תרגום אתרים ומידע משפות זרות לעברית ולהיפך-בעזרת גוגל/רוחלה סלייפר, רכזת מידענות מחוזית

 

 

תרגום משפות זרות לעברית ולהיפך בעזרת גוגל 

http://www.tzafonet.org.il/community/School_products.asp?SchoolId=65&CatCode=646&productid=1017 

גוגל יצאה לאחרונה באפשרות לתרגם כל מידע טקסטואלי ברשת משפות זרות לעברית ולהיפך בזמן

1.      תרגום אתרים לעברית

לאחר הזנת מילות החיפוש, בשפה זרה בגוגל תקבלו תוצאות האחזור.  

לצד התוצאות יש מופיע לחצן – "תרגם דף זה" שיתרגם את האתר לעברית

 ולקבל את טקסט המקור.

 

התרגום הוא תרגום מילולי מילה-מילה ולכן המשפטים לא תמיד יצאו נכונים מבחינה תחבירית. במקרה זה ניתן לעמוד עם העכבר על המשפט.

 

 

2.    שימוש Google Translates

אם יש לכם חשבון בגוגל -  היכנסו אליו, לחצו על החשבון שלי וחפשו את התוסף

Google translate

אם אין לכם – היכנסו לגוגל  ולחצו על – google com in English 

ואז בשורת הכותרת לחצו על MORE וברשימה הנפתחת MORE EVEN

 
ותגיעו לתוסף התרגום TRANSLATE

לתרגם קטעים כל שעליכם לעשות – להדביק את קטע המקור ולבחור מאיזו שפה לאיזו שפה לתרגם.

אם ברצונכם שהכלי יתרגם עבורכם אתר שלכם, הדביקו את כתובת האתר בשורה של

Translate a web page

ניתן לתרגם גם מעברית לשפות זרות ולהיפך

 

3.     מה ניתן לעשות במסגרת בתי הספר

קשרים עם בתי ספר בחו"ל - הכלים אלו מאפשרים גם לגולשים בחו"ל להיות חלק מהאתר הבית ספרי שלכם...ולהיפך

שימוש במסגרת הקשר הרב דורי – מאפשר לאוכלוסיות הקוראות  שפות זרות להבין מעט  מהקורה אצלנו.

קריאת מאמרים חדשניים המפורסמים בחו"ל – אפשרות זו תקל על התלמידים להתעדכן בקורה בחו"ל בתחומי דעת שונים.

 

 

 

נכתב ע"י רוחלה סלייפר – רכזת מידענות מחוזית – מחוז צפון

Comments