Ass. jur. Ioannis Fratziskos
Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer
für die griechische Sprache
Sprachenkombination: Deutsch - Griechisch und Griechisch - Deutsch
Fachgebiete: Recht, Politik und Wirtschaft
Allgemeine Übersetzungen. Juristische Fachübersetzungen. Beglaubigte Übersetzungen
Bundesland: Bayern, Gericht: Landgericht München I, Aktenzeichen: Ü 44/83
Konsekutiv-, Simultan-, Konferenz-, Telefon- und Video-Dolmetscher
schnell, kompetent, zuverlässig
Wenn Sie einen Übersetzer oder Dolmetscher für die griechische Sprache brauchen...
...dann sind Sie auf meiner Website genau richtig. Ich bin seit Mai 1983 bis heute ununterbrochen sowohl als öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer als auch als Konsekutiv,- Simultan-, Konferenz-, und Telefon- und Video-Dolmetscher für die griechische Sprache tätig. Als Assessor (Volljurist) sind meine Fachgebiete Recht, Politik und Wirtschaft, mein Tätigkeitsschwerpunkt liegt also bei den juristischen Fachübersetzungen, wobei ich in meiner langjährigen Tätigkeit auch medizinische und technische Texte sowie Produkteigenschaften und Gebrauchsanweisungen übersetzt habe. Ich übernehme die Übersendung der Übersetzungen nach Griechenland und Zypern u.a. an Rechtsanwälte, Steuerberater und Behörden per Post und per E-Mail. Fremde Übersetzungen werden allerdings nicht beglaubigt.
80333 München. Theresienstr. 120 (Max-Vorstadt)
Verkehrsverbindung: U2, U8 - Haltestelle: Theresienstraße
Mobiltelefon: +4915750309965 (WhatsApp, Viber)
Telefon: +498923741164
Telefax: +4932221096998
E-Mail: fratziskos@yahoo.de
Facebook Messenger (Ioannis Fratziskos Übersetzer Griechisch)
Skype: ioannis.fratziskos
Langjährige Erfahrung mit Übersetzungen und Dolmetschen in den folgenden Gebieten:
Zivilrecht, Mietrecht, Familienrecht, Erbrecht, Arbeitsrecht, Sozialrecht, Strafrecht, Steuerrecht bei Amtsgerichten (Familien- und Strafgerichten u.a.), Landgerichten, Oberlandesgerichten, Arbeitsgerichten, Landesarbeitsgerichten, Sozialgerichten, Landessozialgerichten und Finanzgerichten, Bank-, Versicherungs-, Erziehungs- und Gesundheitswesen, Untersuchungen und Gespräche zwischen Ärzten und Patienten in Privatpraxen und Krankenhäusern, medizinische Untersuchungen i.R.v. Sozialgerichtsverfahren sowie medizinisch-psychologische Untersuchungen (MPU), Dolmetschen bei der Niederschrift von Vollmachten und sonstigen Urkunden im Griechischen Generalkonsulat in München.
Übersetzer- und Dolmetscherhonorar:
Abgerechnet wird in der Regel nach dem jeweils geltenden Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG), das über seinen Anwendungsbereich hinaus einen allgemeinen Richtwert auch für Privataufträge bildet. Darüber hinaus sind jedoch im Rahmen eines persönlichen oder telefonischen Gesprächs individuelle Preisvereinbarungen nach der Art und dem Umfang der jeweiligen Übersetzung oder der Dolmetschertätigkeit sowie Kostenvoranschläge und Pauschalangebote möglich.
Reguläre Bürozeiten:
Montag - Freitag: 09:00 bis 18:00 Uhr,
soweit keine Dolmetscher- oder sonstige auswärtige Termine wahrgenommen werden
sowie nach vorheriger telefonischer Terminvereinbarung.
Servicezeiten:
Rund um die Uhr.