导航

 
 
怎么样,
一起去雨里走一走?

China Daily 手机报 下雨了 第十三期

China Daily早报2008年4月29日

【Teaser】
Officials sacked for collision
济铁局长书记免职审查
Sinopec reports loss
中石化曝主营业务亏损
Indian rocket lifts into space
印度成功发射'一箭十星'
Yang talks of life and love
杨振宁谈交往翁帆细节
100 people make UK happier
英评出百名令人快乐者

【Biz Info】
Dow Jones
12871.75 -20.11 -0.16%
Nasdaq
2424.40 +1.47 +0.06%

【Top News】
Asian Games mascots unveiled
广州亚运会吉祥物揭晓
The mascots for the 16th Asian Games to be held in Guangzhou in 2010 were unveiled Monday evening. They are five lively sheep called Leyangyang. Their names are A Xiang, A He, A Ru, A Yi and Leyangyang and mean "lucky and happy" together, which also represents the wishes the Games will bring good luck, harmony and happiness to Asians.
28日晚,将于2010年在广州举行的第16届亚运会吉祥物揭晓。吉祥物乐羊羊是运动时尚的五只羊,分别取名"阿祥"、"阿和"、"阿如"、"阿意"和"乐羊羊",组成"祥和如意乐洋洋",表达广州亚运将给亚洲人民带来"吉祥、和谐、幸福、圆满和快乐"的美好祝愿。

Officials sacked for collision
济铁局长书记免职审查
Chen Gong and Chai Tiemin, respectively former director and former Party secretary of Jinan Railway Bureau in Shandong, were sacked and subjected to an investigation Monday as the death toll from the train crash has risen to 70. Another 416 were injured. Some 1000 soldiers and 700 reservists are helping with rescue work.
山东胶济铁路火车相撞事故死亡和受伤者分别增至70人和416人。1000余官兵及700余民兵预备役人员已赶赴事故现场参加救援。济南铁路局局长陈功、党委书记柴铁民已被铁道部免职审查。

Swiss banks rethink after loss
次贷亏370亿瑞银整改
Banks should rethink corporate governance and strengthen rules to maintain Switzerland's reputation as a top financial center, said the country's top banker recently. The remarks came after the country's biggest bank UBS announced massive write-downs of over $37b.
瑞士央行行长近日表示,为维护瑞士全球金融中心地位,银行有必要改革管理模式并加强监管力度。瑞士最大银行瑞银集团此前宣布,迄今为止该集团因次贷投资已造成超370亿美元的损失。

Sinopec reports loss
中石化曝主营业务亏损
Sinopec, China's largest oil refiner, announced Sunday its net profit in Q1 slumped to RMB6.701b in spite of a RMB7.4b government subsidy, much lower than the RMB19.582b net profit in the same period last year. Without the subsidy, Sinopec would have lost RMB700m, the first time it has seen losses in the primary business after its 2001 debut on the A-share market.
中石化27日公布,计入政府74亿元补贴等所有因素后,其第一季度净利润67.01亿元,远低于去年同期的195.82亿元。若无政府补贴,中石化一季度亏损约7亿元,是2001年登陆A股以来首次出现主营业务亏损。

Indian rocket lifts into space
印度成功发射'一箭十星'
An Indian PSLV-C9 rocket blasted into space at 9:20 am local time Monday from the Sriharikota space station in southern India, carrying an Indian remote-sensing satellite, a mini satellite and 8 nanosatellites developed by German and Canadian research institutions, local media reported.
印度媒体报道,当地时间28日9时20分,一枚印度PSLV-C9火箭搭载10颗卫星在该国南部的斯里赫里戈达航天发射场升空。10颗卫星中包括一颗印度遥感卫星、一颗印度微型卫星,以及德国和加拿大的8颗纳米卫星。

【Celebrity】
Yang talks of life and love
杨振宁谈交往翁帆细节
Nobel Prize laureate Chen-Ning Yang talked of the romance between him and wife Fan Weng for the first time in public during a lecture called "My Life" in Zhengzhou Sunday. He said 1999 was a special year in his life, in that it was when he met with Weng, his then tour guide during a visit to Shantou University.
杨振宁教授27日在郑州一场名为"我的生平"讲座上,首次披露和妻子翁帆从相识到相知的细节。杨教授称1999年对他来说是特别的一年,那年他在汕头大学考察时认识了当时的向导翁帆。

Anchorwoman shifts to web
胡紫薇转行做网站老总
Hu Ziwei, the former Beijing TV anchorwoman who caused a nationwide stir by revealing her husband's adultery at CCTV's Olympic Channel launch last year, is reportedly heading the website for Quality Shopping Guide. Her husband Zhang Bin made his first appearance after the incident by hosting the launch ceremony of AC Milan's Chinese Website in early April.(See photo)
2007年底,胡紫薇在央视5套改名发布会上曝丈夫张斌婚外情,轰动一时。4月初,张斌复出主持在北京举行的AC米兰中文网开通仪式,胡紫薇也被曝于4月入主《精品购物指南》任精品网总经理。(见图)

【Kaleidoscope】
Russia approves Putin library
俄同意修建普京博物馆
Russia's parliament Friday approved the establishment of a state-funded museum, archive and library, as part of the "Russian President's Centre for Historical Legacy" for Putin to preserve his legacy. It will also serve as a repository for photos, objects and documents accumulated during his term in office.
俄罗斯国家杜马日前通过一项议案,同意修建一个包括博物馆、图书馆和档案馆在内的俄罗斯总统历史遗产中心,用来保存即将卸任的总统普京的"遗产"。该中心的运营将由国家资助,存放卸任总统照片、物件等可供研究的资料。

100 people make UK happier
英评出百名令人快乐者
A UK newspaper released a list Sunday, profiling 100 people who make the UK a better and happier place to live. Tim Berners-Lee (see photo), inventor of worldwide web, John Shepherd-Barron, inventor of the ATM, Neil Papworth, inventor of cell phone short messages and Harry Potter author JK Rowling are on the list.
英国一份报纸27日选出100位令英更美好更快乐的人士。互联网发明者伯纳斯·李(见图)、自动取款机发明者谢泼特·巴伦、手机短信发明者帕普沃思以及《哈利波特》作者罗琳榜上有名。

【Health】
Mid-age is truly depressing
研究证明中年人最郁闷
Happiness is U-shaped, for we are happier at the start and end of our lives but hit a slump when we are middle-aged, British and US researchers say after looking at data on the mental health of 2 million people from 80 countries. In Britain, the probability of depression for men and women peaks at around 44 years of age.
通过对80个国家200万人心理健康数据进行研究分析,英美研究人员称,人一生的快乐呈U形走向,童年和老年时期最快乐,中年时期处于最低谷。英国的男性和女性在44岁左右最郁闷。

【Laughter】
A bald man took a seat in a beauty shop. "How can I help you?" asked the stylist. "I went for a hair transplant," the guy explained, "but I couldn't stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I'll pay you $5000." "No problem," said the stylist, and he quickly shaved his own head.
秃头男坐在理发店。发型师问:"您需要什么服务?"秃头男说:"我本想做头发移植,但太疼了。如果你能让我的头发看起来和你一样,且无需任何痛苦,我给你5000美元。" "没问题,"发型师说完给自己剃了个光头。

【Hot Words】
乌龙球
own goal
例句:
The player was so excited to score, he didn't realize it was in his own goal and helped the other team win.
球员射门后兴奋异常。他没有意识到自己踢了个乌龙球,让对方赢了一分。

债台高筑
become debt-ridden
例句:
If people don't keep up with their credit card payments, they will become debt-ridden.
信用卡欠款如果还不上,就会债台高筑。

【Word Prize】
Daylight robbery意思是?
答案:A.漫天要价
幸运中奖用户:
天津 138****5887
礼品:高级领带一条
昨日答题人数:13568

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily晚报2008年4月29日

【Teaser】
Hu to visit Japan May 6-10
胡锦涛将于5月初访日
5 Chinese kidnapped
5中国员工印尼遭绑架
Torch on last int'l stop
圣火国外传递今将结束
Rice farming a hot job
米价涨泰国人争相务农
'Dream' series reveals list
新红楼梦演员名单曝光

【Biz Info】
USD/RMB 6.9898
Shanghai Stock
3523.41 +48.68 +1.40%
HangSeng Stock
25914.15 +247.86 +0.97%

【Top News】
20 kids die from virus
阜阳病毒感染1520人
A total of 20 children have died and 1520 others fallen ill in an outbreak of a lethal intestinal virus in Fuyang, a city in Anhui, since March. So far 585 kids have been released from hospitals. All of the victims were aged below 6, the majority under the age of 2.
截至4月29日,安徽阜阳儿童感染肠道病毒EV71的病例已上升为1520例,死亡20例,已有585名患儿痊愈出院。据悉,所有受害儿童年龄均在6岁以下,大多数为两岁以下。

Hu to visit Japan May 6-10
胡锦涛将于5月初访日
President Hu Jintao will pay a state visit to Japan from May 6 to 10, Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu announced Tuesday at a press briefing. She says Hu is expected to meet with Emperor Akihito and hold talks with Prime Minister Yasuo Fukuda.
外交部发言人姜瑜在今日举行的例行记者会上宣布,应日本政府邀请,中国国家主席胡锦涛将于5月6日至10日对日本进行国事访问。在日期间,胡锦涛将会见日本天皇,并和日本首相福田康夫举行会谈。

5 Chinese kidnapped
5中国员工印尼遭绑架
The Chinese Embassy in Indonesia confirmed Tuesday that five Chinese citizens who worked for a mining firm in Aceh province were kidnapped by gunmen over the weekend and held as hostages. A group of gunmen abducted seven Chinese workers and an Indonesian citizen Saturday evening. Two Chinese hostages were released Sunday to deliver the ransom demand of 300m rupiah ($32633).
中国驻印尼大使馆官员证实,中国一家矿业公司5名技术人员日前在亚齐省遭一伙持枪歹徒的劫持,有关方面正在全力解救。26日晚,7名中国员工和一名印尼人遭歹徒劫持。27日,歹徒释放了两名中国员工,并要求他们筹集其他人的赎金3亿卢比(约合32633美元)。

Torch on last int'l stop
圣火国外传递今将结束
Vietnam will host the Olympic torch relay for the first time Tuesday evening. The relay will start from the Opera House in Ho Chi Minh City at around 6pm local time and end at a stadium, covering a route of 10 km. This is the last leg of the Olympic flame's global journey. After Ho Chi Minh City, the flame will head to Hong Kong.
当地时间29日18时(北京时间19时),奥运圣火将在越南胡志明市传递。传递从市中心的大剧院开始,终点为第七军区体育馆,全程约10公里。这是越南首次迎来圣火,也是北京奥运圣火在国外传递的最后一站,之后圣火将前往香港。

Speeding causes crash
火车相撞祸起严重超速
Speeding was the cause for Monday's deadly train collision in Shandong that killed 70 and injured 416 others, said the investigation panel Tuesday set up by the State Council. The Qingdao-Jinan Railway reopened to traffic early Tuesday, after more than 20 hours of interruption.
胶济铁路28日发生特重大交通事故后,国务院事故调查组透露,列车严重超速导致了这起事故。事故致70人死亡,416人受伤。经抢修人员20多小时紧张奋战,胶济铁路29日已恢复通车。

Tornadoes in VA
龙卷风袭美国伤数百人
Three tornadoes ripped through Virginia, with one hop-scotching across the southeastern part of the state and leaving behind a 25-mile (40-kilometer) trail of gutted homes, tossed cars and more than 200 injured residents. Gov. Timothy Kaine declared a state of emergency for some areas of southeastern Virginia.
美国弗吉尼亚州中部和东南部28日下午遭龙卷风袭击,200多人受伤,许多建筑物受损。弗州州长已宣布受灾严重的部分地区进入紧急状态。

【Celebrity】
Liang bags quarter-finals
梁文博进世锦赛八强
China's Liang Wenbo is the 1st mainland player to be in quarter-finals of the World Snooker Championships. Tuesday he beat Joe Swail 13-12. His next opponent is Ronnie O'Sullivan.(See photo)
斯诺克世锦赛中,中国小将梁文博在击败前世界冠军达赫迪后,29日凌晨险胜对手乔·斯维尔,成为首名闯入世锦赛八强的中国大陆选手。下轮他将遇到著名选手奥沙利文。(见图)

【Kaleidoscope】
Rice farming a hot job
米价涨泰国人争相务农
With rice prices rising significantly in the past year, Thais are rushing to find profitable rice farming work. Many countrymen who gave up farming before are now returning to the paddy fields. This trend has put pressure on agricultural irrigation systems in some areas.
稻米价格近一年来不断走高,一些泰国人为挣钱争相下田种稻,这些人多是此前放弃种田转而从事其它行当的农民。受务农潮的影响,部分地区的稻田迅速增多,农业灌溉水源吃紧。

'Dream' series reveals list
新红楼梦演员名单曝光
A list of stars' names in the new version of the TV series "The Dream of the Red Chamber" was revealed on its official website Monday. Yao Di(See photo, R) and Bai Bing(L), winners of the contest to be in the drama, will play the lead roles of Lin Daiyu and Xue Baochai. But it was not revealed who will play Jia Baoyu. Famous actress, Gui Yalei will play Mrs. Wang.
28日,新版电视剧《红楼梦》官网公布了主要演员名单,选秀活动中脱颖而出的姚笛(图右)、白冰(图左)将分别在剧中饰演林黛玉与薛宝钗,贾宝玉饰演者将暂缓公布。著名演员归亚蕾将在剧中出演王夫人。

【Tips】
How to be happy in office
办公室快乐法则
Leave enough time for yourself to exercise, cultivate a social and family life and relax. Surround yourself with happy people. Take a walk or ask a colleague to go out for coffee. It will help you calm down and get a sense of perspective. If you've done all you can and you're still unhappy, it's probably time to move on.
办公室一族如何常常保持愉快心情?不妨给自己留出时间锻炼、社交、和家人相处和放松;多结交快乐的人;散步或请同事喝杯咖啡有助于平静心情,换个角度思考。如果尽了一切努力仍旧郁闷,可考虑换个环境。

【Laughter】
Teacher: Everyone write your lover's name on a piece of paper.
Girls after 2 seconds: Finished!
Boys after 10 minutes: Extra sheet!
老师:在纸上写下你情人的名字。
两秒后女孩:写完了!
十分钟后男孩:再给一张纸!

【Hot Words】
早恋
puppy love
例句:
When a young man and woman like each other, puppy love develops and the relationship may not go beyond that.
一对年轻男女彼此喜欢很容易早恋,但关系往往到此为止。

拉锯战
seesaw match
例句:
Peng Shuai battled against Russian teenager Alisa Kleybanova, a seesaw match that either could have won.
彭帅和俄罗斯小将克莱班诺娃展开了激烈的拉锯战。

【Word Prize】
Dead ringer 意思是?
A.明星脸 B.无缝圆环
C.无用的东西
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。更多答题请登录中国日报网【英语点津】。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily早报2008年4月30日

【Teaser】
100-day countdown to Games
奥运百日倒计圣火抵港
Tax rebates lift US economy
美国退税惠及亿万家庭
Faye Wong tipped to return
一亿港币诱惑王菲复出
Spitzer girl sues video king
召妓案女主角索赔千万
Viagra offered to elder men
小镇为老人免费发伟哥

【Biz Info】
Dow Jones
12831.94 -39.81 -0.31%
Nasdaq
2426.10 +1.70 +0.07%

【Top News】
30 jailed for Lhasa violence
拉萨暴力事件30人伏法
30 people were sentenced to jail terms ranging from three years to life in connection with the Lhasa violence on March 14, the Intermediate People's Court of Lhasa ruled at an open court session Tuesday. The rioters headed by Basang were convicted of crimes as arson, robbery, creating disturbances and theft.
拉萨中级人民法院29日对参与3-14打砸抢烧严重暴力事件部分被告人公开宣判。一审判决认定,巴桑等30名被告构成纵火罪、抢劫罪、寻衅滋事罪和盗窃罪等,分别被判3年以上有期徒刑至无期徒刑。

100-day countdown to Games
奥运百日倒计圣火抵港
Beijing will hold a series of celebrations to mark the 100-day countdown to the Olympic Games today, including a marathon of 10000 runners and a celebration party for the release of 30 songs selected for the Games. The Olympic flame will arrive in Hong Kong today and the torch relay will be held on May 2.
30日是北京奥运会开幕倒计时100天,北京奥组委将举行万人长跑和奥运歌曲发布晚会等庆祝活动。30首奥运优秀歌曲将在晚会上发布。奥运火炬也将于今日抵香港,并在5月2日开始火炬传递。

Tax rebates lift US economy
美国退税惠及亿万家庭
The US government began its tax rebate program Monday, aiming to bolster consumer spending and lift the economy out of the doldrums. The rebates enacted in February are expected to reach 130m households, ranging up to $600 for an individual, $1200 for married couples and $300 for children under 17.
为促进消费振兴经济,美国政府28日启动今年2月通过的退税计划。1.3亿美国家庭将领到退还税金,其中单身纳税人获600美元,家庭获1200美元,17岁以下的孩子获300美元。

Party World pays royalties
钱柜支付1200万版权费
KTV chain Party World with 16 outlets in Chinese mainland has paid karaoke copyright royalties of nearly RMB12m for 2007 and 2008, the largest single payment since the China Audio & Video Association and China Copyright Society of Works of Music began to collect copyright royalties with authorization from record companies last year.
日前,大型连锁KTV钱柜向中国音像协会和音乐著作权协会支付卡拉OK版权使用费,旗下16家店2007至2008年版权使用费总额近1200万元。这是卡拉OK版权许可使用在全国启动以来,经营企业支付的最大单笔版权使用费。

GM cuts shifts and jobs
高油价致通用减产裁员
With rising fuel prices and slowing economy, General Motors (GM) said Monday it will cut production shifts at 4 sport utility vehicle factories, in a move that will result in 3500 job cuts. GM said that it would cut production of SUVs with 50000 fewer vehicles and pare down pickup truck capacity by 88000.
美国通用汽车28日宣布,因油价高、经济放缓导致销售不振,该公司计划削减4家北美皮卡和SUV工厂的生产班次,裁员约3500人。通用表示,这次削减将使其2008年皮卡产量减少8.8万辆,SUV产量减少5万辆。

【Celebrity】
Faye Wong tipped to return
一亿港币诱惑王菲复出
Record company Live Nation has reportedly offered a price of HK$100m for pop diva Faye Wong to return to the stage, after she faded from the entertainment scene since her marriage 3 years ago. Live Nation boasts such big names as Madonna, who is on a 10-year contract for HK$930m, as well as Irish rock band U2, and US Hip-Hop king Jay-Z.
王菲虽婚后淡出歌坛,但封嗓3年魅力依旧。日前传闻Live Nation唱片开价1亿港币,力争王菲复出。该公司去年10月豪掷9.3亿港币与麦当娜签下10年长约,旗下艺人还包括爱尔兰摇滚乐团U2和美国Hip-Hop天王Jay-Z。

Spitzer girl sues video king
召妓案女主角索赔千万
Ashley, the call girl linked to former New York Governor Eliot Spitzer, filed a federal suit against Joe Francis, founder of the "Girls Gone Wild" video series, over unauthorized use of her name and naked photos. Ashley claims more than $10m in compensation.(See photo)
28日,前纽约州长斯皮策"召妓门"性丑闻女主角、应召女郎阿什莉起诉成人真人秀节目《美女也疯狂》系列创始人。她表示从未授权该节目在广告中使用她的姓名和裸照,并索赔1000万美元。(见图)

【Kaleidoscope】
Viagra offered to elder men
小镇为老人免费发伟哥
For the first time in Chile, a mayor plans to give out free Viagra to men 60 and older in his town to improve their "quality of life" four times a month. Any man in that age group who wants the blue pill has to undergo a thorough medical exam to avoid the possible harmful side effects of the drug.
智利一位镇长计划向辖区内60岁以上男性每月免费提供伟哥4次,用以改善"生活质量"。这在智利尚属首次。负责人介绍,为避免伟哥副作用,受惠人群需做全面体检。

Man pulls train with ponytail
印度男子马尾辫拉火车
Indian policeman Nath Roy, 42, pulled 3 train carriages and its engine Sunday, which weigh 47 tons in total, by his ponytail at a railway station in a northeastern Indian city, aiming to enter his name in the Guinness Book of World Records.(See photo)
27日,在印度东北部一个火车站里,42岁的警察特纳·罗伊用马尾辫拉动了重达47吨的火车头和三节车厢。他想凭此创造吉尼斯世界纪录。(见图)

【Health】
Surgery linked to diabetes
减肥手术可治疗糖尿病
Australian researchers have found diabetes patients who had surgery to reduce the size of their stomachs were 5 times more likely to see their diabetes disappear over the next 2 years than those who had standard diabetes care, but they generally agree that weight-loss surgery would never be appropriate for diabetics who are not obese.
澳大利亚研究人员发现,接受缩胃手术的糖尿病人比正常治疗病人在两年内治愈糖尿病的几率高5倍,但此种手术不适合无肥胖症状的糖尿病人。

【Laughter】
Three fastest means of communication:
1. Tele-Phone
2. Tele-Vision
3. Tell-a Woman
For faster transmission - Tell her not to tell anybody.
三种最快的传播方式:
1. 电话
2. 电视
3. 告诉女人
如果想要传播更快,告诉她别跟任何人说。

【Hot Words】
夜生活
nightlife
例句:
Northern cities generally don't have much nightlife, especially in winter.
北方城市没什么夜生活,尤其是冬季。

市话
local call
例句:
A local call is much less expensive than a long-distance one.
市话比长话要便宜很多。

【Word Prize】
Dead ringer 意思是?
答案: A.明星脸
幸运中奖用户:
山东聊城 158****6661
礼品:签字笔一支
昨日答题人数:15236

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily晚报2008年4月30日

明天是五一国际劳动节,祝您节日愉快!

【Teaser】
Smuggled grain found
粮价差达4倍走私隐现
Andy Lau joins torch relay
华仔等参加港火炬传递
Navy has morality check
驻日美军普查士兵品行
Are men facing extinction?
数万年后世上无男性?
Beauty trip to Taiwan
大陆贵妇组团赴台整形

【Biz Info】
USD/RMB 7.0002
Shanghai Stock
3693.11 +169.70 +4.82%
HangSeng Stock
25755.35 -158.80 -0.61%

【Top News】
Team rescues factory kids
东莞营救被拐四川童工
More than 1000 children, aged between 9 and 16 from poor families in Liangshan, Sichuan, were lured to Dongguan, Guangdong, to work as cheap factory labor, the Southern Metropolis Daily reported Monday. A citywide drive has been launched to rescue children in Dongguan following the report. So far, police have rescued more than 100 kids and arrested several people.
《南方都市报》28日报道,千余名来自四川凉山贫困家庭的童工被拐骗到广东省东莞市打工,成为这里的廉价劳动工具,这些孩子大多在9到16岁。这一报道引发全社会广泛关注,东莞也展开了全城营救行动,迄今已有100多名童工获救,数名相关责任人被捕。

Smuggled grain found
粮价差达4倍走私隐现
Customs officers in Guangdong and Yunnan have discovered cases of small-scale grain smuggling to Hong Kong, Macao and Vietnam, as overseas grain prices are much higher, China Customs revealed on Monday. Rice is sold at about RMB3.5/kg on the international market, more than 4 times higher than the domestic price of about RMB0.75/kg.
海关总署28日透露,由于境内外粮食价差扩大,近期广东、云南等地海关发现粮食零星走私情况,主要销往港澳地区及越南。4月以来,国际市场大米零售价达每公斤3.5元左右,而国内均价一般在每公斤0.75元左右,价差达4倍。

Andy Lau joins torch relay
华仔等参加港火炬传递
The Olympic flame arrived in Hong Kong today for Friday's torch relay. 120 torchbearers come from different sectors, including superstars Andy Lau, Jacky Cheung, Kelly Chen, Leo Ku and Eason Chan.(See photo)
奥运圣火4月30日抵达香港并将于5月2日进行传递。120位香港奥运火炬手阵容强大,涵盖运动员及各界名流,其中演艺界人士包括刘德华、张学友、陈慧琳、古巨基、陈奕迅等,可谓星光灿烂。(见图)

Navy has morality check
驻日美军普查士兵品行
With some US sailors and marines recently accused of inappropriate behavior in Japan, the US Navy stationed there decided to carry out a moral conduct census among sailors and their families, a total of about 20000 people, in order to find those who are morally unethical to attend relevant training.
驻日美国海军士兵屡屡犯事,在日本社会造成了很差影响。驻日美军决定从5月起,对士兵及其家属共计约2万人进行日常心理和道德品行普查,有问题者将被挑出接受相关培训。

3-day weather report
北方弱冷空气南方阴雨
In the next three days, weak cold air will hit most areas in northern China frequently, with major temperature fluctuations. Overcast and rainy weather will continue in southern China, and heavy rain is expected to fall in some areas, says the Central Meteorological Station in its report at 6 am Wednesday.
五一假期就要到了,您在准备出行时尤其要关注天气哦。据中央气象台30日6时发布的天气趋势预报,未来三天中国北方大部分地区弱冷空气活动频繁,气温起伏明显;南方则是持续阴雨天气,部分地区还将有中到大雨。

【Celebrity】
Are men facing extinction?
数万年后世上无男性?
A world without men could be reality in about 125,000 years, according to Bryan Sykes, an eminent genetics professor at Oxford University and author of Adam's Curse: A Future Without Men. He said the Y chromosome is deteriorating and will disappear, and the technology for women to procreate without men is just around the corner.
牛津大学著名遗传学教授、《亚当的诅咒:没有男人的未来》一书作者布莱恩·塞克斯声称,12.5万年后男性会消失。他说,Y染色体正在退化并将消失,而不久的将来会有这样的技术,让女人在没有男人的前提下也能生孩子。

Thai PM to cook for guest
泰总理为缅甸总理下厨
Thailand's Prime Minister Samak Sundaravej confirmed Tuesday he would personally cook for his visiting Myanmar counterpart General Thein Sein, but declined to reveal what delicacies he would serve. Samak is a known gourmet and previously hosted a cooking program on Thai television. Sein arrived in Bangkok Tuesday afternoon for a 3-day official visit.
泰国总理沙马·顺达卫近日透露,他要亲自为到访的缅甸总理登盛下厨,但拒绝透露菜单细节。沙马是知名的美食家,任总理前曾担任电视烹饪节目主持人。登盛29日下午抵达曼谷,开始为期3天的访问。

【Kaleidoscope】
Beauty trip to Taiwan
大陆贵妇组团赴台整形
Some rich women on the mainland are planning a group visit to Taiwan in July for plastic surgery. They might bring Taiwan's advanced beauty industry a huge injection of cash worth NTD3.5b(about RMB875m), Taiwan media said.
据台湾媒体报道,一些大陆贵妇预计7月组团造访台湾,集体接受整形手术。她们可能会给较内地更先进的台湾整形美容业带去高达35亿新台币(约合人民币8.75亿元)的丰厚收入。

Rich ads on campus for wife
富翁在大学贴广告征婚
A seductive ad for a spouse appeared on the campuses of Nanjing Normal University and Nanjing University recently, with the advertiser calling himself a multimillionaire and offering a sporty Audi Q7 as love token. But some students expressed scorn towards this ostentatious ad on the BBS.(See photo)
近日,一则征婚启事贴进南京师范大学、南京大学等学校。一名自称千万富翁的男子以名车奥迪Q7为定情物,征召素质美女为妻。不过大学里许多同学在校园BBS上发帖对此表示不屑。(见图)

【Tips】
How to pick up English
学好英语的小贴士
Make the most of your spare time, but don't stress yourself too much. Choose flexible courses and study practical subjects that can be readily used in your work or life.
学好英语要善于利用日常生活中零散的时间,但也别把自己弄得太累;最好选择不需要固定时间的课程,有针对性地学习工作中或生活中实用的内容。

【Laughter】
What's the best and worst news you can hear at the same time?
When your girlfriend says you are the best kisser amongst all of your friends.
你同时听到的最好和最坏的消息是什么?
就是你女朋友告诉你,在你所有的朋友中,你是最会接吻的。

【Hot Words】
透支
overdraft
例句:
High-level senior officials have been targeted for a new credit card issued by the bank that carries a monthly overdraft of RMB3m.
这家银行面向高官发行一种新信用卡,每月透支额度高达300万元。

高原反应
altitude sickness
例句:
A reporter from Hong Kong was forced to leave the media center on Mount Qomolangma after suffering from altitude sickness.
香港一名记者因高原反应被迫离开位于珠峰的媒体中心。

【Word Prize】
Designer products 意思是?
A.手工设计品
B.有品牌的商品
C.不是很昂贵的商品
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。更多答题请登录中国日报网【英语点津】。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily早报2008年5月1日

【Teaser】
Tibet avalanche blocks 260
青藏公路雪崩困260人
Sarkozy loses French backing
法总统支持率严重下滑
5 Taliban kill themselves
被困塔利班用炸弹自杀
Jay in love again?
周杰伦新女友曝光(图)
Tips: 'monkey's wedding'
猴子的婚礼是什么样?

【Biz Info】
Dow Jones
12820.13 -11.81 -0.09%
Nasdaq
2412.80 -13.30 -0.55%

【Top News】
Public Olympic pledge
倒计时100日誓师大会
Senior Chinese leader Jia Qinglin called on the Chinese Wednesday to turn their patriotism into mighty forces to overcome all difficulties to hold a successful Olympics. Jia made the remarks at a grand mobilization gathering held in Beijing for the 100-day countdown to the Olympics. More than 6000 people attended the event.
北京奥运倒计时100天誓师动员大会30日在人民大会堂举行。全国政协主席贾庆林出席大会并强调,国人应把满腔爱国热情凝聚成克服一切困难的强大力量,办好奥运会、当好东道主。共有6000余人参加了大会。

Tibet avalanche blocks 260
青藏公路雪崩困260人
A massive avalanche in Bomi County in southeastern Tibet Autonomous Region has blocked the Sichuan-Tibet highway and stranded about 260 people in 59 vehicles. The snowslide, which occurred at 1:50pm Tuesday, destroyed about 60m of road. Rescue teams said the road might not resume operation until May 1.
西藏自治区东南部波密县29日下午发生大规模雪崩,造成川藏公路59辆汽车260人受阻。遭雪崩破坏道路长60米。救援人员透露,受损路面很难在五一前修复。

5 Taliban kill themselves
被困塔利班用炸弹自杀
Five Taliban militants blew themselves up in a house in the Afghan capital Kabul after 10 hours of clashes with besieging Afghan security forces on Wednesday, an Interior Ministry official said.
阿富汗内政部官员透露,5名塔利班武装分子30日被阿安全部队围困10小时后,因承受不住压力,在喀布尔老城区的藏身处引爆炸弹自杀身亡。

【Celebrity】
Sarkozy loses French back
法总统支持率严重下滑
A poll shows an unprecedented 64% of French who are dissatisfied with president Sarkozy, due to people's anxiety about the economy and the government's reduced budget deficit program. His support rate dropped by 25 percentage points from when he entered office last May.
法民意调查结果显示,由于对国内经济状况和政府削减预算赤字计划担忧,64%法民众不满意现任总统萨科齐。与去年5月上台时相比,总统支持率已下跌25个百分点。

Jay in love again?
周杰伦新女友曝光(图)
Recently, singer Jay Chou went to Hong Kong to make a music video with his new girlfriend, model Wang Siping. The pair went shopping and bought a gown. But Wang denied a close relationship with Chou, claiming they were just collegues and friends.(See photo)
近日,周杰伦和新模特女友王思平赴港拍摄MV。两人亲密逛街买睡衣。王思平否认与周董情侣关系,称只是工作上的朋友。(见图)

【Kaleidoscope】
World's 1st uni-motorcycle
首辆独轮摩托问世(图)
Canadian Ben Gulak has invented the world's first unicycle motorbike with two wheels side-by-side. The light and portable uni-motorcycle is electric-powered to save the planet. It can reach speeds of 40km/h. The rider leans forwards to accelerate and backwards to slow down.(See photo)
加拿大小伙本·盖拉克发明了世界首辆独轮摩托,此车两轮并排紧靠看似独轮。车身轻便,电力驱动,最高时速可达40公里。该车环保快捷且操作简单,加速时前倾车身,减速和后退时后倾。(见图)

【Language Tips】
'monkey's wedding'
小时候,每当遇到晴天下雨,小伙伴们都会边跑着躲雨,边喊:"晴天下雨浇王八"。跑得不够快,来不及躲雨的小伙伴就被大家笑称"王八"。英语中的说法是"monkey's wedding"(猴子的婚礼)。很多国家对晴天下雨现象都有类似说法。日语和韩语中说"狐狸要结婚了";阿拉伯语说"老鼠要结婚了";保加利亚语说"狗熊要结婚了";土耳其语说"魔鬼要结婚了"。
请看例句:
Although it was raining hard, the sun was coming out at the same time. I rushed to grab my camera and managed to get a few shots of the monkey's wedding.
尽管大雨倾盆,但太阳一点没有被遮住。我立即找到相机,准备拍下这"太阳雨"奇观。

【Health】
Diet linked to baby gender
母亲饮食影响婴儿性别
British scientists said women who skip breakfast during the time of conception are more likely to have a girl than a boy, media reported Wednesday. The new research provides the first evidence that a child's sex is associated with the mother's diet, and higher energy intake is linked to males.
英科学家近日公布研究结果,显示孕期不吃早餐的妇女易生女孩。此研究第一次显示了婴儿性别和母亲饮食有关;高能量的摄入可提高生男孩的几率。

【Laughter】
The doctor began by telling me the good news: I'm going to have a disease named after me.
医生先把好消息告诉了我:我的病将以我的名字命名。

【Word Prize】
Designer products 意思是?
答案: B.有品牌的商品
幸运中奖用户:
广西柳州 135****0051
礼品:高级领带一条
昨日答题人数:13008

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily晚报2008年5月1日

【Teaser】
Olympic songs unveiled
圣火及志愿者歌曲出炉
Fed cuts rate to 2%
美联储降息至2%阻衰退
Lien invited to Olympics
大陆邀连战来京看奥运
Gisele top earning model
全球最赚钱女模特(图)
Tips: 'rain check'
何为'下雨时的支票'?

【Top News】
Japan's oldest panda dies
大熊猫陵陵在日本死亡
Japan's oldest giant panda, Ling Ling, died Wednesday of heart failure, Tokyo's Ueno Zoo said. Born at Beijing Zoo in 1985, Ling Ling came to Tokyo in 1992 and was 22 years and 7 months old, equivalent to about 70 human years.
东京上野动物园证实,日本第一高龄大熊猫陵陵因心脏病30日去世。陵陵1985年出生于北京动物园,1992年由中国赠予日本。陵陵已22岁零7个月,相当于人类70岁左右。

Olympic songs unveiled
圣火及志愿者歌曲出炉
The Beijing Olympic and Paralympic torch relay songs and songs for volunteers were unveiled Wednesday in Beijing. "Light the Passion, Share the Dream" is for the Olympic torch relay, while "I am a Star" and "Smile Beijing" are for volunteers. "Smile Beijing" was sent into space by China's first lunar probe satellite Chang'e-I, which sent back a signal of the song on December 4, 2007.
北京奥运会及残奥会火炬接力主题歌、志愿者主题歌30日在北京揭晓,《点燃激情·传递梦想》为火炬接力主题歌,《我是明星》与《微笑北京》为志愿者主题歌。月球探测卫星"嫦娥一号"曾搭载《微笑北京》,并于07年12月4日从太空传回这首歌曲。

Fed cuts rate to 2%
美联储降息至2%阻衰退
The US Federal Reserve lowered a key interest rate by one-quarter of a percentage point to 2.0% on Wednesday, to prevent the economy from slipping into a recession. The action, the 7th straight move since September 2007, could be the last one for a while as soaring energy and food prices heighten inflation concerns, according to analysts.
美联储30日决定将联邦基金利率从2.25%降到2.0%,以阻止经济衰退。这是美联储自去年9月以来连续第7次降息。经济学家认为,由于能源及食品价格不断上涨,导致通胀担忧升温,这次将是本轮降息周期的终点。

【Celebrity】
Lien invited to Olympics
大陆邀连战来京看奥运
Li Weiyi, spokesman of the State Council Taiwan Affairs Office, said Wednesday the mainland has invited Lien Chan, honorary chairman of the Kuomintang, to view the Beijing Olympic Games in August. Lien arrived in Chongqing Wednesday afternoon, and will go to the local primary school where he studied, as part of his visit.
国台办发言人李维一30日证实,大陆方面已邀请国民党荣誉主席连战观看北京奥运会。连战一行30日下午到访重庆,还将参观其在重庆期间曾经就读的小学。

Gisele top earning model
全球最赚钱女模特(图)
Brazilian supermodel Gisele Bundchen, 27, remains the highest-earning catwalk queen after raking in more than $35m last year, more than double the second-highest paid model on the list, Germany's Heidi Klum, Forbes revealed Wednesday.(See photo)
27岁巴西超级名模吉赛尔荣膺全球最赚钱女模特,2007年入账3500万美元。在福布斯4月30日公布的排行榜中,吉赛尔比第二名—德国模特海蒂多赚了一倍。(见图)

【Kaleidoscope】
Dolphin killed in collision
海豚表演意外撞死(图)
A 30-year-old dolphin named Sharky died over the weekend at Discovery Cove in Orlando, US, after colliding with another dolphin during a show. The other dolphin appears to be uninjured. It was the first fatal accidental death of a dolphin since the park opened 8 years ago.(See photo)
26日,美国奥兰多"发现湾"海洋乐园两条海豚跃出水面表演时,意外相撞。其中30岁的海豚明星"沙基"头部重伤而亡,另一条无恙。这是该乐园开业8年来,首次发生此类罕见事故。(见图)

【Language Tips】
'rain check'
如有人请你吃饭,你刚巧因事不能奉陪,可以说"May I take a rain check?"来表达"改天再赴约"的想法。rain check源于棒球用语,出现于19世纪80年代,指"比赛因下雨延期举行时的'未来'入场券",现在可用来形容不同情况下对未来的许诺,如"缺货商品未来出售时的不涨价保证"或"谢约时的改天建议"。
请看例句:
I can't play tennis this afternoon but can I take a rain check?
我今天下午不能去打网球了,要么改天吧?

【Health】
Snores may cause bronchitis
打呼噜更易患支气管炎
People who snore are more likely to develop chronic bronchitis, the hacking cough most often associated with cigarette smoking or breathing polluted air, say Korean researchers. The report covered 4270 men and women between 2001 and 2006. Of the group, 314 came down with chronic bronchitis.
韩国研究人员最近发现,打呼噜者更易患慢性支气管炎。2001至2006年间,他们对4270名经常打呼噜的男女进行研究,发现其中314人患上慢性支气管炎。

【Laughter】
A man got an invitation to a party which said 'Red Tie Only'. When he went to the party, he was surprised to see others wearing pants and shirts too.
一个男人收到聚会的邀请信,上面写着:只能系红色领带。他到达聚会时惊讶地发现,其他人竟然还穿了裤子和衬衫。

【Word Prize】
Dear John letter意思是?
A.女子写的情书
B.冗长乏味的信
C.女子写的分手信
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。更多答题请登录中国日报网【英语点津】。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily早报2008年5月2日

【Teaser】
Olympic flame starts HK leg
奥运圣火今在香港传递
Heat wave kills 39 in India
印度酷暑难耐39人死亡
Japan tycoon plans giveaway
日大亨贺寿赏员工四亿
Largest cruise ship sets sail
世界最大邮轮今日启航
Tips: 'in a brown study'
为什么是'褐色的书房'?

【Biz Info】
Dow Jones
13010.00 +189.87 +1.48%
Nasdaq
2480.71 +67.91 +2.81%

【Top News】
Hangzhou Bay bridge opens
杭州湾跨海桥正式通车
Hangzhou Bay sea-crossing bridge, the world's longest of its kind, opened to traffic on a trial operation at midnight following a grand inauguration ceremony Thursday afternoon. The 36-km bridge links Haiyan in Jiaxing to Cixi in Ningbo, Zhejiang Province. The 6-lane bridge allows a speed of 100 kmph and is designed to last 100 years at a cost of RMB14b.
5月1日下午,备受瞩目的杭州湾跨海大桥举行了简单隆重的通车仪式,并于晚上23时58分试运营通车。大桥北起嘉兴市海盐,跨越杭州湾海域,止于宁波市慈溪,全长36公里,是目前世界上最长的跨海大桥。该桥为双向六车道,设计时速100公里,设计使用寿命为一百年,总投资近140亿元。

Olympic flame starts HK leg
奥运圣火今在香港传递
The Beijing Olympic torch started its Hong Kong journey Friday morning, the first domestic leg after a month traveling the globe. The flame will be passed by running, on horseback, dragon boats and ferryboats by such scenic spots as Tsimshatsui, Tsing Ma Bridge and Victoria Harbour. The relay is supposed to take about 8 hours and involve 120 torchbearers.
北京奥运圣火今日上午10点开始在国内首站香港进行传递。圣火将以跑步、骑马、龙舟和渡轮等多种别开生面的形式穿越尖沙咀文化中心、青马大桥、维多利亚港等多个著名景点。传递预计持续8个小时,共有120名火炬手参加。

Heat wave kills 39 in India
印度酷暑难耐39人死亡
North-central India is suffering an intense heat wave as the mercury keeps soaring in the region, hovering 4 to 6℃ above normal and hitting 45.5℃ in some cities. Indian media said 39 people had died from the scorching heat since April. Meteorological authorities forecast the temperature would continue to rise in May.
近日,热浪持续笼罩印度,北部地区尤其严重,气温较往年上升4-6℃,部分城市气温一度达到45.5℃。据印度媒体报道,4月以来,全国中暑死亡人数达到39人。气象部门称,5月份这些地区的气温可能继续升高。

【Celebrity】
Japan tycoon plans giveaway
日大亨贺寿赏员工四亿
Masatoshi Ito, the founder of Seven & i Holdings - one of Japan's top retail groups, marked his 84th birthday Wednesday with news he has offered to give JPY6b (RMB402m) worth of group shares to employees to thank them. The gift could cover more than 5000 senior managers and would be worth at least JPY300000 per person.
日本零售业大亨,伊藤洋华堂母公司SEVEN & i集团荣誉会长伊藤雅俊4月30日欢度84岁大寿,慷慨拿出价值60亿日元(约4.02亿元)的持股赠送给员工鼓励士气。集团中5000多名经理分享了这份厚礼,每人都拿到30万日元(约2万元)以上。

Obama shoots hoops
奥巴马打球拉票很吃力
US Democratic presidential candidate Barack Obama played pickup basketball with the University of North Carolina team in Chapel Hill Tuesday, asking sports fans for support. Though the young and strong college players cut the 46-year-old some slack, he was unable to score.(See photo)
4月29日,美国总统大选民主党候选人奥巴马为拉票和北卡罗莱纳州大学篮球队打了场非正式比赛。虽然大学球员在比赛中并未对46岁的奥巴马严密防守,这位黑人政治明星还是没能得分。(见图)

【Language Tips】
'in a brown study'
"In a brown study"是个固定搭配,指"in a state of deep thought" (沉思)。这个短语分别源于brown和study的两个旧用法。因为brown在色调上属于暗色,16世纪时人们常用它来形容"忧郁、沮丧"的心境;study在14世纪的古英语中表示"a state of reverie or contemplation" (幻想或沉思)。由此,brown study现在可以表示两层含义"a state of daydreaming or deep thought" (做白日梦;沉思)。
请看例句:
At that time, Holmes kept mostly to himself, thinking in a brown study, never interested in doing group activities.
那时的福尔摩斯总是自己一个人陷入沉思,不喜欢参与集体活动。

【Kaleidoscope】
Largest cruise ship to sail
世界最大邮轮今日启航
The Independence of the Seas, the biggest cruise ship in the world, is set to leave Southampton Friday (local time) for a 4-night maiden voyage calling at Cork in Ireland. The 339m-long ship, equivalent to the height of an 18-floor building, took Royal Caribbean International 2 years to build and cost $800m, with a capacity of 5375 passengers. With a golf course on board, it is hailed as an extravagant "city on the sea."(See photo)
世界最大的超级邮轮"海洋独立号"将于今日(当地时间)从英国南安普敦港口出发,展开四天四夜的"处女航",终点是爱尔兰科克港。该邮轮由著名的皇家加勒比公司历时2年、耗费8亿美元打造,长达339米、总计18层楼,载客量高达5375人。船上甚至还有1个高尔夫球场,堪称极尽奢华的"海上城市"。(见图)

【Health】
Coffee bad before sports
运动前喝咖啡不利心脏
A Swiss study showed drinking coffee before exercise may have a negative impact on the heart. The researchers studied 18 young healthy people and found caffeine will not affect blood flow within the heart muscle when they are at rest while the myocardial flow reserve was 22% lower when they exercise right after drinking coffee.
瑞士一个研究指出,运动前饮用咖啡,可能会对心脏造成不良影响。研究人员以18名健康的年轻人为研究对象,发现未运动时咖啡因不会影响心肌的血流,但是喝咖啡后马上运动,心肌血流量在正常气压下会减少22%。

【Laughter】
A new teacher started her class by saying, "Everyone who thinks you're stupid, stand up!" After a few seconds, John stood up. The teacher said, "Do you think you're stupid, John?" "No, ma'am, but I hate to see you standing there all by yourself!"
一位新来的老师一上课就对学生说: "觉得自己愚蠢的人,请站起来!"过了一会,约翰站了起来。老师问: "约翰,你觉得自己愚蠢吗?"约翰说,"不,夫人,我不想看到您一个人站着!"

【Word Prize】
Dear John letter意思是?
答案:C.女子给男友或丈夫的分手信
幸运中奖用户:
河南商丘 158****7084
礼品:商务套装一套
昨日答题人数:12589

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily晚报2008年5月2日

【Teaser】
Time's 100 most influential
'时代'最具影响人物揭晓
Pension increase for 3 years
退休金将连续三年增加
Durant Rookie of the Year
杜兰特当选NBA最佳新秀
D.C. Madam kills herself
华盛顿名老鸨上吊自杀
'like a duck in thunder'
你像暴雨中的鸭子吗?

【Top News】
Hawaiian seeks independence
夏威夷土著组织闹独立
Native Hawaiian sovereignty activists calling themselves the "Hawaiian Kingdom Government" surrounded Iolani Palace in Honolulu Wednesday, refusing to let state employees either enter or exit the historical site, saying the palace and surrounding grounds are the property of the "Hawaiian Kingdom". Mahealani Kahau, the group's "head of state", said they don't recognize Hawaii as a US state.
夏威夷土著组织"夏威夷王国"4月30日占领了檀香山市中心的夏威夷古王宫地界,禁止工作人员进出,并宣布将此作为夏威夷王国政府所在地。该组织"国家元首"马埃拉尼·卡奥说,他们不承认夏威夷是美国的一个州。

Time's 100 most influential
'时代'最具影响人物揭晓
Chinese President Hu Jintao is on Time's annual list of the 100 most influential people in the world again released Thursday. Henry Kissinger, the former US Secretary of State described Hu as "thoughtful, extremely well-prepared and very courteous".
美国《时代》杂志1日公布"年度百大影响力人物",中国国家主席胡锦涛再度入选。前美国国务卿基辛格在介绍胡锦涛的文章中说,不论在哪个场合,胡锦涛总维持一贯慎思与谦和有礼的作风,且凡事做好万全准备。

Pension increase for 3 years
退休金将连续三年增加
Premier Wen Jiabao visited factories, construction sites and the waterfront in Ningbo, Zhejiang Province on Wednesday and Thursday, talking with workers and spending International Labor Day with them. He told a retired model worker the government has increased investment in pension funds since January 1 for the next 3 years.
4月30日至5月1日,国务院总理温家宝到浙江宁波深入工厂车间、港口码头和建筑工地看望广大劳动者,与坚守生产一线的工人共度"五一"国际劳动节。温家宝与一位退休劳模聊天时提到,从今年1月1日开始,国家将再连续三年增加退休金。

【Celebrity】
Durant Rookie of the Year
杜兰特当选NBA最佳新秀
Seattle SuperSonics guard Kevin Durant was named NBA Rookie of the Year Friday (Beijing time). He was the only rookie to lead his team in 5 categories - points, blocks, steals, free throws made and free throw percentages. The Hawks' Al Horford and the Rockets' Luis Scola took 2nd and 3rd spots respectively.
在北京时间今日凌晨出炉的NBA本赛季最佳新秀排行榜上,超音速的杜兰特以绝对优势当选。他也是所有新秀里唯一一位能在得分、盖帽、抢断、罚球得分和罚球命中率五项数据上全部排名球队第一的球员。老鹰霍福德和火箭斯科拉分列二三位。

D.C. Madam kills herself
华盛顿名老鸨上吊自杀
Deborah Jeane Palfrey, convicted of running a prostitution service that catered to members of Washington's political elite, hanged herself Thursday. Known as the "D.C. Madam", she had around 15000 customers, but not all the names were revealed in the trial. The reason of her suicide is not clear yet, while her friend guessed Palfrey probably didn't want to go to prison.(See photo)
被媒体称为"华盛顿夫人"的超级老鸨黛博拉·珍·帕尔弗雷5月1日上吊身亡。早先她曾被指控为华盛顿政界精英提供应召女子服务,罪名成立。据悉,她的高端客户达到1.5万名,但审判中未透露这些客户的姓名。帕尔弗雷自杀原因尚在调查中,据朋友猜测她是因不愿坐牢而选择死亡的。(见图)

【Kaleidoscope】
7 camels in needle-eye
针眼中雕出7匹骆驼(图)
Russian micro-miniaturist Vladimir Aniskin designs microscopic art pieces and spends decades working on them. Using a powerful microscope and his own specially designed equipment, Aniskin has created a herd of 7 tired camels strolling in the desert at sunset inside a needle-eye (See photo). He also created the world's smallest chessboard.
俄罗斯艺术家弗拉基米尔·阿尼斯金通过强大的显微镜和特殊的设计设备,耗费十余年,设计了一系列微型作品,其中包括针眼中雕刻出的夕阳下7匹骆驼组成的商队(见图),以及世上最小的国际象棋棋盘。

【Language Tips】
'like a duck in thunder'
"Like a duck in thunder"的意思是惊惶失措。它的字面意思很清楚了:像暴风雨中的鸭子。那么,鸭子遇到狂风暴雨会有什么反应呢?据说它们会被吓得眼珠翻过去,然后仰头倒下。看来,这反应是够大的,怪不得要用"like a duck in thunder"来形容惊慌失措呢。
请看例句:
He stands there like a duck in thunder.
他站在那,惊慌失措。

【Health】
Swearing 'boosts morale'
员工"爆粗"提高积极性
Yehuda Baruch, a professor of management at the University of East Anglia, and graduate student Stuart Jenkins studied profanity in the workplace and assessed its implications for managers. The pair said swearing in front of senior staff or customers should be discouraged, but in other circumstances it helped foster solidarity among employees and express frustration, stress or other feelings.
东安格利亚大学的管理学教授耶胡达·巴鲁克和研究生斯图亚特·詹金斯共同研究了工作场合的"爆粗"现象,并就管理者应如何处理这一问题提出了建议。两位研究人员称,应禁止员工在高级职员及客户面前说粗话,但在其它情况下,说说粗话有利于促进员工之间的团结与合作,并有助于减轻压力、发泄不满或其它情绪。

【Laughter】
Q: Why did Beethoven kill his chicken?
A: It kept saying, "Bach, Bach, Bach."
问:贝多芬为什么把他的鸡宰了?
答:因为它一直叫:巴赫,巴赫,巴赫。

【Weekly Topics】
The Olympic torch relay has finished its overseas trip. Which stop impressed you the most? Why?
北京奥运圣火已经结束了在中国之外的19个国家的传递,您对哪一站的传递印象最深?为什么?
请于5月4日24点之前将您的高见发短信至106580007835(免信息费),中英文皆可。每周将有一位幸运用户获价值1499元振华Obee608彩信手机一部。次月5日公布上月幸运获奖号码。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily早报2008年5月3日

【Teaser】
New standards on plastic bags
塑料购物袋新标准发布
Rice producers plan cartel
稻米输出国组织现雏形
Kate Hudson most beautiful
美评最美封面人物(图)
Blaine takes a record breath
男子水下憋气17分4秒
Tips: 'poker face'
什么样的脸是'扑克脸'?

【Biz Info】
Dow Jones
13058.20 +48.20 +0.37%
Nasdaq
2476.99 -3.72 -0.15%

【Top News】
Qomolangma team announced
珠峰传递人员构成公布
A 50-member team, composed of Han Chinese, Tibetans and other ethnic groups, such as the Hui, Tu and Tujia, will carry the Olympic flame to the top of Mount Qomolangma in May, announced a spokesperson from the Chinese Mountaineering Team Zhang Zhijian, without releasing the name list. The grouping of the team members and the time of the ascent have yet to be decided, he said.
中国登山队新闻发言人张志坚2日在珠峰新闻中心说,包括汉族和藏族、回族、土族、土家族等少数民族在内的一个50人的团队将参加5月的北京奥运火炬接力珠峰传递。但他没有公布关于登山队员和火炬手的具体名单,并表示队员的具体分组情况和登顶时间等都未最终确定。

New standards on plastic bags
塑料购物袋新标准发布
China Thursday officially issued the national standards on plastic shopping bags, which stipulate the thickness of such bags should be at least 0.025 mm, and an environmental-protection statement is mandatory. The new standards, to be enforced into law starting June 1, also set out the types of plastic bags to facilitate consumer use and recycling.
5月1日,塑料购物袋国家强制性标准正式发布。新标准规定,塑料购物袋的厚度不低于0.025毫米,袋身必须印制有明确的环保声明。标准还对塑料购物袋进行了明确分类,以便消费者识别和分类回收。标准将从6月1日起强制执行。

Rice producers plan cartel
稻米输出国组织现雏形
Thailand, the world's biggest rice exporter, said Friday it wants to form an OPEC-style cartel with Laos, Myanmar, Cambodia and Vietnam to give them more control over international rice prices. Media reported that Myanmar and Cambodia have both welcomed the idea.
世界上最大的稻米输出国泰国的官员5月2日说,他们正筹划和老挝、缅甸、柬埔寨和越南共同组建一个"欧佩克式"的稻米输出国组织,以更好地控制国际市场上的稻米价格。据称缅甸和柬埔寨都已表示欢迎这一提议。

【Celebrity】
Stanley Ho a torch bearer
澳门赌王将担任火炬手
Macao "gambling king" Stanley Ho, 86, will be one of the torchbearers during the Macao stop of the Beijing Olympics torch relay, according to the name list released Thursday. As CEO of Macao Lottery Group, Ho says he loves sports and swims everyday. He also sponsors many sports events every year.
在5月1日发布的澳门火炬手名单中,澳门博彩股份有限公司行政总裁、86岁的赌王何鸿燊的名字最为引人注目,他表示自己非常热爱运动,每天游泳,每年都赞助多项体育赛事。

Kate Hudson most beautiful
美评最美封面人物(图)
Actress Kate Hudson tops People magazine's annual "100 Most Beautiful People list" for "the natural beauty she represents" when cosmetic surgery such as breast implants are prevalent, the magazine recently announced. Hudson is best known for her Oscar-nominated performance in Almost Famous.(See photo)
美国《人物》杂志日前评出100名最美丽的封面人物,影星凯特·哈德森名列第一。该杂志说,哈德森"表现出未经修饰的自然美",这在隆胸等整容手术大行其道的今天实属难能可贵。哈德森曾凭借《几近成名》中的出色表现获得2001年奥斯卡最佳女配角奖提名"。(见图)

【Language Tips】
 'poker face'
据说,玩"扑克牌(poker)"时,高手一般都不动声色。单看其无表情的面容,旁人很难猜知他手中的牌是好还是坏。于是,"poker face"(直译:玩扑克者的表情)应运而生,常用来形容城府深,善于隐藏感情,让人一眼望不到底的人。
例句:
He kept his poker face, not even his eyelids stirred.
他脸上毫无表情,甚至连眼皮也不眨一眨。

【Kaleidoscope】
Blaine takes a record breath
男子水下憋气17分4秒
US Magician David Blaine, 35, set a world record for holding his breath underwater Wednesday when he stopped breathing for 17 minutes and 4 seconds suspended in a water-filled sphere on the stage of Oprah Winfrey's talk show. The previous record of 16 minutes 32 seconds was set on February 10 this year by Switzerland's Peter Colat.(See photo)
4月30日,35岁的美国魔术师大卫·布莱恩亮相著名的奥普拉脱口秀直播节目,在数百万美国观众眼前钻进水下,憋了足足17分4秒,成功打破水中憋气最长时间的世界纪录。此前16分32秒的纪录是瑞士人彼得·科拉特在今年2月10日创造的。(见图)

【Health】
Yogurt good for oral health
酸奶有益保护牙齿健康
Regularly eating yogurt and other foods with lactic acid may be good for your mouth, Japanese researchers report. Dr. Yoshihiro Shimazaki and his colleagues found consuming yogurt and lactic acid drinks was associated with better periodontal health. "But, milk and cheese were not," Shimazaki said.
日本研究人员日前称,喝酸奶等富含乳酸的食物有利于口腔健康。喜田岛崎博士及其同事发现,喝酸奶及其他乳酸饮料能显著改善牙周健康。喜田博士说:"但牛奶和奶酪没有这种功效。"

【Laughter】
A woman sadly tells her husband, "We will not be together in heaven as we may die at different times, my dear." After a pause, her husband replied, "My dear that is why the place is known as 'Heaven'."
一个女人悲伤地对丈夫说:亲爱的,我们在天堂里不会在一起了,因为我们死去的时间可能不同。丈夫停了一会说:亲爱的,正是因为这样,所以那里才叫"天堂"。

【Weekly Topics】
The Olympic torch relay has finished its overseas trip. Which stop impressed you the most? Why?
北京奥运圣火已经结束了在中国之外的19个国家的传递,您对哪一站的传递印象最深?为什么?
请于5月4日24点之前将您的高见发短信至106580007835(免信息费),中英文皆可。每周将有一位幸运用户获价值1499元振华Obee608彩信手机一部。次月5日公布上月幸运获奖号码。

精彩评论选登
河北秦皇岛 137****7280
奥运是中国人民的一件大事,每个人都在竭尽所能的为奥运而努力,在奥运传递过程中,每一分钟、每一秒钟对我们来说都是一份感动。最让我感动的是巴黎的那一幕,可爱又可敬的金晶让全国人民为之感动,也让全世界人民肃然起敬。我相信奥运会会圆满成功,中国加油,奥运加油!

四川凉山 138****2769
我对朝鲜的圣火传递最为感动。因为朝鲜人民用他们最热情的一面来迎接奥运圣火,支持北京奥运。 还有各国的中国留学生们,他们用实际行动体现了对祖国的热爱,他们是奥运圣火永远的火炬手。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月

China Daily晚报2008年5月3日

【Teaser】
Railways see record crowd
五一铁路客流刷新纪录
No parking at Olympic venue
奥运场馆无私车停车场
Japan PM may attend Olympics
日首相欲出席奥运开幕
Mariah Carey remarries
玛丽亚·凯莉再婚(图)
'steal one's thunder'
是谁'偷走了你的雷声'?

【Top News】
8 killed by US twisters
美中部遭龙卷风8人亡
Violent storms late Thursday began unleashing tornadoes, and hail in 4 central US states - Arkansas, Oklahoma, Missouri and Texas, killing 8 people till late Friday. The storms ripped off hundreds of building roofs, and nearly 45000 homes lost power. Severe thunderstorms were moving into Kentucky and Illinois Saturday, warned the national Storm Prediction Center.
受强风暴影响,美国中部阿肯色、俄克拉何马、密苏里和得克萨斯等州从当地时间1日晚起遭受龙卷风袭击,并伴有冰雹和暴雨,到2日晚已造成8人死亡,数百所建筑物被毁,大约4.5万户居民家中停电。目前风暴正向东移动,美暴风雨预测中心已向肯塔基和伊利诺伊州发布警报。

Railways see record crowd
五一铁路客流刷新纪录
Chinese railways handled 5.899m passengers on May 1, an increase of 612000 year-on-year, hitting a new record high by exceeding the Spring Festival's peak day of 5.883m. Starting this year, the May Day holiday is reduced to 3 days from 7 days, promoting medium- and short-distance travel.
5月1日,全国铁路发送旅客589.9万人,同比增长61.2万人,超过今年春运高峰日发送旅客 588.3万人的水平,刷新了铁路部门日均客流最高纪录。尽管今年"五一"假期首次缩短为3天,但中短途客流增长强劲,推动了此次客运高峰。

No parking at Olympic venue
奥运场馆无私车停车场
There will be no parking lots for personal cars at all Olympic venues, said Yu Chunquan, transportation director of the Beijing Olympic organizing committee. Spectators need to get to the venues by bus or subway. The Beijing traffic authority will arrange 34 special bus lines to the venues, with some offering 24-hour service.
北京奥组委交通部部长于春全近日表示,所有奥运场馆都不配备私人机动车停车场,观赛观众都需乘坐公交、地铁等公共交通工具前往。城市交通部门为此安排了34条奥运公交专线前往各个场馆,有的线路甚至24小时服务。

【Celebrity】
Japan PM may attend Olympics
日首相欲出席奥运开幕
Japanese PM Yasuo Fukuda said Friday he hoped to attend the opening ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games scheduled for August 8, but he hasn't yet decided. If Fukuda does go, it will be the first time a Japanese PM attended the ceremony since 1988.
日本首相福田康夫2日表示,希望出席8月8日在北京举行的奥运会开幕式,但尚未最终决定。如果福田成行,这将是自1988年以来日本首相首次出席这项活动。

Mariah Carey remarries
玛丽亚·凯莉再婚(图)
According to several published reports, US singer Mariah Carey, 38, married TV actor Nick Cannon, 27, Wednesday. Media said they have dated for only one month and they got married at the home Carey just bought in the Bahamas. It's the 2nd marriage for Carey.(See photo)
多家媒体称,38岁的美国乐坛天后玛丽亚·凯莉与28岁的演员男友尼克·卡农已于4月30日秘密完婚。据报道,两人约会仅一月即步入礼堂,婚礼在凯莉位于巴哈马群岛的私宅里举行。这是凯莉的第二次婚姻。(见图)

【Language Tips】
'steal one's thunder'
steal one's thunder意思是抢某人风头。这个短语的来历跟雷声有关。1704年,英剧作家约翰·丹尼斯在他的戏剧《Appius and Virginia》中使用了新方法制造雷声,这部剧不受欢迎,但他制造雷声的方法却被用在其它剧中。他发现后大叫"They will not let my play run, but they steal my thunder."于是,steal one's thunder最初就成了"偷某人想法"的意思,后引申为"抢某人风头"。此外,抢某人风头还可以用steal one's show/spotlight来表示。
请看例句:
I kept quiet about announcing my pregnancy because Cathy was getting married, and I didn't want to steal her thunder.
我没宣布我怀孕的消息,因为凯茜要结婚了,我不想抢了她的风头。

【Kaleidoscope】
Celebs auctioned off
美网站拍卖'名人面对面'
In an online auction, a film role with Johnny Depp, tea with former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and tennis lessons from Andre Agassi(see photo) are up for grabs to benefit the Robert F. Kennedy Memorial, a human rights advocacy group. The highest bid is for a tennis lesson with Agassi, standing at $70000. Bidding ends on May 7.
纽约一网站近日拍卖多个与名人共处的机会,包括和影星约翰尼·德普一同出演电影、与美联储前主席格林斯潘喝杯茶、让网球明星安德烈·阿加西(见图)上堂课。拍卖所得资金将捐给肯尼迪人权纪念中心。目前最受欢迎的是阿加西的网球课,出价7万美元。拍卖将于7日结束。

【Health】
Painkillers cause headaches
常服止痛药易引发头痛
Painkillers are the main cause of chronic headaches, according to a Dutch study. Neurologist Natalie Wiendels says the vast majority of people who suffer from chronic headaches take too many painkillers. She suggests the government legislate all pain medication manufacturers to print a warning on the packaging that says painkillers cause headaches and that most people who take painkillers eventually become addicted to them.
荷兰一项研究指出,经常服用止痛药是习惯性头痛的元凶。神经医学专家温德尔称,绝大多数习惯性头痛患者病因都是服用了过多的止痛药。他建议政府强制所有止痛药制造商在药品包装上加注警告并称许多人最终都服药成瘾。

【Laughter】
Q: What is the difference between mother and wife?
A: One woman brings you into this world crying, and the other one ensures you continue crying.
问:妈妈和老婆的区别是什么?
答:一个女人把哭着的你带到这个世界,另一个让你一直哭。

【Weekly Topics】
The Olympic torch relay has finished its overseas trip. Which stop impressed you the most? Why?
北京奥运圣火已经结束了在中国之外的19个国家的传递,您对哪一站的传递印象最深?为什么?
请于5月4日24点之前将您的高见发短信至106580007835(免信息费),中英文皆可。每周将有一位幸运用户获价值1499元振华Obee608彩信手机一部。次月5日公布上月幸运获奖号码。

精彩评论选登
江苏无锡 158****7686
坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆的圣火传递给我留下的印象最为深刻,黑色肤种,夜间传递,广阔而又神奇的非洲大陆…黑夜并没有阻碍火炬的前进,因为奥林匹克的光明之火会照亮每一个国家,每一寸土地。

江西上饶 159****0795
奥运圣火在朝鲜受到民众热烈欢迎,见证了两国人民的深厚情谊,同时这也是一场没有任何混乱的接力赛,真正体现出和谐奥运新内涵。

【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月