«Быт и фольклор Русского Севера. Из полевых материалов, записанных в Верхнетоемском районе Архангельской области » Коллекция мультимедийных материалов 


『北ロシアの暮らしとフォークロア:アルハンゲリスク州上トイマ地区日露フォークロア調査より』マルチメディア資料集

Фото. Карта 
写真、地図

Введение К. Цукадзаки.  
はじめに

Глава 1 Обзоры экспедиций (1995, 1996, 2000, 2015, 2019) Ё. Куманоя и др. 

第1章:調査概要 1995年/1996年/2000年/2015年/2019年

Глава 2  Частушечная традиция. Его прошлое и настоящее. (Ёко Куманоя)

第2章 チャストゥーシカ伝承の過去と現在(熊野谷葉子)                                

【1】аудиозапись[音声]:пример пения частушек "Гармониста любить..." ,"Гармониста люблю..."

【2】видеозапись  1[動画1]видеозапись 2[動画2]  : Народный хор Верхней Тоймы (28 августа 1995 г.)

【3】видеозапись 1[動画 1]видеозапись 2[動画2] : Пучужский народный хор (21 июля 1996 г.)

【4】видеозапись[動画]:  Пучужский народный хор (25 августа 2015 г.)

【5】видеозапись[動画]: Народный хор Верхней Тоймы (12 февраля 2019 г.)

【6】видеозапись 1[動画 1]видеозапись 2[動画 2]:Хоровод З.Некрасовой, З. Бураковой, Е.Тюпышевой и др. в д. Прилуке (30 июля 1995 г.)

【7】видеозапись[動画]: Частушки и пляска: Л.М.Мысова и др. Гармонь: Ф.В.Мысов. (22 июля1996 г., д. Согра Горьковский с/с)

【8】видеозапись[動画]: Частушки и пляска: Н.Н.Волыхина, Е.Агафапудова, Т.А.Волыхина, З.В.Кузнецова,Г.В.Завьялова. Гармонь:Л.В.Волыхин. (31 июля 2000 г., д. Шидровская. Монастырёк)

【9】видеозапись[動画]: Частушки и пляска: Г.В.Пашнева, З.Н.Порывкина. Гармонь: Н.С.Лобанов. (10 февраля 2019 г. д. Симакова. Выя)

【10】видеозапись[動画1]: Гармонь: А.А.Артемьев/Видеозапись[動画2]: Гармонь и частушки: А.А.Артемьев (29 августа 2015 г., д. Кода. Выя)

【11】видеозапись[動画]:Частушки: З.П.Некрасова, З.Д. Буракова, Е.И.Тюпышева и др. Гармонь и частушки:Л.С.Тюпышев (30 июля 1995 г., д. Прилук)

【12】видеозапись[動画]:Частушка:Н.Е.Потуткин (24 августа 2015 г., д.Васина. Юмиж)

【13】видеозапись[動画]:Частушки:Пучужский народный хор (21 июля 1996 г.)

【14】видеозапись[動画]: Частушки: Т.И.Артемьева. Гармонь: А.А.Артемьев (29 августа 2015 г., д. Кода. Выя)

【15】видеозапись[動画]:Р.В.Вотченикова, З.П.Некрасова и др.

【16】видеозапись[動画]:Частушки: Пучужский народный хор ветеранов. Гармонь:А.С.Калачников (25 июля 2015 г., д. Кондратьевская. Пучуга)

【17】видеозапись[動画]:Частушки:Е.И.Тюпышева, Г.Д. Нифанина, В.А.Бардовская  (30июля 1995 г., д.Прилук)

【18】видеозапись[動画]:Частушки: Н.Ф.Афимьина(19 июля 1996 г., с. Вознесенское, Афанасьевский с/с)

【19】видеозапись[動画]:Частушки:А.Н. Рычкова (21 июля 1996 г., Арза)

【20】видеозапись[動画]:Частушки: А.А.Попова(д.ф) (01 августа 1995 г., Вершина)

【21】видеозапись[動画]: Частушки:Н.А.Коробовская,З.А.Филиппова,Е.С.Степанова,Л.С.Юринская,А.А.Борисова. (29 июля 2000 г., Корниловский с/с)

【22】видеозапись[動画]: Частушки: Е.И.Тюпышева, Г.Д. Нифанина, В.А.Бардовская  (30июля 1995 г., д.Прилук)

【23】видеозапись[動画]: Частушки:П.В.Бурмагина (23 июля 2000 г., д.Анциферовская. Пучуга)











Глава 3 Культура питания. Дары лесов, рек и огородов (Масахиро Накахори)

第3章 食の文化―森と川と菜園の恵み―(中堀正洋)

【1】деревня Семеновская 1-я[セミョーノフスカヤ第一村] фото[写真]

【2】хлеб-соль[パンと塩]  фото①-④[写真]

【3】питания[食事]  фото①-㉖[写真] 

【4】пирог (пирожки)[ピローグ(ピロシキ)] фото①-⑩[写真] 

【5】шаньга[シャンガ] фото①-⑫[写真] 

【6】калач северный[カラーチ] фото①-②[写真] 

【7】сковородник[スコヴォロードニク] фото①-④[写真] 

【8】каша[カーシャ] фото①-④[写真] 

【9】 борщボルシチ] фото①-②[写真] 

【10】уха[ウハー] фото[写真]

【11】грибовница(губница)[グリボーヴニツァ(グーブニツァ)] фото①-⑤[写真] 

【12】щи[シチー] фото①-④[写真]   


【13】самовар[サモワール] фото①-⑧[写真]

 

【14】растопка самовара[サモワールの焚き方] фото①-⑰[写真]/ аудиозапись[動画]

 

【15】отверстие в печи[ペチカの煙の逃がし口] фото①-③[写真]

 

【16】самовар за столом[食卓のサモワール] фото①-②[写真]

 

【17】щипцы(кусачки) для сахар[砂糖挟み] фото[写真]


【18】большой самовар[大きなサモワール] фото①-[写真]

 

【19】сбор грибов[キノコ狩り] фото[写真]/ аудиозапись[動画]

 

【20】разные грибы-1[さまざまな種類のキノコ(肉厚で多孔質)] фото[写真]

 

【21】разные грибы-2[さまざまな種類のキノコ(傘の裏に放射状のひだ有り)] фото[写真]

 

【22】сушёные грибы[乾燥キノコ] фото①-②[写真]

 

【23】блюда из грибов[キノコ料理] фото[写真]


【24】солёные грибы[塩漬けキノコ] фото①-③[写真]

 

【25】разные ягоды[さまざまな種類のベリー] фото[写真]

 

【26】сбор ягод[ベリー摘み] фото①-⑪[写真]/аудиозапись[動画]

 

【27】полное ведро черники[バケツ一杯のチェルニーカ] фото①-②[写真]

 

【28】варенье, морс, компот и т.п из ягод[ベリーのヴァレーニエ、モルス、コンポートなど] фото①-⑨[写真]

 

【29】зверя и птицы на охоте[狩猟の対象となる鳥獣] фото[写真]

 

【30】сроки охоты[猟期] фото[写真]

 

【31】шкуры зверей, добытых на охоте[猟で狩った獣の毛皮] фото①-②[写真]

 

【32】тушеная лосятина[ヘラジカ肉の煮込み] фото[写真]

 

【33】разные рыбы-1[さまざまな魚1] фото[写真]

 

【34】разные рыбы-2[さまざまな魚2] фото[写真]

 

【35】[漁具] фото[写真]


【36】[プロドーリニクとドンカ] фото[写真]

 

【37】[ルアーなど] фото[写真]

 

【38】жерлицы на платформе[仕掛けのジェルリーツァ] фото[写真]

ссылка на фото: https://bolshoyulov.ru/kak-sdelat-zherlicu-dlya-zimnej-rybalki-svoimi-rukami-rekomendacii-i-chertezhi/

 

【39】блюда из разных рыб[さまざまな魚料理] фото①-[写真]

 

【40】огород[菜園] фото①-⑪[写真]

 

【41】овощи с огорода[菜園で穫れた野菜] фото①-⑤[写真]

 

【42】малосольные огурцы[キュウリの浅漬けなど] фото①-②[写真]

Глава 4 Домашние духи - "хозяева" домов и дворов (Тэцуя Ямада)

第4章 村落と家屋・そこに棲む妖怪たち(山田徹也)

 

【1】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【2】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【3】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【4】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【5】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【6】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【7】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【8】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【9】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【10】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【11】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【12】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]  

【13】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]  

【14】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【15】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【16】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【17】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【18】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【19】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【20】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【21】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【22】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【23】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【24】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【25】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【26】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【27】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【28】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【29】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【30】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【31】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【32】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【33】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【34】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【35】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【36】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【37】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【38】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【39】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【40】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【41】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【42】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【43】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【44】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【45】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【46】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【47】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【48】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【49】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【50】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【51】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【52】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【53】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【54】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【55】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【56】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【57】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【58】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【59】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]

【60】аудиозапись[音声]/текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]


Глава 5 Шулигины(шуликуны) - сезонные святочные демоны (Кёко Цукадзаки)

第5章:冬の来訪神シュリーギン(シュリクン)(塚崎今日子)


【1】О шулигиных (З. Некрасова, М. Мухина, д. Прилук, 22 июля 1995 г.)

         видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото[写真]

【2】О шулигиных (З. Некрасова, М. Мухина, З. Буракова, д. Прилук, 22 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【3】О шулигиных (А. Третьякова, Р. Сенчукова, д. Нижняя Тойма, 27 июля 1995 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【4】О шулигиных (А. Попова, Вершина, 1 августа  1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【5】О шулигиных (А. Воробьёва, с. Верхняя Тойма, 24 июля 1995 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【6】О шулигиных (А. Алфёрова, д. Ефимова, 25 июля 1996 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【7】О шулигиных (Н. Шнюкова, д. Анциферовская, 23 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

【8】О шулигиных (П. Суханова, д. Анциферовская, 23 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]  фото[写真]

【9】О шулигиных (Т. Салыкина, К. Шумилова, д. Троицкая, 24 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото[写真]

【10】О шулигиных (П. Шаньгина, М. Бигир, пос. Двинской, 2 августа 2000 г.)

текст[ロシア語テキスト]/текст на японском языке[テキスト和訳]  

【11】О шулигиных (З. Некрасова, М. Мухина, З. Буракова, д. Прилук, 22 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【12】О шулигиных (З. Некрасова, М. Мухина, З. Буракова, д. Прилук, 22 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【13】О шулигиных (А. Попова, Вершина, 1 августа  1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【14】О шулигиных (А. Воробьёва, с. Верхняя Тойма, 24 июля 1995 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【15】О шулигиных (Н. Афимьина, д. Модестовская, 21 июля 1996 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото1[写真1]

фото2[写真2]фото3[写真3]фото4[写真4]фото5[写真5]фото6[写真6]фото7[写真7]фото8[写真8]

【16】О шулигиных (Т. Волыхина, З. Некрасова, д. Бутырская, 31 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

фото3[写真3]фото4[写真4]фото5[写真5]фото6[写真6]

【17】О шулигиных (В. Филиппов, д. Прилук, 21 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【18】О шулигиных (Л. Мысова,д. Согра, 22 июля 1996 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото[写真]

【19】О шулигиных (Т. Салыкина, К. Шумилова, д. Троицкая, 24 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото[写真] 

【20】О шулигиных (Т. Салыкина, К. Шумилова, д. Троицкая, 24 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото[写真] 

【21】О шулигиных (В. Митина, Тимошио, 28 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【22】О шулигиных (Е. Митина, Тимошио, 29 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото1[写真]фото2[写真]

【23】О шулигиных (К. Викторова, Г. Долинина, С. Долинина, З. Некрасова, д. Усть-Паленьга, 30 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

【24】О шулигиных (В. Юницына, М. Губская, д. Шорма, 2 августа 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

【25】О шулигиных (В. Соснин, д. Новинки, 10 февраля 2019 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]

фото2[写真2]фото3[写真3]

【26】О шулигиных (Е. Абрамовская, д. Троицкая, 24 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото[写真]

【27】О шулигиных (Н. Барандова, А. Барандов, И. Тарасова, Тимошио, 27 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото[写真]

【28】О шулигиных (Н. Шумилов, В. Баскакова, И. Тарасова и др., Тимошио, 27 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

【29】О шулигиных (Е.  Степанова, Л. Юринская(?),  И. Тарасова, д. Исаковская, 29 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото1[写真1]фото2[写真2]

【30】О шулигиных (В. Филиппов,  д. Прилук, 21 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【31】О шулигиных (А. Рычкова,  д. Исаковская 1-я, 28 июля 1996 г.)

видеозапись[動画]аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳]фото[写真]

【32】О шулигиных (З. Некрасова, М. Мухина, З. Буракова, д. Прилук, 22 июля 1995 г.)

аудиозапись[音声]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] 

【33】О шулигиных (Н. Барандова, А. Барандов, И. Тарасова, Тимошио, 27 июля 2000 г.)

видеозапись[動画]текст[ロシア語テキスト]текст на японском языке[テキスト和訳] фото[写真]