🌐 IAEN - RÉAA

The Indigenous Adult Education Network

Le réseau d'éducation aux adultes autochtones

Brief history

The IAEN has been around since June of 2019. It started out of a desire to meet and talk about the needs of our students.

The network began with bi-annual meetings which grew to weekly conversations with the onset of the Coronavirus pandemic and thus a greater need for support across our communities.

Our membership has grown since we first started. Click here to see a list of our current member organizations.

The mission, vision, and guiding principles have been evolving since the creation of the network. This is where they are now.

Aperçu

Le RÉAA existe depuis juin 2019. Il est né d'un désir de se rencontrer et de parler des besoins de nos élèves.

Le réseau a commencé par des rencontres semi-annuelles qui se sont transformées en conversations hebdomadaires avec le début de la pandémie de Coronavirus et, par conséquent, un plus grand besoin de soutien à travers nos communautés.

Le nombre de nos membres a augmenté depuis nos débuts. Cliquez ici pour voir la liste actuelle de nos organisations membres.

La mission, la vision et les principes directeurs ont évolué depuis la création du réseau. Voici où ils en sont aujourd'hui.

Vision

Our vision is to create Indigenous pathways for student success across all of our centres as a result of strong community networks.

Notre vision est de créer des parcours autochtones pour la réussite des apprenant.e.s dans tous nos centres grâce à des réseaux communautaires solides.

Mission

Our mission is to:

  • Share, support and collaborate with each other to nurture student and teacher* success.

  • Recognize the central role of health and well-being through an indigenous-holistic approach in our work and relationships.

We do this by honouring the wisdom of the elders and respecting our diverse cultures and languages.

*we recognize that all members of the community can take on a teaching role.

Notre mission est de :

  • Partager, soutenir et collaborer les uns avec les autres pour favoriser la réussite des apprenant.e.s et des enseignant.e.s*.

  • Reconnaître le rôle central de la santé et du bien-être par une approche autochtone-holistique dans notre travail et nos relations.

Nous le faisons en honorant la sagesse des aîné.e.s et en respectant nos diverses cultures et langues.

*nous reconnaissons que tous les membres de la communauté peuvent assumer un rôle d'enseignant.

Our Guiding Principles

Nos Principes Directeurs

Our guiding principles are:

Respect for all individuals, valuing the diversity of the communities.

Sharing and Caring as a starting point for learning and support

Trust in one another and our students

Nos principes directeurs sont les suivants :

Le respect de tous, ce qui implique un profond respect pour la diversité des approches visant à répondre aux besoins des individus au sein des différentes communautés

Le partage et bienveillance comme point de départ pour l'apprentissage et le soutien

Une confiance mutuelle et envers nos étudiants