My grandad’s sword
This is my grandad's sword that he bought at an auction in Cyprus while he was living there as a peacekeeper. He did not use it to keep the peace, it was mainly just for looks, although he did keep it next to his bed at night to make sure he was safe from intruders. He never moved it anywhere else that’s how fearful of intruders he was. When he returned, he moved to Upper Island Cove in a very rickety house. There was a mink living under the house and sometimes the mink sneaked in to eat crumbs. To make sure this didn’t happen, my Grandad threatened the mink with his sword. He continued to keep the sword beside his bed until the day he died, and then it was passed down to my brother. Once my brother and I were playing baseball with the sword as a bat (not our smartest decision I know.) My brother cut his arm while swinging, but not the part you would expect. It was actually the broken handle that cut him, this part is much sharper than the actual blade surprisingly. He has a scar on his arm from that time to this day.
I am not entirely sure, but I believe the sword was originally created in Spain and I think it is pretty old because of how the patterns have faded and how dirty it is. My grandad was originally from England but lived in Cyprus, Ontario, and then Newfoundland after that. The sword has travelled a long way.
L'épée de mon grand-père
C'est l'épée de mon grand-père qu'il a acheté lors d'une vente aux enchères à Chypre alors qu'il vivait là-bas en tant que soldat de la paix. Il ne l'utilisait pas pour maintenir la paix, c'était principalement juste pour l'apparence, bien qu'il le gardait à côté de son lit la nuit pour s'assurer qu'il était à l'abri des intrus. Il ne l'a jamais déplacé ailleurs, c'est à quel point il était paranoïaque des intrus. Il a déménagé à Upper Island Cove dans une maison très branlante. Il y avait un vison vivant sous la maison et parfois le vison se faufilait pour manger des miettes pour s’assurer que cela ne se produisait pas, mon grand-père menaçait le vison avec son épée. Il a continué à garder l'épée près de son lit jusqu'au jour de sa mort, puis elle a été transmise à mon frère. Une fois, mon frère et moi jouions au baseball avec l'épée comme une batte (ce n'est pas notre décision la plus intelligente que je connaisse.) Mon frère s'est coupé le bras en se balançant, mais pas la partie à laquelle vous vous attendez. C'est en fait la poignée cassée qui l'a coupé, cette partie est beaucoup plus tranchante que la lame réelle, étonnamment. Il a une cicatrice sur son bras de ce moment à ce jour. Je ne suis pas tout à fait sûr, mais je crois que l'épée a été créée à l'origine en Espagne et je pense qu'elle est assez ancienne à cause de la façon dont les motifs se sont évanouis et à quel point elle est sale. Mon grand-père était originaire d'Angleterre, mais a vécu à Chypre, en Ontario, puis à Terre-Neuve par la suite. L'épée a parcouru un long chemin.