蝙蝠觀光學校網站

The websites for inroducing schools and bats.  


Mark, would you mind writing  comments about this class or teaching content?

Start : 









Teaching Activity: The questions for Mark.

    <Part1> Questions about bats:

        1.Do you like bats?

        2.When we taIk about bats what do you think of bats?

        3.Could you share a story about bat?

        4.Do you like Batman?

        5.Could you share the pros and cons of bats?

     <Part2>  Let's introduce our eastern culture of bats:

           We call the bats "YellowBat" or"House Bat".

        2. At night, the yello bats will help us eat lots of mosquitoes.

        3. According to statistics by ecologists, one bat can eat about 1000 

             mosquitoes in one night.

        4. This is more efficient than any chemical insecticide.

        5. Besides the reason, the pronunciation of bat in Chinese is similar to 

            happiness. Therefore, bats are a symbol of good things.

Introduce myself

Hello, my name is Tom Wu.

I'm from Taiwan.

I like to see original dancing performance in my free time.

I am the teacher for teaching six students in 6th Grade.


  

Introduce myself

Hello, my name is Lisa

I'm from Taiwan .

I like to listen to music in my free time.

I am a student.



Introduce myself

Hello,my name is Rory. 

I'm from Taiwan.

I like to watch TV in my free time.

I'm a student.


Introduce myself

Hello, my name is Adam. 

I'm from Taiwan.

I like to watch TV in my free time.

I am a student.



Introduce myself

Hello, my name is Peter. 

I'm from Taiwan.

I like to play vedio games.

I am a student.



  

Introduce myself

Hello, my name is Molly. 

I'm from Taiwan.

I like listening to music.

I am a student.




 


Recommend websites


  

Taiwanese Bats

小安蝠與奇異蚊子博士的故事 

傳說中有一隻小安蝠住在長安國小,早上舒服的在樹上睡覺,晚上吃一堆蚊子,吃完蚊子大餐打敗奇異蚊子博士,之後,長安國小迎來了永久的和平,小朋友們都很喜歡小安蝠。

Long time ago, the lengendary bat called little AN and the strange doctor called KIWI striked with each other. 

According to legend, there is a little Anbat living in Chang'an Elementary School, sleeping comfortably on a tree in the morning, eating a bunch of mosquitoes at night, and defeating Dr. Strange after eating the mosquito feast. After that, Chang'an Elementary School ushered in eternal peace, children alI really like the little Anbat.



很久以前,鸟类和走兽因为发生一点争执,就爆发了战争。并且,双方僵持,各不相让。有一次,双方交战,鸟类战胜了。蝙蝠突然出现在鸟类的堡垒。“各位,恭喜啊!能将那些粗暴的走兽打败,真是英雄啊!我有翅膀又能飞,所以是鸟的伙伴!请大家多多指教!”这时,鸟类非常需要新伙伴的加入,以增强实力。所以很欢迎蝙蝠的加入。可是蝙蝠是个胆小鬼,等到战争开始,便不露面,躲在一旁观战。后来,当走兽战胜鸟类时,走兽们高声地唱着胜利的歌。蝙蝠却又突然出现在走兽的营区。“各位,恭喜啊!把鸟类打败!实在太棒了!我是老鼠的同类,也是走兽!敬请大家多多指教!”走兽们也很乐意的将蝙蝠纳入自己的同伴群中。于是,每当走兽们胜利,蝙蝠就加入走兽。每当鸟类们打赢,却又成为鸟类们的伙伴。最后战争结束了,走兽和鸟类言归和好,双方都知道了蝙蝠的行为。当蝙蝠再度出现在鸟类的世界时,鸟类很不客气的对他说:“你不是鸟类!”被鸟类赶出来的蝙蝠只好来到走兽的世界,走兽们则说:“你不是走兽!”并赶走了蝙蝠。最后,蝙蝠只能在黑夜,偷偷地飞着。 

A long time ago there was a war between birds and beasts because of a little dispute. Moreover, the two sides are at a stalemate, each refusing to give in. Once, the two sides fought, and the birds prevailed. Bats suddenly appear in the bird's fortress. "Everyone, congratulations! It's a hero to defeat those rough beasts! I have wings and can fly, so I am the bird's partner! Please give me your advice!" At this time, the birds are in great need of new partners. Strengthen strength. So bats are welcome. But the bat is a coward, and when the war starts, he doesn't show his face and hides from the sidelines to watch the battle. Later, when the beasts defeated the birds, the beasts sang victory songs loudly. Bats suddenly appeared in the camp of beasts. "Everyone, congratulations! Defeating the birds! It's really great! I am the same kind of mouse, and I am also a beast! Please give me your advice!" The beasts were also very happy to include the bats in their group of companions. Therefore, whenever the beasts win, the bat joins the beasts. Whenever the birds win, they become their partners again. At last the war was over, the beast and the bird reconciled, and both sides knew the behavior of the bat. be a bat when he reappeared in the world of birds, the birds said to him very rudely: "You are not a bird!" The bats driven out by the birds had to come to the world of beasts, and the beasts said, "You are not a beast! ’ and drove off the bat. In the end, bats can only fly secretly in the dark.



 蝙蝠在鳥和獸發生戰爭時,隨著哪方得勝,一會兒說自己是鳥類,一會兒又說自己是獸類。 等到鳥、獸談和後,雙方都拒絕牠加入,並定牠叛逆之罪。 從此蝙蝠只敢出現在夜裡,不敢在白天活動。 When there is a war between birds and beasts, depending on which side wins, bats call themselves birds for a while, and beasts for a while. After the bird and the beast made peace, both parties refused to join in and condemned it for treason. Since then, bats only dare to appear at night and dare not move during the day.


有一隻蝙蝠掛在樹上睡覺,結果一不小心掉了下來,剛好掉在黃鼠狼的巢穴附近。

這時,黃鼠狼先生正悠閒的在家門口散步,就看到一隻鳥自己送上們來,高興極了,牠抓起了蝙蝠說道:「我最喜歡吃小鳥了!但你這隻鳥怎麼長得跟老鼠似的,我可不願意吃骯髒的老鼠。」

蝙蝠急忙辯解道:「我是一隻貨真價實的老鼠啊!你有看我這對翅膀,連一根羽毛都沒有,你有看過沒有羽毛的小鳥嗎?」

黃鼠狼先生仔細端詳這隻蝙蝠,的確沒有羽毛,長得也很像老鼠,就嫌棄地叫蝙蝠趕緊滾開,蝙蝠就這樣死裡逃生了。

蝙蝠自負地陶醉在自己的機智中,認為永遠不會有危險發生了。

第二天,牠繼續在樹上做著美夢,做著做著,又不小心掉到了黃鼠狼的巢穴前。

黃鼠狼先生外出覓食,黃鼠狼太太坐在家門口曬太陽,就看到了掉下來的蝙蝠。

黃鼠狼太太開心地說道:「太棒了!昨天聽丈夫說有隻老鼠掉在這裡,我最喜歡吃老鼠了!沒想到今天竟然被我遇到!」

蝙蝠急忙說道:「黃鼠狼太太,別急著吃我啊!我是蝙蝠不是老鼠啊!蝙蝠是一種鳥類,你看我的翅膀,老鼠有翅膀嗎?」

黃鼠狼太太最討厭吃鳥了,聽了蝙蝠的解釋後也覺得牠跟老鼠的樣子不同,就把生氣地把蝙蝠放走了。

There was a bat hanging from a tree to sleep, and accidentally fell down, just near the weasel's den.

At this time, Mr. Weasel was taking a leisurely walk in front of his house, when he saw a bird delivering it to us. He was very happy. He grabbed the bat and said, "I like eating birds the most! But how does your bird look so good?" Like rats, I don't want to eat dirty rats."

The bat hurriedly argued, "I'm a real mouse! Have you seen my pair of wings, which don't even have a single feather? Have you ever seen a bird without any feathers?"

Mr. Weasel looked at the bat carefully, and found that it had no feathers and looked like a mouse, so he told the bat to get out of here in disgust, and the bat narrowly escaped death.

Conceitedly reveling in his own wit, the Bat thought there could never be any danger.

The next day, it continued to dream sweet dreams on the tree. While doing so, it accidentally fell in front of the weasel's lair.

Mr. Weasel went out to look for food, and Mrs. Weasel was sitting at the door of the house basking in the sun, and saw the falling bat.

Mrs. Weasel said happily: "It's great! I heard from my husband yesterday that a mouse fell here. I like eating mice the most! I didn't expect to meet them today!"

The bat hurriedly said, "Mrs. Weasel, don't rush to eat me! I am a bat, not a mouse! A bat is a bird. Look at my wings. Do mice have wings?"

Mrs. Weasel hated eating birds the most. After listening to the explanation of the bat, she also felt that it looked different from a mouse, so she let the bat go away angrily.

蝙蝠在鳥和獸發生戰爭時,隨著哪方得勝,一會兒說自己是鳥類,一會兒又說自己是獸類。等到鳥、獸談和後,雙方都拒絕牠加入,並定牠叛逆之罪。從此蝙蝠只敢出現在夜裡,不敢在白天活動。這個故事比喻牆頭草的下場往往很淒慘的。後來多單用「蝙蝠」來比喻立場騎牆的人。而牠這種作風稱為「蝙蝠作風」。如:「他的政治立場一下子偏這個黨,一下子偏那個黨,蝙蝠作風,標準的投機分子。」 

When there is a war between birds and beasts, depending on which side wins, bats call themselves birds for a while, and beasts for a while. After the bird and the beast made peace, both parties refused to join in and condemned it for treason. Since then, bats only dare to appear at night and dare not move during the day. This story is a metaphor for the fate of grass on the wall is often very miserable. Later, "bat" was often used as a metaphor for a person sitting on a fence. And its style is called "bat style". For example: "His political stance suddenly leans towards this party, and suddenly leans towards that party. He has a bat-like style and is a standard opportunist."




很久以前,在飛禽和走獸之間發生了一場戰爭.蝙蝠並不急於參加,而是退到一棵樹里觀望。

蝙蝠注視著兩軍之間的激戰,突然,它覺得飛禽一方好像勝了,趕緊從樹洞裡飛出來,高聲說:“瞧!我有一雙翅膀,我屬於你們。我願意助你們一臂之力。”

然而战争突变。百兽大军击退了空中飞鸟的进攻。蝙蝠见势不妙,连忙跑到走兽队伍中,并且老远就喊叫起来:“瞧一瞧我!我是属于你们的。我有猛兽的牙齿。让我同你们一起战斗吧!”蝙蝠被荣幸地吸收为走兽成员。勇敢的沉着指挥下抵抗着它们的敌人。最后,飞禽取得了胜利。

蝙蝠突然驚慌不安起來,它怕被揭穿了自己的虛偽,自顧自匆匆逃到了一個黑咕隆咚的山洞裡,很久都不感露面。從那時起,蝙蝠白天躲在裂縫、洞穴等黑暗的地方,只有在夜間,她才悄悄的跑出來活動。