為學生而持續更新! Continuously Updated for Students!
你是否曾好奇中國毛筆為何如此獨特?它在不同材質上能夠展現怎樣的效果?你是否想深入了解中國書法的韻律、以及中國繪畫所強調的時間與空間的美學?
Have you ever wondered why the Chinese brush is so unique? What effects can it produce on different materials? Do you want to explore the rhythm of Chinese calligraphy and the unique interpretation of time and space in Chinese painting?
現在,一個難得的學習機會就在眼前!由藝能發展計劃資助,三聯文化基金策劃的「看懂·中國書畫」計劃,將帶領你踏上一段藝術之旅,幫助你揭開中國書畫的獨特魅力。
Now, a rare learning opportunity is right in front of you! Supported by the Arts Development Program and organized by the Joint Publishing Cultural Fund, the "Understanding Chinese Calligraphy and Painting" program will guide you on an artistic journey to uncover the unique charm of Chinese calligraphy and painting.
這不僅是一堂普通的課程,而是一個提升你藝術素養、豐富你履歷的寶貴機會,讓你在未來申請大學時展現出更豐富的學術背景和文化素養。
This is not just an ordinary lesson; it’s a valuable opportunity to enhance your artistic knowledge and enrich your personal profile, helping you stand out when applying for university with a stronger academic and cultural background.
日期:2024年12月23日(星期一)
Date: Monday, 23rd December 2024
時間:14:00 - 16:30
Time: 14:00 - 16:30
地點:荔枝角大南西街1018號東方國際大廈2303室
Location: Room 2303, Oriental International Building, 1018 Tai Nam West Street, Lai Chi Kok
探索中國書畫的美學
Explore the Aesthetics of Chinese Calligraphy and Painting
深入了解中國書畫的文化內涵、藝術特色,打破「傳統中國書畫不易懂」的刻板印象。
Deepen your understanding of the cultural essence and artistic features of Chinese calligraphy and painting, breaking the stereotype that traditional Chinese art is difficult to comprehend.
AR & VR互動學習
AR & VR Interactive Learning
引入AR(擴增實境)和VR(虛擬實境)技術,帶來沉浸式的體驗,讓你如親臨古代書畫創作現場般,感受中國書畫之美。
Experience an immersive learning process with AR (Augmented Reality) and VR (Virtual Reality) technologies, allowing you to feel as if you were part of ancient artistic creation and appreciating the beauty of Chinese calligraphy and painting.
專家指導與分享
Expert Guidance and Sharing
由四位藝術學專家及博士親自指導,分享他們的研究成果與經驗:
Learn directly from four experts and PhD holders in art studies as they share their research and experiences:
郭燕寧博士:香港大學及比較文學(電影)雙學士(一級榮譽),現任香港中文大學講師,專研中西藝術史與美學。
Dr. Guo Yanning: First-Class Honors graduate from the University of Hong Kong, specializing in Art History and Comparative Literature (Film), currently a lecturer at CUHK. Expert in Western and Chinese art history and aesthetics.
吳妮娜博士:香港中文大學中國藝術史博士,曾任嶺南大學藝術展館策展人,專注藝術與文化交流研究。
Dr. Wu Nina: PhD in Chinese Art History from CUHK, former curator at Lingnan University’s art gallery, focusing on art and cultural exchanges.
盛虹博士:嶺南大學視覺研究系博士,專注二十世紀中國及香港藝術史研究。
Dr. Sheng Hong: PhD in Visual Studies from Lingnan University, specializing in 20th-century Chinese and Hong Kong art history.
溫仲斌:臺灣師範大學國文研究所碩士,著名書法家,多次榮獲書法及詩詞大獎。
Mr. Wen Zhongbin: Master’s degree in Classical Literature and Calligraphy from National Taiwan Normal University, award-winning calligrapher and poet.
一個寶貴機會
A Precious Opportunity
這是一次難得的學術與藝術結合的體驗課,為你的履歷添上亮眼的一筆,讓你在大學申請中脫穎而出!
This is a rare academic and artistic experience that will add a highlight to your profile and help you stand out in university applications!
專家親授
Learn from Experts
與多位頂級專家面對面學習,吸收他們的知識和經驗,這樣的機會可遇不可求!
Engage with top experts face-to-face, gaining knowledge and experiences that are hard to come by!
有限名額
Limited Slots
該活動名額有限,參與者需經篩選,只有少數幸運者可以參加。如果你被選中,這將是屬於你的榮譽。
With limited slots, participants will be carefully selected. If chosen, it will be an honor and a unique privilege for you.
全程參與的重要性
Importance of Full Participation
由於活動的專業性和資源有限,只有全程參與的學生才能真正受益。請務必確保你能準時參加,因為缺席會導致你的名額被浪費,並可能影響其他同學的機會。
Due to the professionalism and limited resources of this activity, only students who fully participate will truly benefit. Make sure to attend punctually, as absences will waste your slot and may affect opportunities for others.
為未來鋪路
Pave the Way for Your Future
透過這次活動,你將獲得一個與眾不同的學習經驗,這將為你的學術、藝術追求以及未來大學申請打下堅實的基礎。
This activity will provide you with a unique learning experience, laying a strong foundation for your academic, artistic pursuits, and future university applications.
請於2024年11月29日(星期五)前,透過線上報名系統提交申請。
Please submit your application through the online system before Friday, 29th November 2024.
報名同時,你需要確認能全程參與活動,並承諾不缺席。
By applying, you must confirm your full participation and commitment to not being absent.
同學們,這是一個千載難逢的機會!能夠參加這次活動的學生是非常幸運的,因為名額有限,競爭激烈。請務必珍惜這次機會,全程投入,從中收穫知識與啟發。
Dear students, this is a once-in-a-lifetime opportunity! Being able to join this activity is a privilege, as the slots are limited and the competition is fierce. Cherish this chance, commit fully, and gain knowledge and inspiration from it.
記住,你的每一次選擇都在塑造你的未來!讓我們一起在這堂課中感受中國書畫的無窮魅力,讓你的人生增添更多的色彩與價值!
Remember, every choice you make shapes your future! Let’s experience the infinite charm of Chinese calligraphy and painting together, adding more color and value to your life!
期待你的參與!
Looking forward to your participation!
此致,
Best regards,
龔老師
Mr. Kung