フォーレの歌青春から晩年まで 根岸一郎バリトン・市川景之ピアノ
Les mélodies de Gabriel Fauré From His Youth to the Late Years
Ichiro Negishi Bariton Kageyuki Ichikawa Piano
Ichiro Negishi Bariton Kageyuki Ichikawa Piano
全演奏公開中。All the performances are published.
2024年2月18日(日曜日)15時開演・14時30分開場 Sunday, February 18th, 15:00, Door will open at 14:30.
青春時代20歳の頃の作品から30歳台「ある一日の詩」、円熟味を増した45歳〜50歳の「ヴェネチアの五つの歌」「優しい歌」、歌曲を残さなかった60歳台をへて晩年70歳台の作品「幻影」75歳の最後の声楽作品「幻想の水平線」へとフォーレがどのような生涯を送ったのかを残した歌曲が伝えてくる。フォーレが愛した世界はルコント・ド・リール、ポール・ヴェルレーヌ、アルベール・サマン、ジャン・ド・ラ・ヴィル・ド・ミルモンたちの言葉から嗅ぎ分けることができる。
From his youthful works at the age of 20 to "Poème d'un jour" in his 30s, "Cinq Mélodies «de Venise»" and “La Bonne Chanson" in his 45s and 50s, and then to his 60s though then he left no songs behind, "Mirages" in his 70s and the last vocal work of his life "L'horizon chimérique" in his 75. All those songs sincerely tell us about his life. The world that Fauré loved can be heard in the words of Lecomte de Lille, Paul Verlaine, Albert Samant, and Jean de la Ville de Millemont and others.
根岸 一郎 (バリトン)
武蔵野音楽大学声楽科、早稲田大学文学部フランス文学専修卒業。パリ第IV大学修士(比較文学)修了。フランス音楽コンクール、日仏声楽コンクール、アンリ・ソーゲ国際コンクールに入賞。演奏活動の幅は広く、特にフランス近代歌曲での評価が高く日仏声楽コンクール審査員を務める。ヴォーカル・アンサンブル・カペラなど古楽アンサンブルのメンバーとして多数の演奏会、録音に参加。オペラへの出演は、トマ「ミニヨン」、マスネ「マノンの肖像」、プッチーニ「トゥーランドット」など。伊福部昭氏の作品には深く傾倒し、意欲的に演奏を重ねると共にCD「伊福部昭の団体歌」をリリース。日本フォーレ協会、コンセール・C、東京室内歌劇場会員。
Ichiro Negishi (Baritone)
Ichiro Negishi graduated from Musashino Academia Musicae with a Bachelor of Music (Voice) and from Waseda University with a Master of Arts in French Literature (Comparative Literature). He holds a Master's degree in Comparative Literature from the University of Paris IV. He has won prizes in the French Music Competition, the Japan-France Vocal Competition, and the Henri Sauget International Competition. He is a member of the jury of the Japan-France Vocal Competition, and is highly acclaimed especially for his performance of modern French songs. He has participated in numerous concerts and recordings as a member of the Vocal Ensemble Capella and other ancient music ensembles, and his opera appearances include Thomas' "Mignon," Massenet's "Portrait de Manon," and Puccini's "Turandot. He is deeply devoted to the works of Akira Ifukube, and has released the CD "Group Songs of Akira Ifukube." He is a member of the Fauré Society of Japan, Concerte C, and the Tokyo Chamber Opera.
市川景之 (いちかわかげゆき)
東京藝術大学作曲科卒業後、パリ国立高等音楽院に学び、高等和声法、対位法、フーガとソナタ、管弦楽法の各科を一等賞にて修了。同音楽院指揮科予科首席入学。
ジャン・クロード・レイノー、ジャン・クロード・アンリ、ティエリー・エスケッシュ、ポール・メファノらの各氏に師事。エコールノルマル音楽院室内楽科(歌曲ピアノ)修了。エリアーヌ・リュブラン他に師事。
フランス歌曲演奏をソランジュ・キャパラン、ジャクリーヌ・ボノー=ロバン(ピアノ)、カミーユ・モラーヌ、エディット・セリグ(歌曲解釈)の薫陶を受ける。また古沢淑子、ダルトン・ボールドウィン、アントワーヌ・パロックからも助言を得る。
現在、国立音楽大学客員准教授、東京藝術大学、洗足学園音楽大学の非常勤講師を務める。二期会フランス歌曲研究会、フランス歌曲研究会 等でピアニストを務める一方、トークを交えたフランス音楽の演奏会を数多く企画・演奏している。最近の作品にはピアノ小品「夏のひざしに」(日本フォーレ協会委嘱 音楽之友社刊)など。
「受胎告知のオラトリオ」(カミーユ・モラーヌ独唱)などのフランス語による声楽曲の他日本の愛唱歌のフランス風アレンジが好評の「音の絵葉書」(マザーアース刊)もある。
Kageyuki Ichikawa
After graduating from the Department of Composition at Tokyo University of the Arts, Ichikawa studied at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, where he completed his studies in advanced harmony, counterpoint, fugue and sonata, and orchestration with first prize. He was admitted to the Conservatoire de Paris with first class honors in conducting.
He studied with Jean-Claude Raynaud, Jean-Claude Henry, Thierry Escaich, and Paul Méfano.
Completed the chamber music course (piano for songs ) at the Ecole Normale Supérieure de Musique, where he studied with Eliane Lubran and others.
He studied French song performance under Solange Chiapparin, Jacqueline Bonneau-Robin (piano), Camille Maurane, and Edith Selig (song interpretation).
He also received advices from Yoshiko Furusawa, Dalton Baldwin, and Antoine Palloc.
He is currently a visiting associate professor at Kunitachi College of Music and a part-time lecturer at Tokyo University of the Arts and Senzoku Gakuen School of Music. He is a pianist for the Nikikai French Song Study Group and the French Song Study Group, and has organized and performed many concerts of French music with talks.
Recent works include the piano piece “Par un clair jour d’été" (commissioned by the Fauré Society of Japan, published by Ongaku-no-tomo-sha).
He has also written several vocal pieces in French, including "Oratorio de l'Annonciation" (sung by Camille Maurane), as well as “Cartes postales" (published by Mother Earth), a popular French arrangement of a beloved Japanese songs.
Program
Chanson d’amour Armand Silvestre
Après un rêve Romain Bussine
Poème d'un jour Charles Jean Grandmougin
Rencontre
Toujours
Adieu
Songs on poems by Leconte de Lisle
Lydia
Nell
Les roses d'Ispahan
La rose
Le parfum impérissable
The World of Paul Verlaine (1)
La bonne chanson, complete Paul Verlaine
Une sainte en son auréole
Puisque l'aube grandit
La lune blanche luit dans les bois
J'allais par des chemins perfides
J'ai presque peur, en vérité
Avant que tu ne t'en ailles
Donc, ce sera par un clair jour d'été
N'est-ce pas?
L'hiver a cessé
******** Intermission ********
The World of Paul Verlaine (2)
Clair de lune Paul Verlaine
Cinq Mélodies «de Venise» Opus 58 complete Paul Verlaine
Mandoline
En sourdine
Green
A Clymène
C'est l'extase langoureuse
Spleen Paul Verlaine
Prison Paul Verlaine
Arpège Albert Samain
Soir Albert Samain
Songs on poems by Charles van Lerberghe
Comme Dieu rayonne, from "La chanson d'Eve"
Je me poserai sur ton coeur, from ”Le jardin clos"
Mirages, extrait Renée de Brimont
Jardin nocturne Mirages III
Danseuse Mirages IV
L'horizon chimérique, complete Jean de la Ville de Mirmont
La Mer est infinie
Je me suis embarqué
Diane,Séléné
Vaisseaux,nous vous aurons aimés・・・
演奏曲
愛の歌 アルマン・シルヴェストル
夢のあとに ロマン・ブシーヌ
「ある一日の詩」 シャルル・ジャン・グランムージャン
出会い
永遠に
別れ
ルコント・ド・リールの詩による作品
リディア
ネル
イスパハンの薔薇
薔薇
不滅の薫り
ポール・ヴェルレーヌの世界(1)
「優しい歌」 全曲 ポール・ヴェルレーヌ
後光に包まれたひとりの聖女
朝焼けが広がるのだから
月白く森に輝き
ぼくは不実な道を歩いていた
本当に恐ろしいほど
お前が消えていく前に
さて、それはある晴れた夏の日のことだろう
そうだろう?
冬は終わった
******** 休憩********
ポール・ヴェルレーヌの世界(2)
月の光 ポール・ヴェルレーヌ
「ヴェネチアの五つの歌」 全曲 ポール・ヴェルレーヌ
マンドリン
ひそやかに
グリーン
クリメーヌに
やるせなく夢みる思い
スプリーン ポール・ヴェルレーヌ
牢獄 ポール・ヴェルレーヌ
アルペジオ アルベール・サマン
夕暮れ アルベール・サマン
シャルル・ヴァン・レルベルグの詩による作品
神様は何と輝かしいのだろう 「イヴの唄 IV」
あなたの心に身を委ねよう 「閉ざされた庭IV」
「幻影」 抜粋 ルネ・ド・ブリモン男爵夫人
夜の庭 幻影III
舞姫 幻影IV
「幻想の水平線」全曲 ジャン・ド・ラ・ヴィル・ド・ミルモン
海は果てしなく
ぼくは船に乗った
ディアーヌよ、セレネよ
船たちよ、ぼくらは君たちを愛した