1 春,齊師伐我,公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:「肉食者謀之,又何間焉?」劌曰:「肉食者鄙,未能遠謀。」乃入見,問:「何以戰?」公曰:「衣食所安,弗敢專也,必以分人。」對曰:「小惠未偏,民弗從也。」公曰:「犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。」對曰:「小信未孚,神弗福也。」公曰:「小大之獄,雖不能察,必以情。」對曰:「忠之屬也,可以一戰。」戰,則請從,公與之乘。
1 魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打我國(魯國),魯莊公將要迎戰。曹劌請求進見(魯莊公)。他的同鄉說:「朝中的士大夫會謀劃這件事,(你)又為甚麼參與(這件事)呢?」曹劌說:「朝中的士大夫見識淺陋,眼光短淺,不能作遠大的謀劃。」於是曹劌入宮進見。問(魯莊公):「(你)憑藉甚麼來作戰?」魯莊公說:「衣服食物這些生活必需品,(我)不敢獨自享用,必定把它們分給親信大臣。」(曹劌)回答說:「小小的恩惠未能遍及(百姓),百姓不會跟從(你)的。」魯莊公說:(祭祀時用的)牲畜、玉器、絲織品這些祭品,不敢虛報誇大,必定以誠實不欺的態度(稟告神明)」。(曹劌)回答說:「小小的信實未能使神明信服,神明不會賜福的。」魯莊公說:「大大小小的訴訟案件,(我)雖然未能仔細查察,(但)必定按照實情(處理)。」(曹劌)回答說:「這是為百姓盡力的一類(表現),可以憑藉(這一點)應戰。」作戰時,(曹劌)便請求(魯莊公)讓他跟從(前去戰場),魯莊公和他(曹劌)共同乘坐一輛戰車。
2 戰於長勺。公將鼓之。劌曰:「未可。」齊人三鼓,劌曰:「可矣!」齊師敗績。公將馳之,劌曰:「未可。」下視其轍,登軾而望之,曰:「可矣!」遂逐齊師。既克,公問其故,對曰:「夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。」
2 (齊魯兩國)在長勺交戰。魯莊公將要擊鼓(命令軍隊進攻),曹劌說:「(還)不可以。」(等到)齊軍三次擊鼓後,曹劌說:「可以(擊鼓進攻)了。」齊軍大敗。魯莊公快要驅馬車追擊,曹劌說:「(還)不可以。」(曹劌)下車視察齊軍的戰車車輪輾過地面留下的痕跡,登上(戰車)後,(扶着)車輛前方供乘車人扶手的橫木,然後遠望齊軍敗退的情況,說:「可以(驅車追上去)了。」於是(魯軍)便追擊齊軍。已經戰勝(齊軍後),魯莊公問曹劌在戰場上這樣做的原因。(曹劌)回答說:「作戰,(靠的)是勇氣,第一次擊鼓振作士氣,第二次(擊鼓,士氣)就衰減,第三次(擊鼓,士氣)就竭盡。齊軍士氣竭盡而我軍士氣旺盛,所以(可以)戰勝他們。大國(齊國),(戰略)很難測度,恐怕(齊軍)有埋伏。(後來)我看到他們的戰車車輪輾過地面的痕跡混亂,遠望到他們的旗幟倒下,所以(決定)追擊他們。」