第4回東日本大震災復興支援チャリティーバザー・4ème Vente de Charité au profit des victimes du séisme à Fukushima et Tohoku

ご案内と参加のお願い

Appel à votre générosité : Dons d'objets & participations bénévoles


日時: 2013年10月20日(日) 10時~17時

場所: ニース旧市街 裁判所(パレ・ドゥ・ジュスティス)前の広場


ニース日本人会会員の皆様、そしていつも支援活動を応援してくださる皆様へ

ニース日本人会から、第4回東日本大震災復興支援チャリティーバザー開催のご案内を申し上げます。

併せて、物品のご提供及びボランティアへのご協力のお願いをすると共に、一人でも多くの皆様にご参加頂けますようお願い申し上げます。

前回も多くの方々から物品のご提供を頂き、また当日は沢山のボランティアの皆様のご協力を得て、3000ユーロを超える支援金を集めることができました。(支援金送金先の詳細はニース日本人会のホームページ「支援活動がんばれ日本」支援金送金先のページをご覧ください。)

皆様の善意に感謝するとともに、今後ともご協力頂けますようよろしくお願い申し上げます。


物品ご提供のお願い

バザーへの出品物は、当日9時から12時までバザー会場で受け付けます。午後は受付出来ませんのでご了承ください。

提供者リストの作成が義務付けられているため、1017日までにarjnca@gmail.comまで、お名前とご提供いただける物品の内容をお知らせください。日本の物、書籍、食器、古着、装飾品、おもちゃなど、何でも販売できそうな物があればお気軽にお持ちください。(但し、壊れ物や汚れ物はご遠慮ください)

尚、終了時に残った物品はニース日本人会が慈善団体へ寄付しますのでご了承ください。

回収をご希望される方は当日17時から1715分の間に会場にお越しの上、物品を確認し回収くださいますようお願いします。

なお、今年はBodhizenでの物品受付ができないため、当日会場のみでの受付となりますのでご了承ください。


販売ボランティアの募集

今回もまた、当日の物品販売、募金箱と日本人会情報スペースにてボランティアでご参加くださる方々を募集します。

時間は9時から17時半の間で、終日の他、午前、午後、或いはご都合の良い数時間でも可能です。

会員、非会員にこだわらず、どなたでも大歓迎です。


より円滑な運営を目指し、販売ボランティア参加の皆様には事前にお名前の登録をお願いしています。

ご参加くださる方は1017日までに、お名前、連絡先(メールアドレス)、参加時間帯を明記の上、arjnca@gmail.com へご連絡ください。

*当日はボランティア全員に『がんばれ日本Tシャツ」を着用して頂きます。(Tシャツはニース日本人会で用意します)

今回も、楽しい交流も兼ねた実り多い支援活動となりますよう、皆さまのご協力とご参加をお待ちしております。

ニース日本人会(ARJNCA

*******


Date/L'heure : Dimanche 20 Octobre 2013  de 10h à 17 H 

Lieu: Sur la place du Palais de Justice du Vieux Nice

Appel à votre générosité : Dons d'objets & participations bénévoles

Chers tous,

C'est avec le plus grand plaisir et en comptant sur votre plus grand soutien que nous vous annonçons la date de notre prochaine action au profit des victimes de Fukushima et Tohoku, une grande vente de charité comme nous organisons depuis 2011. Celle-ci aura lieu:

Le dimanche 20 octobre 2013 de 10h à 17h sur la place du Palais de Justice du Vieux Nice

Notre dernière édition avait été un grand succès et nous avait permis de récolter plus de 3000 euros. Ceci, grâce à de nombreux dons d'objets que nous avons ensuite pu vendre et à la formidable participation d'un grand nombre de bénévoles, tous très engagés et qui ont travaillé et collaboré main dans la main pour une cause qui nous tient à coeur. (Pour plus d'information concernant la destination des dons, consultez notre page "Courage Japon" ONG bénéficiaires de dons du site-web de l'ARJNCA)

Nous vous remercions pour votre grand soutien et nous sommes heureux de pouvoir compter sur vous.


Dons d'objets:

Les dons d'objets se feront directement sur le stand le dimanche matin de 9h à 12h.

Nous vous demandons de nous informer à l’avance votre nom et le contenu de vos objets à : arjnca@gmail.com, avent le 17 octobre. (Le règlement concerné sur la tenue de registre de vente de charité)

(- attention, les objets trop abîmés/détériorés ne seront pas acceptés)


A la fin de la journée, les objets invendus seront remis à une association de bienfaisance. Ceux qui souhaiteraient récupérer leurs objets pourront le faire de 17h00 à 17h15.


Participation bénévole:

Merci à tous les bénévoles qui souhaiteraient participer à cette vente de charité de bien vouloir s'inscrire par courriel (arjnca@gmail.com) avant le 17 octobre en indiquant leurs noms, adresse mail et horaires de participation souhaités entre 9h et 17h30. Important: Pour le bon fonctionnement de l'évènement, tous les vendeurs bénévoles recevront, ce jour-là, le T-shirt "Gambaré Nippon" de solidarité qu'ils pourront porter toute la journée.


Afin de pouvoir à nouveaux un réitérer cette grande et belle action, nous nous permettons de compter sur chacun d'entre vous :) Gambaré Nippon!

Bien solidairement,


L'équipe de l'ARJNCA



Comments