Théatre en Français
CAILLOU
Caillou
Chez nous à la maison, / A casa nostra
c'est moi le grand garçon, / Jo soc el nen gran
j'aime ça toucher à tout j'm'appelle Caillou / m’agrada tocar-ho tot
Autour de moi c'est tellement beau, / al meu voltant, tot és tant bonic
tout les jours y a du nouveau, / cada dia hi ha alguna novetat
je trouve des amis partout / trobo amics per tot arreu
je m'appelle Caillou / em dic Caillou
J'ai du plaisirs, / M’ho passo bé
je n'Ai peur de rien / o tinc por de res
car maman et papa ne sont jamais bien loin / perquè el pare i la mare no són mai gaire lluny
Même si je suis grand, je pleure de temps en temps / I tot i ser gran, plore de tant en tant
ça ne dur jamais longtemps je m'appelle Caillou, / no dura gaire estona, em dic Caillou
Caillou c'est moi, / Caillou soc jo
je m'appelle Caillou, / em dic Caillou
Caillou c'est moi / Caillou soc jo
voilà! / Aquí està!
AUJOURD'HUI, NOUS REPRÉSENTONS LES SENTIMENTS
La peur, le bonheur, l'amour, la tristesse.....
Pièce Théatre: Le premier jour de classe de Caillou
La maitresse: -Bonjour les élèves!
Les élèves: - Bonjour Madame Lucena!
La maitresse: - Voilà, je vous présente Caillou. C'est notre nouveau élève. Allé, assis toi à coté de Pauline.
(riririririmnnnnng) Oh....c'est l'heure de la récré. Parfait.
Pauline: Bonjour Caillou. Je m'appelle Pauline
Cloé: Moi je m'appelle Cloé, et voici Julia....
Toutes: -Enchatée!!!!!
Chloé: Tus as quel âge
Caillou: j'ai 5 ans
Valerie: Nous aussi
Michelle: Moi non. J'ai encore 4 ans et demie
LA TROUPE CHATOUILLE PRÉSENTERA BIENTÔT.......
Les conseils des Mamans
Elle Me Dit
Écris une chanson contente (escriu una cançó contenta) ONA
Pas une chanson déprimante (no una cançó depriment)
Une chanson que tout le monde aime (una cançó que agradi a tot el món)
Elle me dit, Tu deviendras milliardaire (un dia seràs millonari)
Tu auras de quoi être fier (tindràs raons d’estar orgullós) IRENE
Ne finis pas comme ton père (no acabis com el teu pare)
Elle me dit, Ne t'enfermes pas dans ta chambre (no et tanquis a l’habitació)
Vas-y secoue-toi et danse (Sacceja’t i balla) PAULA
Dis moi c'est quoi ton problème (digua’m quin és el teu problema)
Elle me dit, Qu'est-ce que t'as pas l'air coince (Sembla que estàs atrapat) NURIA
T'es défoncé ou t'ai gaie. (estàs desmoralitzatt o estàs alegre?)
Tu finiras comme ton frère (acabaràs com el teu germà)
REFRAIN:
Elle me dit, c'est ta vie (és la vida)
Fais ce que tu veux, tant pis (fes el què vulguis, tant se val)
Un jour tu comprendras, Un jour tu t'en voudras (un dia comprendràs, un dia t’empenediràs)
Elle me dit, t'es trop nul, Sors un peu de ta bulle (Ets negat, surt de la teva bombolla)
Tu fais n'importe quoi, On dirait que t'aimes ça (fas rucades, sembla que t’agradi)
Pourquoi tu gâches ta vie (x3) (perquè malgastes la teva vida??
Danse danse danse [x2] (balla, balla, balla.)
Elle me dit, Fais comme les autres garçons (fes com els altres nens)
Vas taper dans un ballon (ves a xutar una pilota) CARLA
Tu deviendras populaire (et tornaràs popular)
Elle me dit, Qu'est-ce tu fous sur internet (Què fas a Internet?)
Ca va pas bien dans ta tête (no estàs bé del cap?)
Regardes le temps que tu perds (mira quan temps que perds) JUDIT
Elle me dit, Pourquoi tu te plains tout le temps (perquè et queixes tota l’estona?)
On dirait que t'as 8 ans (sembla que tinguis 8 anys) ONA
C'est pas comme ca que tu vas m'plaire (no és així com m’agrades)
Elle me dit, Un jour je serais plus là (un dia ja no estaré aquí)
Mais c'est quand elle me dit ça (i és quan em diu això) IRENE
Qu'elle me dit un truc que j'aime (que diu una cosa que m’agrada)
Elle me dit, T'as pas encore des cheuveux blancs (encara no tens els cabells blancs)
Mais t'auras bientôt 30 ans (però tindràs aviat 30 anys)
Vaudrait mieux que tu te réveils (val més que et despertis) PAULA
Elle me dit, Tu es toujours un enfant (ets encara un nen)
Tu ne seras jamais grand (no seràs mai gran) NÚRIA
Et moi je suis déjà vieille (i jo ja soc vella)
Elle me dit, Regardes un peu tes amis (mira una mica els teus amics)
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie (què faran de la seva vida?) CARLA
Il y a de quoi se foutre en l'air (n’hi ha que la tenen ben desendreçada)
Elle me dit, Oui un jour tu me tueras (un dia em mataràs a disgustos)
Mais c'est quand elle me dit ça (i és quan em diu això) JUDIT
Qu'elle me dit un truc que j'aime (que diu una cosa que m’agrada)
Elle me dit danse (x8)
REFRAIN:.......... TOTES JUNTES
La grande première!!!
Avec notre public