RECURSOS‎ > ‎Maletes pedagògiques‎ > ‎Suport Lectura‎ > ‎Contes‎ > ‎

Les caputxes vermelles (EI-PRI)

13 de set. 2017, 8:55 publicada per SE CRP Sarrià-Sant Gervasi   [ actualitzat el 17 de set. 2017, 22:02 ]

LES CAPUTXETES VERMELLES biblio.doc


Per què analitzar versions del contes populars?

Segons Irene de Puig, quan proposem moltes i distintes versions de contes, tant a nivell oral com escrit o gràfic, ho fem atenent a un principi bàsic que és el de mostrar la pluralitat d’interpretacions que poden tenir uns esquemes comuns. Aquesta mostra d' obertura i d’honradesa s 'ha de veure positivament, lluny de l' encasellament d' "el conte " en una versió única i exclusiva. Tractar distintes versions gràfiques ens fara més sensibles a les variants estètiques i tractar distintes versions de text ens rara adonar d’importants aspectes ètics: l’acceptació o no de la violència o la crueltat, la relació entre mitjans i fins que trobem en les narracions i també les relacions de causa i conseqüència que representen les distintes maneres de resoldre els episodis narratius. 

Font: Irenede Puig (Programa Filosofia 3/18)

Caputxeta Vermella és el conte de fades de transmissió oral que millor ha sobreviscut al pas del temps, com manifesten les múltiples versions que d'aquesta història s'han realitzat a través dels segles. Té moltes lectures, però sobretot és un conte per a joves que, d'alguna manera, simbolitza el pas de la infantesa a l'adolescència.
  • El 1697 Charles Perrault va ser el primer a incloure en un volum de contes la història de la Caputxeta. Va escriure una faula moralitzant amb la intenció d'advertir a les «senyoretes»  de la cort sobre els perills de «certs homes», disfressats de llops.
  • El 1812 Jacob i Wilhelm Grimm  van reprendre el conte i la seva versió és la més coneguda avui dia.