CONTEXTUALITZACIÓ

DEFINICIÓ DEL CONTEXT

La competència comunicativa en una llengua estrangera que esperem entre els estudiants de l'ESO i, tal com s’explica en el currículum del Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya (decret 175/2022, de 27 de setembre, d’ordenació dels ensenyaments de l’educació bàsica) és aquella que els ha de permetre “participar en la societat plural, plurilingüe i pluricultural del segle XXI i actuar en diferents contextos, per aconseguir un bé individual, col·lectiu i global” (p.45, annex 3). També es diu que “les expectatives per al nivell de competència que es pretén assolir en una segona llengua estrangera han de ser, inicialment, inferiors al nivell establert per a la primera" (p.46), però no es concreta aquest nivell, d'acord amb el Marc Europeu Comú de Referència (MECR).  

Segons el MECR, hi ha 6 nivells d'aprenentatge de les llengues estrangeres i aquests són iguals per tots els idiomes d’Europa, tant amb l’anglès com el català, l’alemany o el francès. Les característiques de cada nivell són les següents:

A1 Inicial (Breakthrough): L'aprenent pot utilitzar expressions quotidianes i frases senzilles per comunicar-se, presentar-se i formular i respondre sobre detalls personals. Pot interactuar d'una manera senzilla sempre que l'altra persona parli amb claredat i a poc a poc, i estigui disposada a ajudar.

A2 Bàsic (Waystage): L'aprenent pot entendre i comunicar-se en situacions del dia a dia, utilitzant frases comunes sobre temes com informacions personals bàsiques, familiars, compres, geografia local, ocupació… És capaç de descriure aspectes senzills de la seva experiència i abordar problemes bàsics de primera necessitat.

B1 Llindar (Threshold): Aquest nivell acredita que el seu posseïdor té un nivell suficient de domini general de l'idioma. L'aprenent té la capacitat de comprendre textos estàndards, enfrontar-se a diverses situacions lingüístiques i expressar-se de manera senzilla sobre temes personals, descriure experiències i donar raons de manera concisa.

B2 Avançat (Vantage): L’aprenent pot parlar amb parlants nadius sobre temes específics, pot conduir debats i diàlegs. Pot comprendre els pensaments de pensaments informatius autèntics, preguntes i textos literaris amb l'ajuda de diccionaris o altres materials de referència. És capaç de mantenir converses sobre temes concrets i abstractes, pot escriure textos sense errors, cartes formals i informals, contes, assaigs descriptius i discursius.

C1 Domini funcional efectiu (Effective): Aquest nivell certifica un domini excepcional de l'idioma, l’aprenent té una comunicació fluïda tant oral com escrita en qualsevol situació. Pot entendre idees complexes, interactuar amb fluïdesa en converses amb parlants nadius i generar textos detallats amb anàlisi crítica.

C2 Domini (Mastery): En aquest nivell, l'aprenent mostra un domini fluid de les estructures lingüístiques, adaptant-se amb facilitat al context. Utilitza el vocabulari i les expressions de manera creativa, mantenint un estil i registre coherents. Destaca en diverses converses i situacions, incloent-hi presentacions, i té la capacitat de produir una varietat de textos escrits.

Marc Comú Europeu de Referència. Equivalències de nivells lingüístics: <https://www.uvic.cat/idiomes/equivalencies-de-nivells-idiomes>

Tot i que al currículum actual a Catalunya, no es concreta cap nivell, pel que fa a l'alumnat de secundària, es pressuposa que, ja que l'anglès és present a l'escola des de l'etapa infantil, a través de jocs i cançons perquè els infants es familiaritzin amb la llengua, i a primària ja s'ensenya un vocabulari bàsic, en cursar 6è els alumnes ja han d'haver assolit un nivell entre A1 i A2. Un cop es comença l'institut, l'exigència va creixent a mesura que s’augmenta de curs, fent que en acabar 4t d'ESO el nivell general d'anglès sigui d'un B1 com a mínim.


Pel que fa al nostre institut, cal dir que s’aplica la metodologia AICLE en diferents assignatures. A Educació Fí­sica, en algunes tasques concretes; a 2n d’ESO, a Socials, on tot és en anglès; a Biologia, a 3r d'ESO, que encara que no sigui sempre en anglès, tot el vocabulari se sol traduir; i també s'aplica a plàstica, que es fa en anglès sempre, en tots els cursos. D’altre banda, al municipi hi ha dues acadèmies o escoles d'idiomes on s'ensenya l'anglès i famí­lies implicades i interessades en què els seus fills dominin l'idioma.