TEHTÄVÄ SUORITETTU!
TEHTÄVÄ SUORITETTU!
(Kuvan ottanut Rosalma Inkinen 13.6.2025 Jyväskylässä järjestetyltä FIN-CLARIAH -kesätapaamiselta)
TEHTÄVÄ SUORITETTU: https://www.youtube.com/watch?v=VYnCKGtTxy8
Viimeiset korpusaineistot on turvallisesti toimitettu Kielipankkiin sisältäen suomalaisen viittomakielen korpuksesta 3. osakokonaisuuden ja suomenruotsalaisen viittomakielen korpuksesta 2. osakokonaisuuden.
Ilokseni voin todeta, että 11 vuoden korpustyö alkaa olla paketissa. Kielipankkiin on toimitettu yhteensä 60 tunnin edestä viitottua korpusaineistoa Jyväskylän yliopistosta. Huom! Jos kaikki kamerakulmat lasketaan mukaan, todellinen määrä hipoo 500 tuntia (833 prosentin indeksikorotus!).
Suomalaisen viittomakielen korpus kattaa kolme osa-aineistoa (yht. 52 tuntia, 19 minuuttia ja 25 sekuntia) ja suomenruotsalaisen viittomakielen korpus muodostuu kahdesta osa-aineistosta (yht. 7 tuntia ja 15 minuuttia). Tarkemmat tiedot löytyvät täältä:
Suomalaisen viittomakielen korpus: https://www.kielipankki.fi/aineistot/cfinsl/
Suomenruotsalaisen viittomakielen korpus: https://www.kielipankki.fi/aineistot/cfsts/
Lisäksi Suomen viittomakielten korpukseen kuuluu vuonna 2013 kuvattua erillistä materiaalia, josta osa on julkaistu https://www.kielipankki.fi/aineistot/snowfrog/.
Kielipankin ohella korpusaineistoa pääsee tutustumaan myös Jyväskylän yliopiston Avoimen tiedon keskuksen ja viittomakielen keskuksen korpustyön yhdessä kehittämässä pilottikokeilussa, jossa korpusaineistoa voi katsoa suoraan nettiselaimella ilman tiedostojen latausta. https://jyudig.jyu.fi/sign4jyu/
Korpustyö tulee kuitenkin jatkumaan pitkään – kiitos Jyväskylän yliopiston viittomakielen keskuksessa tapahtuvan ansiokkaan tutkimus- ja opetustyön sekä myös muualla toteutuvien eri yhteistyömuotojen. Korpuksella onkin erityistehtävä: se luo tutkimusinfrastruktuurin, joka antaa uutta tietoa viitotuista kielistä sekä vahvistaa niiden yhteiskunnallista asemaa. Mikä näkyy erityisesti suomenruotsalaisessa viittomakielessä:
Suomalaisen ja suomenruotsalaisen viittomakielen korpusten moninaisiin käyttömahdollisuuksiin voi tutustua tarkemmin täällä:
Suurin kiitos menee niille kaikille 103 kielenoppaalle, jotka tekivät korpusten rakentamisen mahdolliseksi. Unohtamatta kaikkia työntekijöitä ja vapaaehtoisia, jotka annoitte ihan kaikkenne sen eteen, että molemmat kotimaiset viitotut kielemme ovat taltioituna tuleville sukupolvillemme. Lopuksi kumarrus Kielipankille, josta käsin aineistot ovat turvallisesti saatavilla.
Korpustyön projektitutkija ja vastuullinen johtaja,
Juhana Salonen