Dr. Kong is a Professor of Chinese Literature and Civilization in History Department, director of Chinese Studies and Asian Studies.
Her research focuses on early medieval Chinese poetry. She also works on issues of modern culture, lending her training in classical literature and art to these inquiries.
She has written on the third century poetic development, individual poets such as Fu Xuan and Tao Yuanming, military uniform as fashion during the Cultural Revolution (1966-1976), and two books translating the History of the Later Han and the Selections from Comprehensive Mirror for Aid in Government into English for China Book Company.
Her current research project aims to close the gap between the study of Silk Road and the study of the third century literary writing in China.
Besides research and teaching, Dr. Kong is also passionate about offering public talks, as she has given talks at the following institutes and organizations: Hong Kong Baptist University, Renmin University of China, Hebei Normal University, Sichuan Normal University, Jilin University, Langfang Teachers College, Capital Normal University of China, Pascack Valley High School, Jiexiu Government, and New Jersey Division of Consumer Affairs.
In 2014, Dr. Kong was selected to be Foreign Expert at the Center for Yungang Cultural Studies of Datong University in Shanxi Province of China, and Yungang Grottoes is an UNESCO World Heritage Site.
孔旭荣, 北京师范大学古典文学硕士，美国威斯康星大学麦迪逊分校中国文学硕士和博士。目前任教于肯恩大学历史系, 于2011年获得终生教授资格。目前她是中文研究和亚洲研究两个学术项目的负责人。 她有丰富的汉语教学经验，曾任教于圣地亚哥州立大学和哥伦比亚大学。她的主要研究领域是中国中古诗歌，研究兴趣则延伸到了对现代文化的反思与批评。她的研究成果包括公元三世纪的辞赋发展，傅玄和陶渊明的研究，对文革中军装的研究， 以及为中华书局翻译的《资治通鉴》和《后汉书》。目前她潜心研究丝绸之路和三世纪文学的关系。研究的同时她也注重和国内大学的往来，她曾拜访以下大学并做报告：北京师范大学，人民大学、吉林大学、河北师范大学、四川师范大学、廊坊师范学院、香港浸会大学。2014年秋被山西大同大学云岗研究中心聘为外籍专家。
Director, Chinese Studies
Director, Asian Studies
1000 Morris Ave., Union, NJ 07083
(I prefer to be contacted via email)