Sunday Reflections

6th Sunday of Easter C Los Angeles, May 26th, 2019

posted May 22, 2019, 2:42 PM by St Sebastian Catholic Parish

6th Sunday of Easter

Time C

Los Angeles, May 26th, 2019

1st Reading: from the Acts of  the Apostles 15:1-2,22-29

Psalm : 67:2-3,5,6,8

2º Reading: from the book of Revelation 21:10-14,22-23

Gospel: Saint John 14,23-29

The liturgy invites us to reflect upon the Church. We are the Church; we are the living stones which make up God’s Church. The readings of this Sunday tell us that the Church is the community that:

-preserves unity instead of differences

-is open to people coming from the North, the South, the East and the West.

-allows the Spirit of God to guide her.

Preserve the unity instead of differences.

The 1st reading reminds us that in the primitive Church there were very strong differences and great difficulties because of different interpretations of the law.

The most important thing is to preserve unity. We should learn to discuss our opinions and ideas with others and we should accept decisions which preserve unity in the family, the community, in society and in the Church.

Unity allows us to remain in communication and to continue discerning. There are always people who are afraid to evolve, to change or to move forward into the unknown or to new situations.

Christ invited his disciples always to move forward. The Church looks for advancing, evolving and progressing. Pope Francis, in his apostolic exhortation “Amoris Laetitia” * (The joy of Love) published on April 8th, 2016 invites us to evolve in the understanding of all situations in which today’s families are living.

We should welcome in the Church all men and women of good will, regardless of their life situation. We need to change our words of condemnation to words of mercy, pardoning, understanding and welcoming. We should preserve unity and should allow our Pope to guide us. Pope Francis invites us to live the Gospel with our words and deeds.

-The Church is open to people coming from the North, the South, the East and the West.

In the second reading taken from the book of Revelation, Saint John tells us about the Church. He sees people coming from all tribes and from the four corners of the earth. The Church is an open community to all. God has reserved a place in the Church for everyone: the wealthy, the poor, the sick, the healthy, white, black, intellectual, LGBT, and simple - everybody is a member of the Body of Christ which is the Church. We all have a mission in the Church and all are sent into the world to announce the Good News that God loves us and he is with us.

-The Church allows the Spirit of God to guide her.

The only condition that we must respect to be in the Church is to allow the Holy Spirit to guide us. The new bishop, Alex Aclan, ordained on May 16th was here last night to confer the Holy Spirit on some youths from our community.   The Spirit of God is in our hearts; he guides us, enlightens our communities and accompanies the Church. If we listen to the Holy Spirit we will live the new commandment: “Love one another us God loves us”. Let us show what it is to be Catholics so the world can discover the joy of love.

Amen. Fr. Germán

6º Domingo del Tiempo de la Iglesia C

Los Ángeles, el 26 de mayo del 2019

1ª lectura: de los Hechos de los Apóstoles 15,1-2.22-29

Salmo: 66(67)2-

2ª lectura: del Apocalipsis 21,10-14.22-23

Evangelio: de San Juan 14,23-29

La liturgia nos invita a reflexionar sobre la Iglesia. Nosotros somos la Iglesia, todos los bautizados son piedras vivas que construyen la Iglesia de Dios. Las lecturas de este domingo, nos dicen que la Iglesia es la comunidad que:

-conserva la unidad a pesar de las diferencias.

-está abierta a toda persona que viene del norte, sur, este y occidente

-se deja guiar por el Espíritu de Dios.

-Conservar la unidad a pesar de las diferencias

La 1ª lectura nos recuerda que en la Iglesia primitiva, hubo fuertes discusiones y graves dificultades, a causa de las diferentes interpretaciones de la ley. Eso sucede en todos los grupos que reflexionan y que tratan de avanzar. Eso sucede incluso en nuestras familias.

Lo más importante es conservar la unidad. Debemos aprender a discutir con argumentos e ideas. Debemos aceptar que se tome una decisión, para conservar la unidad en la familia, en la comunidad, en la sociedad y en la Iglesia.

La unidad nos permite permanecer en comunicación y continuar la reflexión para evolucionar. Siempre hay gente que tiene miedo de evolucionar, de cambiar, de avanzar hacia lo desconocido, o hacia la novedad.

Cristo invitó siempre a sus discípulos, a ir más allá. La Iglesia busca avanzar, evolucionar y progresar. El Papa Francisco, en la exhortación apostólica “Amoris Laetitia” * (la alegría del amor), publicada el 8 de abril de 2016, invita a los cristianos, a progresar en la comprensión de todas las situaciones particulares que viven las familias de hoy.  A acoger en la Iglesia, a todos los hombres y mujeres de buena voluntad, sin importar la situación de vida en la que se encuentren. A cambiar nuestros discursos de condenación por palabras de misericordia, de perdón, de comprensión, de acogida. La Iglesia debe conservar la unidad y dejarse guiar por su Pastor. El Papa Francisco nos invita a vivir el Evangelio con nuestras palabras y acciones.

-La Iglesia está abierta a toda persona que viene del norte, sur, este y occidente.

En la 2ª lectura tomada del libro del Apocalipsis, San Juan nos habla de la Iglesia. Ve gente que viene de todas las tribus y de los cuatro puntos cardinales. La Iglesia es una comunidad abierta a para todos. Dios tiene un lugar reservado en la Iglesia para cada uno. El rico, el pobre, el enfermo, el que está bien, el blanco, el negro, el intelectual y el artesano, todos somos miembros del Cuerpo de Cristo que es la Iglesia. Todos tenemos una misión en la Iglesia y todos somos enviados al mundo, para anunciar la Buena Nueva: Dios nos ama y está con nosotros.

-La Iglesia se deja guiar por el Espíritu de Dios.

La única condición que debemos respetar para estar en la Iglesia es dejarnos guiar por el Espíritu Santo. El Espíritu de Dios está en nuestro corazón, nos guía, ilumina nuestras comunidades y acompaña a la Iglesia.

Si escuchamos al Espíritu Santo, vamos a vivir el mandamiento nuevo: “Amarse unos a otros como Dios nos ama”. Amen.   P. Germán

5th Sunday of Easter Time C 1st Communion Los Angeles, May 18/19th, 2019

posted May 14, 2019, 6:37 PM by St Sebastian Catholic Parish

5th Sunday of Easter

Time C    1st Communion

Los Angeles, May 18/19th, 2019

1st Reading: from the Acts of the Apostles 14:21-27

Psalm: 145:8-9,10-11,12-13

2º Reading: from the book of Revelation 21:1-5a

Gospel: Saint John 13:31-33a,34-35

On this fifth Sunday of Easter, before the Ascension of the Lord and the great feast of Pentecost, the Church reminds us of the new commandment: "Love one another as Christ loved you." We must love and we must love as Christ loves us.

To love:

Some of the most beautiful songs speak of love. Many beautiful advertisements refer to love. The word love is used by everyone. All men and women, from all cultures and all countries know that love is the only way to live happily and to find stable and lasting happiness in life.

In literature and in the history of humankind there are many books, treatises, philosophies and writings that speak of love.

We know that love manifests itself in different ways. There is love between parents and their children, the love between grandparents and their grandchildren, love between brothers and sisters, between cousins, between members of the same family and between friends. There is love that manifests itself in compassion or solidarity and in many other ways.

When we observe reality, we also discover that in our relationships there is a lot of hatred, envy and selfishness that prevent us from loving.
Pope Emeritus Benedict XVI said frequently that we are in the world to learn to love.

We must learn to love because we realize that we are frequently hurt, or we misinterpret the words and actions of our neighbor.

We must learn to love as Jesus loves us. We receive communion to love as Jesus love us.

The love of Jesus is characterized by service and by its openness to all.
To love like Jesus is to serve others, always to think about the good of others before thinking about our own good. To love like Jesus, we must fight against all selfishness that leads us to use others for our own pleasure.

Parents love their children because they always think about their well-being. Couples truly love each other when what they do, they do to serve the other and to seek the happiness of the other. To love is to serve and the happiness of the one who loves is found in everything he does to obtain the happiness of the beloved.

The love of Jesus is also characterized by his openness to others. It is a love without borders, a love that does not choose people that will love them in return. To love as Jesus is to open our eyes and ears to see and hear the people who are around us or away from us and who need friendship, love, compassion and help.

In our families, in our society, in the Church and in the world, we need to love as Jesus loves us.

In a few days we will celebrate the Ascension. Jesus goes up to heaven and sends us the Holy Spirit so that we can love as He loves us. Christians must bear witness by facing the hatred, selfishness and envy of our society. We need to show that love is possible and that the love that Jesus teaches us is the only way that leads us to live fraternally and in peace.

Amen. Fr. Germán

5º Domingo del tiempo de la Iglesia   C     1ª Comunión

Los Ángeles, 19 de mayo de 2019

1ª lectura: de los Hechos de los Apóstoles 14,21-27

Salmo: 144(145)8-9.10-11.12-13

2ª lectura: del Apocalipsis 21,1-5a

Evangelio: de San Juan 13,31-33ª.34-35

En este quinto domingo de Pascua, antes de la Ascensión del Señor y de la gran fiesta de Pentecostés, la Iglesia nos recuerda el mandamiento nuevo: “Ámense los unos a los otros como Cristo los amó.” Debemos amarnos y debemos amar como Cristo nos ama.


Las canciones más hermosas hablan de amor. Las publicidades más bonitas se refieren al amor. La palabra amor es utilizada por todo el mundo. Todos los hombres y mujeres, de todas las culturas y de todos los países, saben que el amor es el único camino para vivir feliz y para encontrar la felicidad estable y durable en la vida.

En la literatura y en la historia de la humanidad hay muchos libros, tratados, filosofías y escritos que hablan de amor. 

Sabemos que el amor se manifiesta de diferentes maneras. Existe el amor entre dos personas, entre padres de familia y sus hijos, el amor de los abuelos, el amor de los nietos, el amor entre hermanos y hermanas, entre primos, entre miembros de la misma familia, entre amigos. El amor que se manifiesta en la compasión, o en la solidaridad y muchas otras formas de amar.

Cuando observamos la realidad, descubrimos también que en nuestras relaciones hay bastante odio, envidia y egoísmo que nos impiden amar. El Papa emérito Benedicto XVI decía frecuentemente, que estamos en el mundo para aprender a amar.

Debemos aprender a amar porque nos damos cuenta, que frecuentemente nos sentimos lastimados, heridos, o mal interpretamos las palabras y las acciones del prójimo.

Debemos aprender a amar como Jesús nos ama. Participamos en la comunión para amar como Jesús nos ama.

El amor de Jesús se caracteriza por el servicio y por su apertura a todos.

Amar como Jesús es servir a los demás, pensar siempre en el bien de los demás, antes de pensar en nuestro propio bien. Para amar como Jesús, debemos luchar contra todo egoísmo, que nos lleva a utilizar a los demás, para nuestro propio bien.

Los padres aman a sus hijos, porque siempre piensan en su bienestar. Las parejas se aman verdaderamente, si todo lo que hacen lo hacen para servir al otro y buscar la felicidad mutua. Amar es servir y la felicidad de quien ama se encuentra en todo lo que hace para obtener la felicidad de la persona amada.

El amor de Jesús se caracteriza también por su apertura a los demás. Es un amor sin fronteras, un amor que no escoge las personas para amarlas. Amar como Jesús es abrir los ojos y oídos, para ver y escuchar a las personas que están alrededor de nosotros, o lejos de nosotros y que necesitan amistad, amor, compasión y ayuda. En nuestras familias, en nuestra sociedad, en la Iglesia y en el mundo, necesitamos amar como Jesús nos ama. 

En pocos días vamos a celebrar la Ascensión. Jesús sube al cielo y nos envía al Espíritu Santo, para que podamos amar como Él nos ama.  Los cristianos deben dar testimonio frente al odio, al egoísmo y a las envidias de nuestra sociedad. Debemos mostrar que el amor es posible y que el amor que Jesús nos enseña es el único camino que conduce la humanidad a vivir fraternalmente y en paz. Amen

4th Sunday of Easter Time C Los Angeles, May 11/12th, 2019 World day of prayer for vocations and Mother’sDay

posted May 10, 2019, 5:35 PM by St Sebastian Catholic Parish

4th Sunday of Easter Time C World day of prayer for vocations

and Mother’s Day

Los Angeles, May 11/12th, 2019

1st Reading: from the Acts of the Apostles 13,14.43-52

Psalm: 99(100)1-2.3.5.

2º Reading: from the book of Revelation 7,9.14b-17

Gospel: Saint John 10,27-30

We celebrate World day of prayer for vocations on the 4th Sunday of Easter and this year we celebrate Mother’s Day at the same time.

To speak of vocations, the Church proposes us the Gospel of the Good Shepherd. So, I will speak on this Sunday of our mothers, of the vocation to the priesthood and of the Good Shepherd.

Our mothers. First of all, I would like to wish a happy Mother’s Day to all the women who have agreed to be mothers. I also invite you to pray for those who would have wanted to be mothers but for different reasons did not have the privilege of being mothers. God shared with women the power to give life. Only women can be sure of being the mother of a child. Only a woman can decide to keep a life or end a life in her womb. For nine months we were in the womb of a woman who shared her life with us and who took care of us after birth until the day we were able to take care of ourselves. Motherhood is a privilege, an honor and a responsibility. God blessed our mothers and today we can thank these women who devoted days and nights to taking care of us, to showing us the path of justice and love, listening to us and speaking to us.

Happy Mother’s Day to all mothers. May you never forget to thank the Lord for that mission entrusted to you.

Let's also talk about the priesthood’s vocation. Mothers also have an important role in the discovery and development of the priestly vocation in a young person. Mothers know their children well. They often discover the vocation of a son to follow Christ. A mother's prayer for her son's vocation and discreet but effective accompaniment are important in the young man's response to the Lord's call. I invite all mothers not to feel afraid or ashamed to talk with their children about their vocation. The Church needs priests. Without a priest there is no Eucharist and without a priest the communities have no pastor.

The Gospel speaks to us today of the Good Shepherd. Christ is the Good Shepherd who knows us, who speaks to us and who shows us the way. The mission of the priest is to teach everyone to know Christ so they can listen to him, follow him and help them love him.

The priest is a man like others who accepts being close to Christ and tries, with his help, to be a good shepherd following the example of Christ. But priests are men like others. We make mistakes and have problems like everyone else. Sometimes we are sad, sick or discouraged. Pray for us. Help us to fulfill our mission. Correct us with love without humiliating us or plunging us into the mud of criticism or defamation. Do not forget to say thank you from time to time. Like you, we also need words of support.

Being a priest is a very beautiful mission that the Lord entrusts to us and I am happy to love the Lord and to love his people. Amen. Fr. Germán

4º Domingo de Pascua C

Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones y Día de las Madres

Los Ángeles, el 12 de mayo 2019

1ª lectura: de los Hechos de los Apóstoles 13,14.43-52

Salmo: 99(100)1-2.3.5

2ª lectura: del Apocalipsis de San Juan 7,9.14b-17

Evangelio: de San Juan 10,27-30

El 4º domingo de Pascua, celebramos la Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones y este año, celebramos al mismo tiempo, el día de las Madres.

Para hablar de las vocaciones, la Iglesia nos propone el Evangelio del Buen Pastor. Entonces, los invito a hablar en este domingo de nuestras madres, de la vocación al sacerdocio y del Buen Pastor.

Nuestras Madres. Primero que todo, quisiera desear una feliz fiesta a todas las mujeres que han aceptado ser madres. Los invito también a orar por aquellas que hubieran querido ser madres, pero que por razones diferentes no tuvieron el privilegio de serlo. Dios compartió con la mujer el poder de dar la vida. Solo la mujer puede estar segura de ser la madre de un niño. Solo la mujer puede decidir conservar una vida, o terminar una vida en su vientre. Durante nueve meses, estuvimos en el seno de una mujer que compartió con nosotros su vida y que después del nacimiento, nos cuidó hasta el día en que fuimos capaces de ocuparnos de nosotros mismos. La maternidad es un privilegio, un honor y una responsabilidad. Dios bendijo a nuestras madres y hoy, podemos agradecer a esas mujeres que consagraron días y noches para cuidarnos, para mostrarnos el camino de la justicia y del amor, para escucharnos y hablarnos.

Feliz fiesta a todas las madres y no olviden jamás, de agradecer al Señor por esa misión que les ha confiado.

Hablemos también de la vocación sacerdotal. Las madres también tienen un papel importante en el descubrimiento y desarrollo de la vocación sacerdotal en un joven. Las madres, conocen bien a sus hijos. Ellas descubren frecuentemente, la vocación de un hijo de seguir a Cristo. La oración de una madre por la vocación de su hijo y el acompañamiento discreto pero eficaz, son importantes en la respuesta del joven, al llamado del Señor. Invito a todas las madres de familia, a no sentir miedo, o vergüenza de hablar con sus hijos de la vocación. La Iglesia necesita sacerdotes. Sin sacerdotes no hay Eucaristía y sin sacerdotes, las comunidades no tienen pastor.

El Evangelio nos habla hoy del Buen Pastor. Cristo es el Buen Pastor que nos conoce, que nos habla y que nos muestra el camino. La misión del sacerdote es permitir a todos, conocer a Cristo para que puedan escucharlo, seguirlo y dejarse amar por Él.

El sacerdote es un hombre como los demás, que acepta estar cerca de Cristo para tratar, con su ayuda, de ser un buen pastor al ejemplo de Cristo. Pero los sacerdotes somos hombres como los demás. Tenemos errores y problemas como todos. A veces estamos tristes, enfermos o desalentados. Oren por nosotros. Ayúdennos a cumplir nuestra misión. Corríjanos con amor y sin humillarnos, o hundirnos en el barro de la crítica, o de la calumnia. No olviden decir gracias de vez en cuando. Como ustedes, nosotros también necesitamos palabras de aliento.

Ser sacerdote es una misión muy bonita que el Señor nos confía y estoy feliz de amar al Señor y de amar su pueblo.


P. Germán

3rd Sunday of Easter Time C Los Angeles, May 4th – 5th , 2019

posted May 2, 2019, 3:33 PM by St Sebastian Catholic Parish

3rd Sunday of Easter

Time C

Los Angeles, May 4th – 5th , 2019

1st Reading: from the Acts of the Apostles 5:27-32,40b-41

Psalm: 30:2,4,5-6,11-12,13

2º Reading: from the book of Revelation 5:11-14

Gospel: Saint John 21:1-19 or 21:1-14

During the Easter season, the Church invites us to reflect on the apparitions of the risen Christ.

This Sunday we read about the third apparition after the resurrection. I offer some details of this appearance that seem important for us today.

The trials of life. The words of Jesus. Peter puts on his robe and throws himself into the water.

The trials of life.

After the death of Jesus, the disciples must face the test of the absence of their teacher. They had left everything to follow him and now they are alone. Jesus had promised to transform them into fishers of men and after the death of Jesus they are forced to return to the work they had before they met him. The test is important for them. Not only have they lost their teacher, but they also just spent a whole night of work without success because they did not catch a fish. In those difficult moments that they are facing, Christ waits for them on the shore of the lake.

The words of Jesus.

Jesus does not ask embarrassing questions about their unbelief or their behavior. He does not blame them for anything and he does not give them a theology or history lesson to remind them of everything he taught them.

He is before them like a humble or poor person. With simple words he asks for some fish. Since they have caught nothing, he invites them to try again. The risen Christ then speaks of love. Love of God and love of neighbor. Three times he asks Peter if he loves him and three times, he entrusts him with the care of us and asks him to love us. Then he says: follow me.

Peter puts on his tunic and throws himself into the water. Peter has trouble recognizing Christ who speaks to him. When John tells him that he is the Lord, Peter does two things that remind us that on the day of our baptism we put on Christ and were washed clean in the water of the baptismal font.

The third time Jesus reveals himself helps us to understand that Christ awaits us in the trials of life in the face of failure, Christ always has a new path to propose to us. We have been made to always rise above our difficulties. We carry in us the resurrection of Christ that gives us the strength to leave the darkness and go towards the light.

The risen Christ speaks to us with a simple language that we can understand. He asks us for trust in him and love for God and for our neighbor. It comforts us since the invitation to follow Him means that He walks before us.

We have been baptized to live with Christ and to let ourselves be washed by Him every time we mess up our lives with sin. The meeting with the risen Christ takes place in the midst of our activities, our occupations and our trials. He accompanies us in the Eucharist and walks with us in the streets and on the freeways of Los Angeles.

Let us have confidence in him and we will be, like his disciples, fishers of men and women in the building of a better world for all. Amen.

Fr. Germán

3º Domingo de Pascua 

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 5 de mayo del 2019

1ª lectura: de los Hechos de los Apóstoles 5,27-32.40b-41

Salmo: 29(30)2.4. 5-6.11-12.13

2ª lectura: del Apocalipsis 5,11-14

Evangelio: de San Juan 21,1-19

Durante el tiempo pascual, la Iglesia nos invita a reflexionar sobre las apariciones de Cristo Resucitado.

Este domingo leímos la tercera aparición después de la resurrección. Les propongo algunos detalles de esta aparición, que me parecen importantes para nosotros hoy.

Las pruebas de la vida. Las palabras de Jesús. Pedro se coloca la túnica y se tira al agua.

Las pruebas de la vida.

Después de la muerte de Jesús, los discípulos deben afrontar la prueba de la desaparición de su maestro. Lo habían dejado todo para seguirlo y ahora están solos. Jesús les había prometido, transformarlos en pescadores de hombres y después de la muerte de Jesús, se ven obligados a regresar al trabajo que tenían, antes de haberse encontrado con Él. La prueba es importante para ellos. No solamente han perdido su maestro, sino que además acaban de pasar toda una noche de trabajo sin éxito, pues no cogieron ni un pescado. En esos momentos difíciles y frente a esas pruebas que atraviesan Cristo los espera, al borde del lago.

Las palabras de Jesús.

Jesús no hace preguntas indiscretas sobre su incredulidad, o su comportamiento. No les reprocha nada, tampoco les da una clase de teología, o de historia, para recordarles todo lo que les había enseñado.

Se presenta simplemente, como un pobre. Con palabras simples les solicita un poco de pescado. En vista de que no tienen nada, los invita a intentar nuevamente. Cristo Resucitado habla de amor. Amar a Dios y al prójimo. Tres veces le pregunta a Pedro si lo ama y tres veces le confía nuestro cuidado, le pide que nos ame. Después le dice: sígueme.

Pedro se coloca y túnica y se tira al agua. A Pedro le cuesta trabajo reconocer a Cristo que le habla y cuando Juan le dice, que es el Señor hace dos cosas que nos recuerdan, que el día de nuestro bautizo revestimos a Cristo y fuimos lavados en el agua de la fuente bautismal.

La tercera aparición nos ayuda a comprender que Cristo nos espera en las pruebas de la vida. Frente al fracaso, Cristo tiene siempre un nuevo camino para proponernos. Hemos sido hechos para levantarnos siempre de nuestras dificultades. Llevamos en nosotros la resurrección de Cristo, que nos da la fuerza para salir de la tiniebla para ir hacia la luz.

Cristo Resucitado nos habla con un lenguaje simple que podemos comprender. Nos pide confianza en Él, amor por Dios y por nuestro prójimo. Nos reconforta, puesto que la invitación a seguirlo, supone que Él camina delante de nosotros.

Hemos sido bautizados para vivir con Cristo y para dejarnos lavar por Él cada vez que ensuciamos nuestra vida con el pecado. El encuentro con Cristo Resucitado se realiza en medio de nuestras actividades, de nuestras ocupaciones y en nuestras pruebas. Él come con nosotros en la Eucaristía y camina con nosotros en las calles y en las autopistas de Los Ángeles.

Tengamos confianza en Él y seremos, como sus discípulos, pescadores de hombres y mujeres en la construcción de un mundo mejor para todos.


P. Germán

2nd Sunday of Easter Time C Los Angeles, April 28th– 29th, 2019 Mercy Sunday

posted May 2, 2019, 3:31 PM by St Sebastian Catholic Parish

2nd Sunday of Easter

Time C Mercy Sunday

Los Angeles, April 28th– 29th, 2019

1st Reading: from the Acts of  the Apostles 5:12-16

Psalm : 118:2-4,13-15,22-24

Reading: from the book of Revelation 1:9-11a,12-13,17-19

Gospel: Saint John 20,19-31

A week after the feast of Easter, the Church proposes the text of the encounter between the risen Jesus and the apostle Thomas.

When the apostles tell Thomas that they saw the risen Christ, he replies that in order to believe in the Resurrection, he needs to put his finger on the nail mark, his hand in the wound on his side and that he has to see the mark of the nails in his body.

Jesus appears to Thomas and asks him to put his hand in his side and his finger on the mark of the nails. He says: “Do not be unbelieving, but believe.” You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and have believed.”

I really like this meeting because it reminds us that our faith is like that of Thomas. Many times we doubt. Sometimes we ask the Lord for a sign to feel his presence, to see his action in our life.

And Jesus tells us what he said to Thomas: “Do not be unbelieving, but believe.” Blessed are those who have not seen and have believed.”

Jesus is right. Those who believe are happy. We must fight against our doubts and against the incredulity that takes us away from the light of the risen Christ to be believers and to welcome the happiness that Christ offers to those who believe in his resurrection.

Faith is a decision that each one must make.

When we believe, we open the doors, we live in peace and we share with others the happiness of feeling loved by God and of loving others.

Open the doors. The first step that the disciples of Jesus take after the resurrection is to open the doors of the house. They no longer feel fear. They feel strong because they know that God is with them. When we close our doors, when we build walls, when we move away from others we are expressing the fear that inhabits us. If Christ was risen and if He is in our lives, we have no reason to be afraid of going to others, to receive those who need us, to share our life with those who live next to us.

Living in peace is the second characteristic of those who believe in the resurrection of Jesus. He is risen to give us his peace. Every time he appears to his disciples he says: "Peace be with you." Every time we celebrate the Eucharist, the Church repeats those words of Christ because her mission is to help us believe in the resurrection so that we can live in peace.

The third consequence of faith in the resurrection of Christ is sharing with others the happiness of feeling loved by God and of loving others. Today we celebrate the Sunday of Mercy. Christians know that Christ is risen because God wants to be close to all men and women of good will who need love and who are not afraid to love others.

Being a believer and believing in the resurrection helps us to open our doors, to live in peace and to share the happiness of love with everyone. Then, let's ask ourselves in this week: Am I a believer or an unbeliever? Amen.

Fr. Germán

2º Domingo de Pascua   C

Domingo de la Misericordia

Los Ángeles, el 28 de abril del 2019

1ª lectura: de los Hechos de los Apóstoles 5,12-16

Salmo : 117(118),2-4.13-15.22-24

2ª lectura: del Apocalipsis 1,9-11ª.12-13.17-19

Evangelio: de San Juan 20,19-31

Una semana después de la Fiesta de Pascua, la Iglesia nos propone el texto del encuentro entre Jesús Resucitado y el apóstol Tomás.

Cuando los apóstoles le dicen a Tomás que vieron a Cristo resucitado, este les responde que, para creer en la Resurrección, necesita poner su dedo en la llaga de los clavos, su mano en la herida de su costado y que tiene que ver la huella de los clavos en su cuerpo.

Jesús se presenta a Tomás y le pide que ponga su mano en su costado y su dedo en la llaga de los clavos. Le dice: “no seas incrédulo, sino creyente…. Crees porque me has visto. Dichosos los que creen sin haber visto.

Me gusta mucho este encuentro porque nos recuerda, que nuestra fe es como la de Tomás. Muchas veces dudamos. A veces le pedimos al Señor una señal para sentir su presencia, para ver su acción en nuestra vida.

Y Jesús nos dice lo mismo que a Tomás: “no seas incrédulo, sino creyente…. Dichosos los que creen sin haber visto.”

Jesús tiene razón. Los que creen son felices. Nosotros debemos luchar contra nuestras dudas y la incredulidad, que nos aleja de la luz de Cristo Resucitado, para ser creyentes y recibir la felicidad que Cristo le ofrece, a quienes creen en su Resurrección.

La fe es una decisión que cada uno debe tomar.

Cuando aceptamos creer, abrimos las puertas, vivimos en paz y aceptamos compartir con los demás, la felicidad de sentirse amado por Dios y de amar a los demás.

Abrir las puertas. El primer paso que los discípulos de Jesús realizan después de la Resurrección, es el de abrir las puertas de la casa. Ya no sienten miedo. Se sienten fuertes porque saben que Dios está con ellos. Cuando cerramos las puertas, cuando construimos muros, cuando nos alejamos de los demás, estamos manifestando el miedo que nos habita. Si Cristo resucitó y si está en nuestras vida, no tenemos ningún motivo para sentir miedo al ir a hacia los demás, al recibir a quienes necesitan de nosotros, al compartir nuestra vida, con quienes viven al lado nuestro.

Vivir en paz es la segunda característica de aquellos que creen en la  Resurrección de Jesús. Él resucitó para darnos su paz. Cada vez que se presenta a sus discípulos les dice: “Que la paz esté con ustedes.” Cada vez que celebramos la Eucaristía, la Iglesia repite esas palabras de Cristo, porque su misión es la de ayudarnos a creer en la Resurrección para poder vivir en paz.

La tercera consecuencia de la fe en la Resurrección de Cristo es el compartir con los demás, la felicidad de sentirse amado por Dios y de amar a los demás. Hoy celebramos el domingo de la Misericordia. Los cristianos saben que Cristo resucitó porque Dios desea estar cerca de todos los hombres y mujeres de buena voluntad, que necesitan amor y que no tienen miedo de amar a los demás.

Ser creyente y creer en la Resurrección, nos ayuda a abrir las puertas, a vivir en paz y compartir la felicidad del amor con todos. Entonces, preguntémonos en esta semana. ¿Soy creyente o incrédulo?  Amén.     
P. Germán

Paschal Vigil and Easter Day Year C Los Angeles, April 20th/21st, 2019

posted Apr 20, 2019, 1:12 PM by St Sebastian Catholic Parish

Paschal Vigil Year C

Los Angeles, April 20th, 2019

Gospel: Saint Luke 24:1-12

On this night the Church wakes up. Christians come out of the darkness of death to welcome the light of life that comes from the risen Christ.

In all Catholic communities we celebrate baptisms, first communions and confirmations. We have in St Sebastian’s 11 Baptisms: 7 Tonight / 4 Tomorrow; 15 First communions: 7 Tonight / 8 Tomorrow and 13 Confirmations: 2 Tonight / 11 Tomorrow.

This night is a night of joy because the Church reminds us that we are the chosen people of God, sent to the world. We are the priests, prophets and kings that God places in the midst of humanity so that all may discover the fraternity between us and the love of God the Father for all.

All the baptized are priests because we are intermediaries between God and humanity. We must pray for everyone and we must announce to everyone that God is our Father. We are prophets because the Lord appointed us to announce the Good News to all Creation. The Good News is: Christ is risen. He’s alive. He’s in the midst of us. He is our light, our guide, our strength. Nothing can hurt us anymore because Christ overcame evil.

We are kings because the Lord has consecrated us to be servants of all our brothers and sisters and above all to those who suffer and who are on the boundaries of our societies and our structures.

Happy Easter and let us be like the risen Christ: light for others

Alleluia! Alleluia!

P. Germán

Easter Sunday Year C

Los Angeles, April 21st, 2019

Gospel: Saint Luke 24:13-35

We are happy to welcome in our community this week end 11 new baptized, 15 First communions and 13 Confirmations.

On Easter day we read the text of the finding of the empty tomb. Mary of Magdala is the first disciple to discover that Christ is no longer in the tomb in which they had placed him after his death. She runs to tell Peter and John and the three go to the tomb and realize the stone that covered the tomb has been removed. This text reminds us that we all have a place in the Church, in the announcing of the Good News, in the transmission of faith.

Mary Magdala, a woman, Peter an old man and John a young man; three different people who represent the different groups of our communities and remind us that all the baptized have the mission and the obligation to announce to all Creation that Christ is not dead, that he is risen.

The mission of announcing the Good News has not been entrusted only to women, priests or the elderly. The Gospel of Easter Day reminds us that all of us who are baptized are the Church and that we have been chosen by God to help humanity understand that we must leave the tombs that enclose us in order to unite ourselves to the risen Christ who awaits us outside of our churches. He is there to walk with us and help us rebuilt the Church and build a better world for all. Let us go to announce to the whole world that Christ is risen, that he is alive and that he is in our midst until the end of the world. Happy Easter. Amen. Alleluia! Fr Germán

Vigilia Pascual

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 20 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 24,1-12

En esta noche la Iglesia despierta. Los cristianos salen de la oscuridad de la muerte, para recibir la luz de la vida que viene de Cristo Resucitado.

En todas las comunidades celebramos bautizos, primeras comuniones y confirmaciones. En San Sebastián tenemos 11 Bautizos: 7 esta noche y 4 mañana; 15 primeras comuniones: 7 esta noche y 8 mañana y 13 Confirmaciones: 2 esta noche y 11 mañana.

Esta noche es una noche de alegría porque la Iglesia nos recuerda, que somos el pueblo de Dios escogido y enviado al mundo. Somos los sacerdotes, profetas y reyes que Dios coloca en medio de la humanidad, para que descubramos la fraternidad entre nosotros y el amor de Dios Padre por todos.

Todos los bautizados somos sacerdotes porque somos intermediarios entre Dios y la humanidad. Debemos orar por todos y anunciar a todos, que Dios es nuestro Padre. Somos Profetas porque el Señor nos encargó anunciar la Buena Nueva a toda la Creación. La Buena Nueva es: Cristo resucitó. Está vivo. Está en medio de nosotros. Él es nuestra luz, nuestro guía, nuestra fuerza. Ya nada puede hacernos daño, porque Cristo venció el mal.  

Somos Reyes porque el Señor nos ha consagrado, para ser servidores de todos nuestros hermanos y hermanas, sobre todo de aquellos que sufren y que están en la periferia de nuestras sociedades y de nuestras estructuras.

Feliz Fiesta de Pascua y seamos como Cristo resucitado: Luz para los demás.

Aleluya, Aleluya. P. Germán

Domingo de Pascua   Año Litúrgico C

Los Ángeles, 21 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 24,13-35

Estamos muy contentos de dar la bienvenida en nuestra comunidad a los 11 bautizados, 15 primeras comuniones y 13 Confirmaciones de este fin de semana.  El día de Pascua leemos el texto del descubrimiento de la tumba vacía. Maria Magdalena es el primer discípulo, que descubre que Cristo ya no está en la tumba, en la cual lo habían depositado después de su muerte. Corre para  prevenir a Pedro, y  Juan. Los tres van a la tumba, para darse cuenta, de que la inmensa piedra que la cubría, había sido desplazada. Ese texto nos recuerda que todos tenemos un lugar en la Iglesia, en el anuncio de la Buena Nueva, en la transmisión de la fe.

María Magdalena, una mujer, Pedro un anciano y Juan un joven. Esos tres personajes que representan diferentes grupos de nuestras comunidades, nos recuerdan que todos los bautizados tenemos la misión y la obligación, de anunciar a toda la Creación que Cristo no está muerto, que resucitó.

La misión de transmitir la Buena Nueva no ha sido confiada solamente a las mujeres, a los sacerdotes o a las personas de edad.

El Evangelio del día de Pascua, nos recuerda que todos los bautizados somos la Iglesia. Que hemos sido escogidos por Dios, para ayudar a la humanidad a comprender, que debemos salir de las tumbas que nos encierran, para unirnos a Cristo Resucitado que nos espera al exterior de nuestras iglesias, para caminar con nosotros y ayudarnos a reconstruir la Iglesia, a construir un mundo mejor para todos. Vamos a anunciar al mundo entero, que Cristo resucitó, que está vivo y que está en medio de nosotros, hasta el fin de mundo. ¡Felices Pascuas! Amen, Aleluya  P. Germán

Holy Thursday / Good Friday Year C Los Angeles, April 18th/19th, 2019

posted Apr 20, 2019, 1:11 PM by St Sebastian Catholic Parish

Holy Thursday

Year C

Los Angeles, April 18th, 2019

1st Reading:  from the book of Exodus 12:1-8,11-14

Psalm:115(116B)12-13, 15-16bc. 17-18

2º Reading: First letter of Saint Paul to the Corinthians 11:23-26

Gospel: Saint John 13:1-15

Last Monday we celebrated the Chrism Mass in the cathedral. Around the Archbishop, the auxiliary bishops, the priests, the deacons, the religious men and women and all the people of God of Los Angeles, we renewed our baptismal promises.

We prayed that all Christians will fulfill their mission in the world: we, you and I, are priests, intermediaries between God and his people; we are prophets because we announce the Good News and we are kings because we have been anointed to serve humanity.

The archbishop blessed the oils that were distributed later in all the parishes. With these sacred oils we are going to mark the baptized, the confirmed, the catechumens who are preparing to be Catholics and the sick who need the strength of God.

Those sacred oils will be in the middle of our community throughout the year. They remind us that we have been chosen and marked by God. We are the Church, we are the members of the Body of Christ.

We have the mission to show the world the beauty of the Gospel. We have an obligation to repair the mistakes of the past so that all men and women of good will discover the love of God.

Let's be Priests, Prophets and Kings every day. Amen.

P. Germán



Good Friday

Year C

Los Angeles, April 19th, 2019


1st Reading:  from the book of the Prophet Isaiah 52:13—53:12


2º Reading: Letter to the Hebrews 4:14-16; 5:7-9

Gospel: Saint John 18:1—19:42


Good Friday reminds us of the most difficult moments Jesus lived on earth. Evil was unleashed against Him. He allowed it in order to join all the men and women who suffer around us. He had the impression of having been abandoned by God. He knew loneliness in the face of suffering, humiliation, pain and death.

I invite you today to pray for all people who suffer. (While the priest slowly reads the list of people who suffer, fifteen people carry a candle lit from the bottom of the church to the baptismal fond). For the children who have been abused, for the young people who have been betrayed, for the men and women who have been forced to prostitute themselves to survive. For the sick who feel lonely and abandoned. For the elderly people who suffer. For the victims of violence and war. For those who have been betrayed by a loved one. For the families destroyed. For the victims of injustice. For all the people we know and who bear unbearable suffering.

Let us pray for the Church that is going through a difficult time in history.

May the light of the risen Christ and our commitment in the fight against evil help humanity and creation to recover their original beauty. Amen.

Fr. Germán

Jueves Santo  Año Litúrgico C

Los Ángeles, 18 de abril 2019

1ª lectura : Libro del Éxodo 12,1-8.11-14

Salmo:115(116B)12-13. 15-16bc. 17-18

2ª lectura :de la 1ª carta de Sn Pablo a los Corintios 11,23-26

Evangelio: San Juan 13,1-15

El lunes pasado celebramos en la catedral la Misa Crismal. Alrededor del Arzobispo, los obispos auxiliares, los sacerdotes, los diáconos, los religiosos y religiosas y todo el pueblo de Dios de Los Angeles, renovamos nuestras promesas bautismales.

Oramos para que todos los cristianos cumplan su misión en el mundo: Somos sacerdotes, intermediarios entre Dios y su pueblo; somos profetas porque anunciamos la Buena Nueva y somos Reyes porque hemos sido ungidos para servir la humanidad.

El arzobispo bendijo los aceites que fueron distribuidos después en todas las parroquias. Con esos oleos sagrados vamos a marcar a los bautizados, a los confirmados, a los catecúmenos que se preparan para ser cristianos y a los enfermos que necesitan la fuerza de Dios.

Esos aceites sagrados estarán todo el año en medio de nuestra comunidad. Ellos nos recuerdan que hemos sido escogidos y marcados por Dios. Somos la Iglesia, somos los miembros del Cuerpo de Cristo.

Tenemos la misión de mostrar al mundo la belleza del Evangelio. Tenemos la obligación de reparar los errores del pasado, para que todos los hombres y mujeres de buena voluntad, descubran el amor de Dios.

Seamos Sacerdotes, Profetas y Reyes todos los días.


P. Germán





Viernes Santo

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 19 de abril 2019


1ª lectura : del libro del Profeta Isaías 52,13--53,12

Salmo: 30(31)2.6.12-13.15-16.17.25

2ª lectura :de la carta a los Hebreos 4,14-16; 5,7-9

Evangelio: San Juan 18,1—19,42


El Viernes Santo nos recuerda los momentos más difíciles que Jesús vivió en la tierra. El mal se desencadenó contra Él. Él lo permitió para unirse a todos los hombres y mujeres que sufren alrededor de nosotros. Tuvo la impresión de haber sido abandonado por Dios. Conoció la soledad frente al sufrimiento, la humillación, el dolor y la muerte.

Los invito hoy a orar, por todas las personas que sufren. (Mientras el sacerdote lee lentamente la lista de personas que sufren, una quincena de personas llevan una vela alumbrada desde el fondo de la iglesia, hasta el bautisterio). Por los niños que han sido abusados, por los jóvenes que han sido engañados, por los hombres y mujeres que han sido obligados a prostituirse para sobrevivir. Por los enfermos que se sienten solos y abandonados. Por las personas de edad que sufren. Por las víctimas de la violencia y de la guerra. Por los que han sido traicionados por un ser querido. Por las familias destruidas. Por las víctimas de la injusticia. Por todas las personas que conocemos y que cargan con sufrimientos insoportables.

Oremos por la Iglesia que atraviesa un momento difícil en la historia.

Que la luz de Cristo Resucitado y nuestro compromiso en la lucha contra el mal, ayuden a la humanidad y a la  creación, a recuperar su belleza original. Amen

P. Germán 

Palm Sunday Time C Los Angeles, April 13th/14th, 2019

posted Apr 11, 2019, 7:24 PM by St Sebastian Catholic Parish

Palm Sunday

Time C

 Blessing of the Palms

Los Angeles, April 13th/14th, 2019

Gospel: Saint Luke 19:28-40


Holy Week begins with a procession because it is important to understand that we are a people on a journey.

The Church faces serious problems today and we thank God because we have a Pope who guides us with much wisdom and humility and who lets himself be enlightened by the Holy Spirit.

The Church of today needs to be purified. We have to purify ourselves in order to be able to live the Passion with Jesus and rise with Him.

In this journey towards the Eucharist, we sing to acclaim the Lord who always walks with his Church and we pray that these difficult times we are going through will bring about a renewal of the whole Church.

We are the Church that journeys, we are the Church that suffers, we are the Church that asks forgiveness for her sins, we are the Church that prays for all the victims of violence and evil. We are the Church that accompanies Jesus on his journey to Jerusalem where he will be crucified. We are the Church that awaits the resurrection to live in peace.

Let us raise and wave the palms, let us walk with Christ, led by the Spirit of God in order to experience the Passion and Resurrection with Him.

Fr. Germán




Palm Sunday

Year C

Los Angeles, April 13th-14th, 2019

1st Reading:  Book of the Prophet Isaiah 50:4-7


2º Reading: Letter of Saint Paul to the Philippians 2:6-11

Gospel: Saint Luke Mark 22:14—23:56


We began this celebration with a procession that took us from the street to the Eucharist.

Now we are here to nourish our faith with the Word of God and the Body and Blood of Christ.

After Mass we will return to our activities and take with us Christ who came to the world to share our joys and sorrows. Christ is with us every day to teach us to love.

Let us open our hearts to celebrate Holy Week with the whole Church. Let us listen to the call that the Lord addresses to each baptized during this week so that we all commit ourselves in the renewal of the Church.

May all of this week's celebrations help us contemplate Christ in his suffering to share the suffering of all our brothers and sisters who have been hurt by the behavior of a member of the Church. May the Resurrection of Christ next Sunday give us the strength to rise up and fight for justice, for peace and for protection of all the children of God and of creation.

Happy Holy Week and do not forget to discover in this week the way that the Lord shows you so that you can help him rebuild his Church for the good of humanity.


Fr. Germán

Domingo de Ramos

Año Litúrgico C

Bendición de las Palmas

Los Ángeles, 14 de abril 2019

Evangelio: San Lucas 19,28-40


La Semana Santa empieza con una procesión.

Es importante comprender que somos un Pueblo en marcha.

La Iglesia enfrenta hoy, problemas graves, damos gracias a Dios porque tenemos un Papa, que nos guía con mucha sabiduría, humildad y que se deja iluminar por el Espíritu Santo.

La Iglesia de hoy necesita purificarse. Tenemos que purificarnos para poder ser capaces, de vivir la Pasión con Jesús y resucitar con Él.

En esta marcha hacia la Eucaristía, cantamos para aclamar al Señor, que marcha siempre con su Iglesia.

Oramos para que estos tiempos difíciles que atravesamos, produzcan una renovación de toda la Iglesia.

Somos la Iglesia que marcha, somos la Iglesia que sufre, somos la Iglesia que pide perdón por sus culpas, somos la Iglesia que ora por todas las víctimas de la violencia y del mal. Somos la Iglesia que acompaña a Jesús, en su marcha hacia Jerusalén, en donde será crucificado. Somos la Iglesia que espera la resurrección, para vivir en paz. 

Levantemos y sacudamos las palmas, caminemos con Cristo, guiados por el Espíritu de Dios para vivir con Él la Pasión y la Resurrección.

P. Germán







Domingo de Ramos

Año Litúrgico C

Los Ángeles, 14 de abril 2019

1ª lectura : Libro del Profeta Isaías  50,4-7


2ª lectura :de la carta de Sn Pablo a los Filipenses 2,6-11

Evangelio: San Lucas 22,14—23,56


Empezamos esta celebración, con una marcha que nos condujo de la calle a la Eucaristía.

Ahora estamos aquí, para alimentar nuestra fe con la Palabra de Dios y el Cuerpo y la Sangre de Cristo.

Después de Misa, regresaremos a nuestras actividades y llevaremos con nosotros a Cristo, que vino al mundo para compartir nuestras alegrías y penas. Cristo está con nosotros todos los días, para enseñarnos a amar.

Abramos nuestro corazón, para celebrar la Semana Santa con toda la Iglesia. Escuchemos el llamado que el Señor dirige, a cada bautizado en esta semana, para que nos comprometamos todos en la renovación de la Iglesia.

Que todas las celebraciones de esta semana, nos ayuden a contemplar a Cristo en su sufrimiento. Para compartir el sufrimiento de todos nuestros hermanos y hermanas, que han sido heridos por el comportamiento de un miembro de la Iglesia. Que la Resurrección de Cristo el próximo domingo, nos obtenga la fuerza para levantarnos y luchar por la justicia, por la paz y por la protección de todos los hijos de Dios y de la Creación.

Feliz Semana Santa. No olviden descubrir en esta semana, el camino que el Señor les muestra para que le ayuden a reconstruir Su Iglesia por el bien de la humanidad. 


P. Germán 

5th Sunday of Lenten Time C Los Angeles, April 6th – 7th, 2019

posted Apr 3, 2019, 5:46 PM by St Sebastian Catholic Parish

5th Sunday of Lenten

Time C

Los Angeles, April 6th – 7th, 2019

1st Reading: from the Book of Isaiah 43,16-21

Psalm : 126.1-2,2-3,4-5,6

Reading: Letter of Saint Paul to the Philippians 3,8-14

Gospel: Saint John 8,1-11

On this last Sunday before Holy Week, the Church offers us the Gospel of the woman caught in the very act of committing adultery, yet welcomed by Jesus with those beautiful words: "I do not condemn you either, go and sin no more".

I get the impression that in order to prepare well to celebrate the Passion, Death and Resurrection of Jesus; we must commit ourselves today to try to never again judge our brothers and sisters; not to condemn others but to love them and help them live in peace.

At the beginning of his pontificate, Pope Francis responded to a question from a journalist: Who am I to judge?

Judging and condemning others is unfortunately one of the sins or errors most present in our lives.

We judge and condemn others to justify our mistakes or to feed our hypocrisy. We are like the person we judge or maybe even worse, but we know how to hide it well so that nobody knows what we are like.

By judging or condemning others we want to make people believe that we are better than others and that we have the right to show others the right path.

I am going to tell you a story that happened at the beginning of my priesthood.

One day, a lady of the "Good Society" publicly challenged me in a very strong and aggressive way: "Father, you should not go to jail anymore every Sunday. You should celebrate another Mass in the parish and spend more time with your faithful. You are wasting your time with those people in jail. If they are in jail it is because they deserve it. They did something against the law and against society and now they must pay what they did. Leave them there and take better care of the good people who are abroad and who need a priest. "

I felt bad hearing those words and I justified my visits to the prison using a text of the Gospel in which Jesus says: “I have not come to call the righteous, but sinners. Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Lk 5:31b-32

Three weeks later, on a Saturday evening, the same lady I almost did not know called me on the phone. She was crying and in her despair she told me: "Father, last night my son was arrested by the police in a drug case and he is in jail. The judge says that I can’t visit him before a certain time. Can you go see him? He needs your advice, your prayer and someone who tells him we're going to help him get back on track. "

I replied that I would see him next day, at the Sunday Mass of the prison.

Conclusion. Let's not judge and, hopefully, nobody will judge us. Let us be merciful and then we will obtain mercy.

Let the one who is without sin throw the first stone saying that he can judge and condemn others.

Others need our help today and tomorrow we may need help from others.

God loves us. Let us love one another as he loves us. Do not judge or condemn others in order to live with love.


Fr. Germán

5º Domingo de Cuaresma C

Los Ángeles, 7 de abril del 2019

1ª lectura: del libro de Isaías 43,16-21

Salmo : 125(126)1-2.2-3.4-5.6

2ª lectura: carta de San Pablo a los Filipenses 3,8-14

Evangelio: San Juan 8,1-11

En este último domingo antes de la Semana Santa, la Iglesia nos propone el Evangelio que habla de  la mujer que es sorprendida en flagrante delito de adulterio y recibida por Jesús con esas hermosas palabras: “Yo tampoco te condeno, anda y no peques más”.

Me da la impresión de que para prepararnos bien, para celebrar la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús, debemos comprometernos hoy a nunca más, juzgar a nuestros hermanos y hermanas. A no condenar a los demás, sino a amarlos y a ayudarles a vivir en paz.

Al inicio de su pontificado, el Papa Francisco respondió a una pregunta de un periodista: ¿Quién soy yo para juzgar?

Juzgar y condenar a los demás es desafortunadamente, uno de los pecados, o errores más frecuentes en nuestra vida.

Juzgamos y condenamos a los demás, para justificar nuestros errores, o para alimentar nuestra hipocresía. Somos como la persona que juzgamos, o tal vez peores, pero sabemos desenvolvernos bien para que nadie lo sepa.

Al juzgar o condenar a los demás, queremos hacer creer que somos mejores que los demás. Que tenemos de el derecho de mostrar a los demás el buen camino.

Les voy a contar una historia que sucedió al inicio de mi vida sacerdotal.

Un día, una señora de la “Buena Sociedad” me interpeló en público de una manera bastante fuerte y agresiva: “Padre, usted no debería ir más a la cárcel todos los domingos. Debería celebrar otra misa en la parroquia y pasar más tiempo con sus fieles. Está perdiendo el tiempo con esa gente en la cárcel. Si están en la cárcel es porque lo merecen. Hicieron algo contra la ley y contra la sociedad. Ahora deben pagar lo que hicieron. Déjelos allá y ocúpese mejor de la gente bien que está al exterior y que necesita un sacerdote.”

Me sentí mal con esas palabas y justifiqué mis visitas a la cárcel, utilizando un texto del Evangelio en el cual Jesús dice: “No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores. Las personas sanas no tienen necesidad de médico, sino los enfermos.” Lc 5,31b-32

Después de tres semanas, un sábado por la tarde, la misma señora que yo casi no conocía, me llamó por teléfono. Estaba llorando, en su desespero me dijo: “Padre, ayer por la noche, mi hijo fue detenido por la policía, es algo relacionado con de drogas y está en la cárcel. El juez dice que no podré visitarlo hasta después de un cierto tiempo. ¿Puede usted ir a verlo? Necesita su consejo, su oración y alguien que le diga, que vamos a ayudarlo para que regrese al buen camino.”

Le contesté que iría a verlo al día siguiente, en la misa dominical de la cárcel.

Conclusión. No juzguemos y nadie nos juzgará. Seamos misericordiosos y así obtendremos misericordia.

Que el que esté sin pecado, tire la primera piedra, para decir que puede juzgar y condenar a los demás.

Los demás necesitan de nuestra ayuda hoy, mañana nosotros necesitaremos la ayuda de los demás. Dios nos ama. Amémonos los unos a los otros, como Él nos ama. No juzguemos ni condenemos a los demás para vivir fraternalmente. Amen. P. Germán

4th Sunday of Lenten C Los Angeles, March 30th – 31st, 2019

posted Mar 29, 2019, 3:32 PM by St Sebastian Catholic Parish

4th Sunday of Lenten  C

Los Angeles, March 30th – 31st, 2019

1st Reading: from the Book of Joshua 5,9a.10-12

Psalm : 33(34)2-3.4-5.6-7

Reading:2nd Letter of Saint Paul to the Corinthians 5,17-21

Gospel: Saint Luke 15,1-3.11-32

On this fourth Sunday of Lent, the Church offers us the parable of the prodigal son or the prodigal father.

In this parable there are four people: the eldest son, the youngest son, the father and us.

The youngest son. He is a profiteer. Thinking only of himself, he wants money and is not ashamed to ask for the inheritance even before his father is dead. He does not know how to thank, recognize or serve his father. He demands, requests and complains. He is rotten by selfishness. He does not know how to love; he is a specialist in taking advantage of others.

Frequently we are presented with that son as an example because of his conversion and we forget that he returned to his father's house forced by hunger and misfortune. On his return home there are no feelings of love but only the desire and the need to fill his belly. His conversion is almost an obligation. He has no other choice. He is dying and knows that the only way to save his life is to return to the father.

We can’t condemn him. He is a poor boy who got blinded by money and the desire to take advantage without measure and without limit. We must have compassion for him. We can feel pity because he needs love to recover his dignity as a son, as a man.

The oldest son. He is not better than his brother. He is as selfish as his brother. He never understood his father's love for him and his brother. Like his brother, he complains and vindicates his bad behavior. He has the impression that his work is not well paid. He is jealous because the father spends a little money to celebrate his joy. He believes he deserves everything because he "is good" and does not feel pity for his brother who needs to be welcomed and forgiven. He is not happy because envy, selfishness and pride prevent him from taking advantage of what he has. He’s like many people who think they are perfect and spend their time judging, condemning and denouncing the sins of others. He is also a poor boy who needs to learn to love.

The father. He is a man full of love, of understanding, overflowing with forgiveness. He is humble and sincere. He goes out to meet his son when he sees him in the distance. He leaves the house to beg his eldest son to come into the house to share the family joy. He doesn’t think about money he gave to his youngest child or the money that his older son spends at home. He gives without counting, everything is free, he is love, doesn’t think about himself and thinks only about the happiness of his children. He does not know what selfishness is. He is happy to be with his children. He does not reproach, he gives, he forgives and he welcomes. He’s a good image of God.

We. The parable does not say if the eldest son agrees to enter the house after the father pleads or if he leaves the house because of his jealousy and disagreement. The parable is not finished because we are invited to take our place in history. Where can we situate ourselves in this reality? Who is the person who corresponds to our way of living our relationship with God and with our brothers and sisters? If we identify with the youngest child, are we willing to return to God, to let ourselves be loved? If we identify with the oldest son, are we ready to forgive our brothers and sisters and to welcome them to celebrate with God the joy of Human Fraternity? Or, are we like the Father who forgives, loves and welcomes?

We have to finish the parable with our response to God's love.

Amen. Fr. Germán

4º Domingo de Cuaresma  C

Los Ángeles, el 31 de marzo del 2019

1ª lectura: del libro de Josué 5,9.10-12

Salmo : 33(34) 2-3.4-5.6-7

2ª lectura: 2ª carta de San Pablo a los Corintios 5,17-21

Evangelio: San Lucas 15,1-3.11-32

En este cuarto domingo de Cuaresma, la Iglesia nos propone la parábola del hijo pródigo, o del padre pródigo.

En esta parábola hay cuatro personajes: el hijo mayor, el hijo menor, el padre y nosotros.

El hijo menor. Es un aprovechado. Piensa solamente en él. Quiere dinero y no tiene vergüenza al pedir la herencia, incluso antes que el padre muera. No sabe agradecer, reconocer o servir a su padre. Sabe exigir, solicitar, reclamar y quejarse. Está podrido por el egoísmo. No sabe amar, es un especialista de aprovecharse de los demás.

Frecuentemente, nos presentan ese hijo como un ejemplo, a causa de su conversión y olvidamos que regresó a casa de su padre, obligado por el hambre y la desgracia. En su regreso a casa no hay sentimientos de amor, sino solamente el deseo y la necesidad de llenar su vientre. Su conversión es casi una obligación. No tiene otro remedio. Se está muriendo y sabe que no queda, sino el camino de regreso al padre para salvar su vida.

No podemos condenarlo. Es un pobre muchacho que se encegueció por el dinero. Por el deseo de aprovecharse, sin medida y sin límite. Debemos tener compasión de él. Podemos sentir piedad, porque necesita amor para recuperar su dignidad de hijo, de hombre.

El hijo mayor. No es mejor que su hermano. Es tan egoísta como su hermano. Nunca comprendió el amor de su padre hacia él y hacia su hermano. Como su hermano, se queja, revindica su buena conducta. Tiene la impresión que su trabajo no está bien pagado. Está celoso porque el padre gasta un poco de dinero, para festejar su alegría. Cree que merece todo porque “es bueno” y no siente piedad de su hermano, que necesita ser recibido y perdonado. No es feliz porque la envidia, el egoísmo y el orgullo, le impiden aprovechar de lo que tiene. Es como mucha gente que se cree perfecta y pasa su tiempo juzgando, condenando y denunciando los pecados de los demás. También es un pobre muchacho que necesita aprender a amar.

El padre. Es un hombre lleno de amor, de comprensión, desborda de perdón. Es humilde y sincero. Sale al encuentro de su hijo, cuando lo ve a lo lejos. Sale de la casa para suplicar a su hijo mayor, que entre en la casa para compartir la alegría familiar. No piensa en el dinero que tuvo obligación de dar a su hijo menor, o en el dinero que su hijo mayor gasta en la casa. Da sin contar, todo es dado gratuitamente, él es amor, no piensa en él, piensa solamente en la felicidad de sus hijos. No sabe lo que es el egoísmo. Se alegra al estar con sus hijos. No hace reproches, da, perdona y recibe. Es una buena imagen de Dios.

Nosotros. La parábola no dice, si el hijo mayor acepta entrar en la casa después de las súplicas del padre, o si se va de la casa a causa de sus celos y su desacuerdo. La parábola no está terminada, porque nosotros estamos invitados a ocupar nuestro lugar en la historia. ¿En dónde podemos situarnos en esta realidad? ¿Cuál es el personaje que corresponde a nuestra manera de vivir nuestra relación con Dios y con nuestros hermanos y hermanas? Si nos identificamos con el menor de los hijos, ¿Estamos dispuestos a regresar a Dios, para dejarnos amar? Si nos identificamos con el hijo mayor, ¿Estamos listos para perdonar a nuestros hermanos y hermanas y recibirlos para celebrar con Dios, la alegría de la Fraternidad Humana? O bien ¿Somos como el Padre que perdona, ama y recibe? Tenemos que terminar la parábola con nuestra respuesta al amor de Dios. Amen. P. Germán

1-10 of 543