Übersetzer Spanisch

Beglaubigte Übersetzungen & Dolmetscher in Hamburg

ZERTIFIZIERTE & OFFIZIELLE ÜBERSETZUNGEN

Amtliche anerkannte / beglaubigte Übersetzungen für Firmen und Privatkunden.

Vereidigte Übersetzer und Dolmetscher.

Spanisch < > Deutsch
Spanisch <> E
nglisch

Fordern Sie Ihr kostenloses Angebot an!

T +49 173 24 05 276
c.portugal@aiic.net

ÜBERSETZUNG VON

  • Urkunden, Verträgen

  • Zeugnissen, Arztberichten

  • Führerschein, Personalausweis

  • Anderen juristischen Texten

DOLMETSCHER FÜR

  • Behörden, Ämter, Notare

  • Gerichte, Polizei

  • Konferenzen, Vorträge

  • Seminare, Tagungen

FACHÜBERSETZUNG VON

  • Technischer Dokumentation

  • Handbüchern, Broschüren

  • Berichten, Präsentationen

  • Marketing, Werbung

Über mich

Conrado Portugal
Dipl. Konferenzdolmetscher (DOZ, Zürich)
§ D/Ü für Spanisch
Mitglied im AIIC, VKD

Freiberuflicher Fachübersetzer, Simultanübersetzer und Konferenzdolmetscher für Spanisch in Hamburg. Allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die spanische Sprache.

Als zuverlässiger und kompetenter Simultanübersetzer dolmetsche ich simultan und konsekutiv (zeitversetzt) auf Ihren Konferenzen, Tagungen und Veranstaltungen in den Sprachen Spanisch > Deutsch, Deutsch > Spanisch und Englisch > Spanisch, Spanisch > Englisch.

Referenzen auf Anfrage!:
T +49 173 24 05 276
c.portugal@aiic.net

preise

Übersetzungen

Der Preis für eine Übersetzung hängt von Umfang, Schwierigkeitsgrad, Dringlichkeit und Layout des Ausgangstextes ab.

Beglaubigte, amtliche oder offizielle Übersetzungen von Urkunden (auch vereidigte oder bestätigte Übersetzungen genannt) werden von mir für Standardurkunden zu Pauschalpreisen angeboten. Kontaktieren Sie mich für ein kostenloses Angebot.

Dolmetscher

Die Kosten für Dolmetschereinsätze für Termine bei Behörden und Ämtern werden pro Stunde, einschl. An- und Abreise, abgerechnet.

Einsätze (simultan oder konsekutiv) als Simultanübersetzer oder Konferenzdolmetscher bei Konferenzen, Tagungen, Workshops, etc. werden anders abgerechnet und bieten wir Ihnen auf Anfrage an.

Gerne erstelle ich Ihnen ein kostenloses, unverbindliches Angebot!

T +49 173 24 05 276
c.portugal@aiic.net

kontakt

Conrado Portugal
Ellmenreichstr. 22a
DE-20099 Hamburg


T +49 40 45 03 89 25
E-Mail:
c.portugal@aiic.net

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

FRAGEN ÜBER FRAGEN

Wie schnell können Sie den Text übersetzen?

Das hängt vom Umfang und von der Art des Textes ab. Urkunden lassen sich in der Regel innerhalb von ein bis zwei Tage übersetzen. Umfangreiche Fachtexte nehmen hingegen mehr Zeit in Anspruch.

Lassen Sie mir einfach Ihre Anfrage inklusive Terminwunsch zukommen. Ich schicke Ihnen dann schnellstmöglich ein Angebot.

Wie ist der Ablauf bei der Anfertigung einer beglaubigten Übersetzung?

In den meisten Fällen genügt es, wenn Sie mir eine Kopie des Dokuments zur Verfügung stellen. Sie müssen mir eine Urkunde also nicht unbedingt im Original vorlegen, sondern Sie können mir diese auch als Scan/PDF-Datei zukommen lassen. Bitte klären Sie dies jedoch im Vorfeld unbedingt mit der zuständigen Behörde ab! Denn auf der Übersetzung muss ich vermerken, ob mir das Dokument im Original, als beglaubigte Kopie oder als Kopie vorlag.

Anschließend übersetze ich das Dokument unter Beibehaltung des Layouts. Mit meiner Unterschrift und meinem Stempel bestätige ich die Richtigkeit und Vollständigkeit und verbinde die Übersetzung unzertrennlich mit einer Kopie des Originals.

Auf Wunsch können Sie die beglaubigte Übersetzung bei mir abholen (nach Vereinbarung). Alternativ lasse ich sie Ihnen per Post zukommen (i.d.R. als Einschreiben Einwurf).

© Conrado Portugal, aiic