Скразловська Ірина Анатоліївна
кандидат філологічних наук, доцент кафедри східних мов
Харківського національного педагогічного університету
імені Г.С. Сковороди.
кандидат філологічних наук, доцент кафедри східних мов
Харківського національного педагогічного університету
імені Г.С. Сковороди.
кандидат філологічних наук,
доцент кафедри східних мов
Харківського національного педагогічного університету
імені Г.С. Сковороди.
У 2002 р. закінчила Харківський державний педагогічний університет імені Г.С.Сковороди за спеціальністю «Педагогіка і методика середньої освіти. Англійська мова і турецька мова».
У 2021 році захистила дисертацію за спеціальністю 10.02.13 – мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії
З 2002 р. працює викладачем турецької мови на кафедрі східних мов ХНПУ імені Г.С.Сковороди.
З 2019 р. – доцент кафедри східних мов.
За час роботи в університеті викладала і викладає такі навчальні дисципліни: «Друга іноземна мова (турецька)», «Ділова турецька мова», «Аналітичне читання», «Лінгвокраїнознавство Туреччини», «Основи перекладу з/на турецьку мову», «Методика навчання турецької мови», «Мова і міжкультурна комунікація».
Наукові інтереси – турецька мова, турецька ономастика, лінгвокультурологія, лінгвопрагматика, міжкультурна комунікація, методика викладання східних мов, поетика.
Автор близька 70 наукових публікацій, монографії «Новий погляд на турецькі антропоніми» (2021), трьох розмовників турецької мови, двох навчальних посібників з країнознавства Туреччини, укладач збірки поетичних перекладів «Поезія за чашкої турецької кави», член організаційного комітету щорічної Міжнародної науково-методичної конференції «Сходознавство. Актуальность та перспективи».
Основні наукові праці:
1. Турецька художня література в українських перекладах. Поезія за чашкою турецької кави: збірка поезій сучасних турецьких авторів (українською мовою) / Укладач: І. Скразловська. Харків: Харківський педагогічний університет імені Г.С. Сковороди, 2023. 52 с.
2. Системне дослідження тюркізмів у топонімії Харківщини: постановка проблеми. Світло розуму та мудрості. Українсько-тюркська спільна культурна спадщина (з нагоди відзначення 880-ліття від дня народження азербайджанського мислителя і поета Нізамі Ґенджеві): Збірник наукових праць / за наук. ред. Ф. Туранли; упоряд.: Костянтин Рахно, Вікторія Циганенко. Харків: «Контраст», 2023. 300 с.
3. Kuzey Azak Urumları. Türk Dil Kurumu Yayınları, 2022. 1170 s. (Автор: Гаркавець О.М., перекладач: Скразловська І.А.).
4. Новий погляд на турецькі антропоніми: монографія. Ankara: Grafiker, 2021. 261 с.
5. Антропоніми турецької мови: лінгвокультурологічний та прагматичний аспекти: дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук зі спеціальності 10.02.13 – мови народів Азії, Африки, аборигенних народів Америки та Австралії. Харківський національний педагогічний університет імені Г.С. Сковороди. Харків, 2020. 217 с.
6. The History of Formation and Prospects of Development of the Turkish Anthroponymic System. Research in Education and Social Sciences. Izmir: Duvar Yayınları, 2020. С. 503-517.
7. Прагматика антропонімічних моделей турецької мови (на матеріалі турецької преси). Збірник матеріалів Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасні тенденції сходознавства» (16-18 квітня 2019, м. Полтава-Старобільськ) / за заг. ред. Н.В. Федічевої; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». Вип. 1. Старобільськ: Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2019. 277 с. С. 151-159.
8. Colour Words as Linguistic and Cultural Markers of Modern Turkish Anthroponyms. Лінгвістичні студії / Linguistic Studies: зб. наук. праць. Донецький нац. ун-т ім. Василя Стуса; гол. Ред.. А.П. Загнітко. Вінниця: ДонНУ ім. Василя Стуса, 2018. Вип. 35. 188 с. С. 75-82.
9. Türk Lâkapların İncelenmesinde Edimbilim Yöntemi. I International Politics and Social Sciences Symposium (IPSSS) Ardahan University, 10-12 October 2018. IPSSS Symposium Abstracts. 137 с. С. 111-114.
10. Все о Турции /Ю.В. Белочкина, А.Н. Домановский, О.Б. Кульчинский, И.А. Логвиненко, А.В. Рог, О.Н. Чичинская; предисл. А.В. Кучмы. Харьков: Фолио, 2018. - 268 с.: ил. (Страны мира).
11. Національна картина світу крізь призму турецької антропоніміки. Мовні і концептуальні картини світу. Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – Київ: ВПЦ «Київський університет», 2018. Вип. 2 (62). 265 с. С. 164-171.
12. Соціолінгвістичні особливості сучасних турецьких антропонімів. Наукове мислення: Збірник статей учасників тринадцятої всеукраїнської практично-пізнавальної інтернет-конференції «Наукова думка сучасності і майбутнього», (29 вересня-6 жовтня 2017 р.). Видавництво НМ. Дніпро, 2017. 76 с. С. 11-15.
13. Метафора і метафоричні моделі у публічних промовах президента Туреччини Реджепа Таїпа Ердогана. Сучасні тенденції сходознавства: зб. наук. праць ХІ Всеукраїнської науково-практичної конференції, 24-25 квітня 2015 року / За ред. І.А. Бикової, Л.М. Ямпольської / ХНПУ імені Г.С. Сковороди. Харків: ХНПУ, 2015. 212 с. С. 19-23.
14. Перші зустрічі з Туреччиною: Навчальний посібник з країнознавства Туреччини для самостійної та індивідуальної роботи студентів, які вивчають турецьку мову / Укл.: Логвиненко І.А., Демченко Я.М. Харків, 2013. 80 с.
15. Параллелизм в поэзии: проблема соотношения формы и содержания. Вісник Черкаського університету. Серія Філологічні науки. №7(220).2012. Черкаси: Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, 2012. с. 98-102.
Член журі Всеукраїнських олімпіад з турецької мови.
З 2014 р. є відповідальною за діяльність Турецького культурного центру при ХНПУ імені Г.С. Сковороди. Центр займається культурно-інформаційною діяльністю та популярізацією турецької мови й культури в м. Харкові.
2024 – сертифікат володіння німецькою мовою рівня B2 – The European Language Certificates TELC. Сертифікат
2022 – сертифікат слухача курсу “Language and Communication across Cultures” в Університеті Яманаші (Японія). Сертифікат
2021 – сертифікат слухача циклу онлайн-лекцій «Тюркологічні студії» в Університеті імені 19-го травня (м. Самсун / Туреччина).Сертифікат
2021 р. – сертифікат учасника університетського семінару з дистанційного навчання у Вищій школі бізнесу - National Louis University (м. Новий-Сонч / Польща).
2019 р. – сертифікат про підвищення кваліфікації на кафедрі тюркології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (м. Київ / Україна).
2011 р. – учасниця проекту Турецького лінгвістичного товариства (Türk Dil Kurumu) з перекладу праць українського тюрколога проф. О.М. Гаркавця турецькою мовою.
2005 р. – стажування в ліцеї «Кабаташ» (м. Стамбул / Туреччина).
2021 – найкращий науковець кафедри східних мов ХНПУ імені Г.С. Сковороди.
2019 – найкращий науковець кафедри східних мов ХНПУ імені Г.С. Сковороди.