奔馳  Liberated   Liberado, 2023
Acrylic on Canvas
600 x 900 mm
Price :  $20,800|$21,600 (Frame)

畫中的Seven,是我老友可雲的愛犬。他是個活潑熱情的小伙子,主人常帶他去郊遊,每次收到Seven興奮奔馳的相片,看到他天真的笑容和發亮的小眼睛,我打從心裡笑出來, 被他倆無限的幸福感所感染。

我很欣賞狗狗,他們不單為人類提供安慰和陪伴,大部分更是忠心、具智力和可以依賴的創造物。在他們身上,我學會了那適應世界的智慧,一種不複雜、樂於接受的態度。你給他們吃什麼玩什麼,他們都不抱怨。而你是他們宇宙的中心 - 世上只要有你,他們就高興極了!


The cheerful dog in the painting is Seven, my old friend Carrie´s buddy. Seven is a lively and enthusiastic chap, and Carrie often goes for excursions with him. Every time when I receive photos of Seven running freely in the wild, I laugh from the bottom of my heart for his innocent smile and beady eyes.  His happiness is infectious that everyone around him cannot help but falls in love with him. 

I adore dogs. They provide comfort and companionship to humans, and most of them are loyal, intelligent and trustable creatures. Through them I have learnt the wisdom of adapting to the world in an uncomplicated and accepting manner. Whatever you give them to eat or to play with, they take it without complaint. And we are the centre of their world - as long as we are around, they are the happiest. 


El alegre perro del cuadro es Seven, el amor de mi vieja amiga Carrie. Seven es un tipo alegre y entusiasta, y Carrie suele ir de excursión con él. Cada vez que recibo fotos de Seven corriendo libremente en la naturaleza, me río desde el fondo de mi corazón por su sonrisa inocente y sus ojos brillantes. Su felicidad es contagiosa y todos los que lo rodean no pueden evitar enamorarse de él.

Adoro a los perros. Proporcionan consuelo y compañía a los humanos, y la mayoría de ellos son criaturas leales, inteligentes y confiables. A través de ellos he aprendido la sabiduría de adaptarme al mundo de una manera sencilla y con aceptación. Cualquier cosa que les des para comer o para jugar, lo toman sin quejarse. Y nosotros somos el centro de su mundo; mientras estemos cerca, ellos son los más felices.