Tujuan Kita



TSI diterjemahkan berdasarkan arti dan menggunakan bahasa Indonesia yang sederhana, supaya Firman Allah mudah dimengerti. 
Tujuan TSI supaya
      *Firman Allah dapat memberkati setiap orang yang mau membacanya;
      *bisa membantu para penerjemah Alkitab bahasa daerah di Indonesia;
      *dan para pembaca yang lain yang menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa kedua mereka.
Karena kami mengingat bahwa ada lebih dari 700 bahasa daerah di Indonesia, dan lebih dari 450 bahasa daerah belum mempunyai Firman Allah dalam bahasa yang paling menyentuh hati mereka. Oleh karena itu banyak sekali orang Indonesia perlu membaca Firman Allah dalam bahasa kedua mereka.

  • Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI), memakai Bahasa Indonesia Baku/Standar yang paling sederhana. 
Bahasa yang dipakai dalam TSI adalah seperti bahasa yang digunakan untuk mengajar di Sekolah Dasar atau untuk mengajar anak-anak di Sekolah Minggu. 

Dan secara khusus kami berharap menolong semua suku yang belum memiliki Firman Allah dalam bahasa daerah mereka. Kami berharap TSI akan berguna untuk penginjil-penginjil yang bekerja di daerah terpencil, kelompok PA, Sekolah Minggu, dan untuk semua orang yang mau belajar makna Firman Tuhan. TSI tidak membawa pengajaran atau doktrin yang baru. Tolong lihat Penyataan Iman Tim BahasaKita dan Door43.org di halaman ini: Pernyataan Iman Door43.

Tim BahasaKita memohon supaya setiap pembaca TSI membaca Prakata TSI.