China Daily晚报2008年2月25日
【Teaser】
Chinese shares fall 4%
沪深股市跌幅均超过4%
Cuba's leader loves Moutai
古巴新领导人爱喝茅台
Super-charged granny
英老太成'人体发电机'
Buffet bans hearty eaters
自助吃太多被撵(漫画)
Hotpot and beer bad mix
火锅配啤酒易得咽喉炎
【Biz Info】
USD/RMB 7.1460
Shanghai Stock
4192.53 -177.75 -4.07%
HangSeng Stock
23269.14 -35.90 -0.15%
【Top News】
Coen film bags 4 Oscars
"No Country for Old Men" by the Coen brothers pocketed four Academy Awards Sunday (local time), including best picture and best director in a grand ceremony in Holleywood's Kodak Theatre. Daniel Day-Lewis won his second best-actor Oscar for the oil-boom epic "There Will Be Blood", while "La Vie En Rose" star Marion Cotillard was a surprise winner for best actress.
《老无所依》揽四大奖
由科恩兄弟执导的《老无所依》在当地时间2月24日下午举行的第80届奥斯卡金像奖颁奖典礼上成为最大赢家,囊获包括最佳电影和导演在内的4项大奖。丹尼尔·戴·刘易斯凭借《血色黑金》获最佳男主角,而玛丽昂则凭《玫瑰人生》摘得最佳女主角,成为本届奥斯卡的一匹黑马。
Chinese shares tumble over 4%
Chinese shares prices tumbled more than 4% after consecutive days of falling on Monday. The benchmark Shanghai Composite Index ended at 4,192.53, down 177.75 points, or 4.07%. The Shenzhen Component Index lost 692.85 points, or 4.28 percent, to close at 15,486.67. The combined turnover on the two bourses stood at ¥138.16b.
沪深股市跌幅均超过4%
沪深股市在本周首个交易日延续上周行情,一路震荡走低。上证综指最终失守4200整数关口,收于4192.53点;深证成指开于收报15486.67点,下跌692.85点,跌幅4.28%。两市成交量1300亿左右。
【Celebrity】
Cuba's leader loves Moutai
Cuban army general Raul Castro, Fidel Castro's younger brother, was elected Feb 24 as president of Cuba during a legislative session. Raul, 76, has been running Cuba since Fidel was sidelined by illness 19 months ago. Raul said he likes the famous Moutai liquor at his 73th birthday banquet.
古巴新领导人爱喝茅台
古巴全国人民政权代表大会2月24日选举菲尔德·卡斯特罗的弟弟、劳尔·卡斯特罗为国务委员会主席。76岁的劳尔自哥哥19个月前因病暂时"退隐"以来代管古巴大权。劳尔在73岁生日晚宴时曾表示喜欢中国的茅台酒。
HK mourns Lydia
Hong Kong will bid farewell to beloved comedian and actress Lydia Shum Din-Ha at a memorial ceremony this Sunday at the Hong Kong Coliseum. The event, emceed by Lydia's friend Eric Tsang, will be broadcast live by TVB and relayed worldwide. Jacky Cheung will sing Lydia's favorite songs and her friends will pay tribute with champagne-colored roses.
港将举行沈殿霞追思会
《肥姐,我们永远怀念您》追思会3月2日将在香港红磡体育馆举行,香港TVB全程直播并向全球转播。肥姐好友曾志伟将担任司仪,张学友将献唱她生前喜欢的歌曲,圈内好友也将手持香槟色玫瑰向肥肥致敬。
Lopez 'sells' twins
US actress and singer Jennifer Lopez gave birth to twins -- a boy and a girl -- Friday in a New York hospital. The 38-year-old, who is married to singer Marc Anthony, delivered her first children. It's reported that Lopez and Anthony have sold the rights to the first pictures of the twins for a reported $6m to People magazine.
洛佩兹600万"卖"龙凤胎
美演艺明星詹妮弗·洛佩兹当地时间2月22日在纽约产下一对龙凤胎。38岁的洛佩兹是歌手马克·安东尼之妻,此次是首次生育。据称洛佩兹和安东尼已将新生龙凤胎的照片发布权以600万美元出售给美《人物》杂志。
Obama under fire
Sen. Barack Obama's refusal to wear an American flag lapel pin on one occasion and a photo of him not putting his hand over his heart during the national anthem led to conservatives on Internet and the media to question his patriotism.(See photo)
奥巴马听国歌无礼挨批
美总统热门人选、民主党黑人参议员奥巴马(下图左一)近日遭网民和媒体炮轰。奥巴马此前表示拒绝佩戴国旗图案的翻领别针,并被记者拍到在国歌奏响时,没有把手放在胸前致敬,因此被批不爱国。
【Odd News】
Super-charged granny
60-year-old UK woman Mavis Price seems to have an astonishingly high level of static electricity coursing through her body. Mrs Price's friends and family are often left with their hair standing on end after touching her, and the super-charged granny always encounters problems when she uses small home appliances -- she has destroyed 15 kettles, 20 irons and 10 vacuum cleaners.
英老太成'人体发电机'
现年60岁的英国老太梅维斯·普莱斯身上似乎有超强度静电,和她接触的亲友常会触电,头发一根根竖起。身体带电让梅维斯使用小家电时麻烦不断,过去几年间她用坏了15个电水壶、20个电熨斗和10个真空吸尘器。
'Girl' a middle-aged man
A 39-year-old Japanese man was arrested for trespassing after turning up at a high school dressed in a girl's uniform and a long-haired wig. He told police he had bought the uniform over the Internet, put it on, and showed up at the school when students started to scream at the sight of him.
'女中学生'竟是男子
日本一名39岁男子身穿女生校服、头戴长假发扮女生,在混入一所中学后被捕。他告诉警方,他从网上买了校服并换上,想假扮成女中学生,结果学生们见他窜入学校操场后纷纷尖叫。
Wearing 'invisible clothes'
A female artist has taken many amazing pictures of herself and models in specially-designed clothes that make them look invisible. The "invisible clothes" can cheat your eyes because they are in same color as the surrounding.
欺骗眼睛的'隐形衣'
一名荷兰女艺术家从变色龙身上得到灵感,拍摄了大量让人叹为观止的"隐形人"照片。她让自己或模特穿上与周围景物一模一样的特制"隐身衣",从而骗过观察者的眼睛,在众目睽睽之下"消失"。
Buffet bans hearty eaters
A 120-kg American man says a restaurant overcharged him for his trips to the buffet line, then banned him and a relative because they're hearty eaters.(See cartoon)
自助吃太多被撵(漫画)
一位体重120公斤的美国人透露,他和一个亲戚去吃自助后,餐馆嫌他们吃得太多,不但多收钱,还禁止他们再次光临。(见漫画)
【Health】
Hotpot and beer bad mix
Hotpot is very popular in cold days but experts say people with chronic pharyngitis shouldn't have too much, and make sure it isn't served with beer, as it may worsen their condition or lead to nose bleeds and gout.
火锅配啤酒易得咽喉炎
火锅在冷天颇受青睐。但专家提醒说,患有慢性咽炎的人吃火锅要有所节制,火锅不要与啤酒配搭,以免刺激咽喉,加重咽炎等疾病,或使鼻出血、痛风等病情加重。
【Laughter】
A: Our neighbor must be very poor.
B: Why do you say that?
A: You should have heard the big fuss they made when their baby swallowed a coin.
甲:我们家邻居肯定很穷。
乙:为什么这么说?
甲:他们家孩子就吞了一个硬币,他们就大惊小怪的。
【Vocabulary】
patriotism 爱国心
【Word Price】
Third wheel 意思是?
A.爆胎 B.三轮车
C.夹在情侣中的尴尬人
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到10658000(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【ChinaDaily手机报订阅】
发短信CD到10658000
每天2条彩信,5元/月
China Daily早报2008年2月28日
【Teaser】
1/4 US prefer made in china
1/4美国人称中国货最值
Roh returns home
韩总统卸任住进防弹屋
7000 euros for windows
劫匪将欧元当花纸糊窗
Police dogs get shoes
德国警犬穿'军靴'(图)
Obese kids need sleep
睡眠不足可致少儿肥胖
【Biz Info】
Dow Jones
12694.28 +9.36 +0.07%
Nasdaq
2353.78 +8.79 +0.37%
【Top News】
1/4 US prefer made in china
A survey, conducted by GfK Roper, a market research firm that serves consumer goods companies, found that 26% of US consumers think Chinese-made goods offer the best value for their money. It said that 45% of those surveyed found US-made goods to be the best value, down from 56% in a comparable survey in 1996.
1/4美国人称中国货最值
北美著名消费研究公司GfK Roper最新一项调查显示,26%美国人认为中国产品性价比最高,这一比例仅次于认同美国产品的人。调查发现,45%的美国人认为本国产品性价比最高,而1996年持同样观点的人为56%。
Into an age of robot wars?
The world is sleepwalking into an international robot arms race, UK expert Sharkey warned Wednesday. He fears increased research by countries including US, Russia and Israel will lead to the use of battlefield robots that can decide when to kill within 10 years. He will also predict that it is only a matter of time before robots become a standard terrorist weapon, replacing suicide bombers.
机器人战10年内爆发?
英专家夏基2月27日警告说,随着美、俄、以色列等国加强战斗机器人研究,世界正不知不觉中滑入一场国际机器人军备竞赛,机器人战争可能会在10年内变成现实。他还预测说,机器人代替自杀性炸弹成为恐怖武器,可能只是时间问题。
A rush to cheap Dell
A price display error on Dell's website caused consumers rush to buy an incredibly cheap computer display with its price "dropping" to 2515 yuan from 8999 yuan. Dell's request of not executing the orders irritated the consumers, who called for the fulfillment of the contract. Tuesday afternoon, only some of the buyers who paid had received Dell's commitment of selling at the low price.
戴尔报价出错引发疯抢
最近,戴尔中国官方网站一款显示器价格超低引来抢购。戴尔公司之后表示,从8999元降到2515元是网站价格显示错误,故不能执行原订单,消费者则纷纷要求戴尔履约。2月26日下午,只有部分已付款的消费者收到了戴尔能以此价格发货的电话,未付款的消费者未收到消息。目前处理办法尚在讨论中。
【Celebrity】
Roh returns home
Former South Korean president Roh Moo-hyun, who ended his five-year term, returned to his hometown village of Bongha with his wife Monday. Roh is the first former South Korean president who will reside in his hometown after tenure. Currently the 62-year-old lives in a new house equipped with bullet-proof glass instead of his old house.
韩总统卸任住进防弹房
结束5年任期的韩国卸任总统卢武铉日前离开首尔,携夫人回到自己的老家凤河村。62岁的卢武铉是韩国首位回到家乡定居的卸任总统,不过卢武铉此次归乡不是住旧居,而是搬进装有防弹玻璃的新居所。
Jackson faces sale of ranch
The onetime pop king Michael Jackson's famed Neverland Valley Ranch in California will be foreclosed and sold to the highest bidder at a public auction on the courthouse steps on March 19 unless the pop star pays an outstanding balance of nearly $25m, US property records showed.
杰克逊被迫卖庄园抵债
据美国房产档案显示,由于一笔高达2500万美元的未清账款,迈克尔·杰克逊位于加州的梦幻庄园—河谷梦幻牧场可能被强行取消赎回权,并于3月19日进行拍卖。
Roberts Oscars' most stylish
Julia Roberts has been named the Best-Dressed Oscar winner in a new online poll. The actress' look at the 2001 Academy Awards, where she was named Best Actress, gave her the style edge over Halle Berry in a survey. Roberts scooped up 25% of the vote with Berry's 2001 outfit trailing close behind with 24%.(See photo)
奥斯卡史上最佳着装
在一项关于奥斯卡史上最佳着装的网上调查中,明星朱莉娅·罗伯茨凭2001年获最佳女演员时穿的黑白晚装摘得冠军,哈莉·贝瑞则凭2001年上台领奖时穿的服装紧随其后。罗伯茨的得票率为25%,贝瑞为24%。(图)
【Odd News】
7000 euros for windows
Even a window of a shabby house can cost more than 7000 euros, which is what happened in Anhui, where local police arrested a robber and seized a number of stolen goods in his residence, including 7000 euros in cash pasted on the window. Police said the extravagant robber actually mistook the euros for sleazy stained paper.
劫匪将欧元当花纸糊窗
安徽警方日前逮捕了一名劫匪,并在其住处缴获不少赃物,其中包括7000欧元现金。令人啼笑皆非的是,这批欧元都被劫匪糊在了窗户上,因为他根本不认识欧元,将欧元当成了廉价的普通花纸。
Cold feet lovers to pay
Mexican brides and grooms who escape before weddings will have to pay their significant other for the inconvenience. According to Mexican tradition, most of the wedding-related expenses were once absorbed by the bride's family, but in the future, he or she who refuses to live up to a marriage commitment will bear such a burden.
墨议员建议重罚逃婚者
墨西哥某位议员提议,婚前临阵逃脱的新郎或新娘应向另一方赔付费用,以弥补对方损失。依当地传统,举办婚礼的不菲开销通常由女方承担,而今后则将由未能履行婚姻承诺的一方承担。
Police dogs get shoes
Police dogs in the German city of Duesseldorf are being fitted out with blue rubber shoes to protect their paws from sharp objects stuck between the cobbles of the old town while walking the beat. After a few weeks of training, they will learn to walk and work with their new footwear which costs about $22 each.(See Photo)
德国警犬穿'军靴'(图)
最近,德国城市杜塞尔多夫的警犬穿上了蓝色橡胶的狗用"军靴",以防巡逻时被鹅卵石地面的玻璃碎瓦割伤爪子。经过几周的训练,它们将熟练地以此装备行走和工作。该"军靴"每双约22美元。
【Health】
Obese kids need sleep
Another reason to get children to bed early: More sleep may lower their risk of becoming obese. Researchers have found that every additional hour per night a third-grader spends sleeping reduces the child's chances of being obese in sixth grade by 40%.
睡眠不足可致少儿肥胖
父母们又多了一个督促孩子们早睡的理由:充足的睡眠可以降低肥胖的风险。研究人员发现三年级学生每晚多睡一个小时,到六年级的时候,变肥的风险降低了40%。
【Laughter】
Teacher: Jane, what are the 3 words which pupils use most often at school?
Jane: I don't know.
Teacher: Correct.
老师:简,学生在学校最常用到的三个字是什么?
简:不知道。
老师:答对了。
【Vocabulary】
turmoil 混乱、骚动
bullet-proof 防弹的
【Word Prize】
a blue moon 意思是?
答案: C.千载难逢的机会
幸运中奖用户
北京 135****3614
礼品:T恤一个
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每天2条彩信,5元/月
China Daily晚报2008年2月28日
【Teaser】
Clapton invited to N. Korea
英吉他手获邀赴朝演出
Richest person may change
内地首富下月可能易主
Plate of Liu's Cadillac
刘翔座驾车牌曝光(图)
Pilots fell asleep on flight
机师睡着飞过站(漫画)
Low-fat diet cuts cancer
低脂饮食可降患癌风险
【Biz Info】
USD/RMB 7.1209
Shanghai Stock
4299.51 -34.53 -0.80%
HangSeng Stock
24591.69 +107.85 +0.44%
【Top News】
High Priestess announced
The Plenary Session of the Hellenic Olympic Committee decided unanimously Wednesday that the High Priestess of the Lighting Ceremony for the Beijing Olympic Games will be actress Maria Nafpliotou. Nafpliotou, 39, is the 9th in the history of the Summer Olympic Games. Born in Athens, Nafpliotou started a very successful professional career as a dancer and theater actress.
奥运圣火采集祭司出炉
希腊奥委会在27日举行的会议上一致决定,由演员玛利亚·娜芙普利都担任第29届北京奥运会圣火采集仪式最高祭司。自1936年在奥林匹亚举行圣火采集仪式以来,她将是第九位夏季奥运会圣火采集仪式的最高祭司。现年39岁的玛利亚出生于雅典,自幼喜爱舞蹈,是一名成功的舞蹈家和戏剧演员。
Clapton invited to N. Korea
North Korea has invited British guitar legend Eric Clapton to play in Pyongyang, a spokesman at the country's embassy in London said Tuesday. The invitation emerged on the day the New York Philharmonic orchestra played a landmark concert in the capital. Clapton, 62, has a distinguished career in blues and rock music. Classics of his include "Tears in heaven" and "Wonderful tonight".
英吉他手获邀赴朝演出
2月26日,在美国纽约爱乐乐团的交响乐在平壤奏响后,朝鲜驻英国大使馆发言人表示,已经向英伦传奇吉他演奏大师埃里克·克莱普顿发出邀请,希望他能在平壤演出。现年62岁的克莱普顿在布鲁斯摇滚乐方面取得了非凡的成就,创作了《泪洒天堂》和《今晚真美》等脍炙人口的经典曲目。
【Celebrity】
Putin's 'farewell' speech
Russia President Putin is to deliver a speech on TV Friday to Russian residents before the Presidential election, which is likely to be his last speech as President. Experts estimate that Putin will extend his gratitude to the nation who supported him in his 8 years in office, while also inviting them to vote for his successor Medvedev.
普京明日可能告别演说
俄罗斯总统普京2月29日将向俄罗斯公民发表总统大选前的电视讲话。这可能是普京作为俄罗斯总统向本国公民发表的最后一次讲话。专家认为,普京将向那些在其任职8年来给予支持的民众表示感谢,同时还请他们到投票站为其继任者梅德韦杰夫投票。
Richest person may change
Evergrande Real Estate Group is reportedly to debut on the Hong Kong stock exchange in March. Xu Jiayin, the majority shareholder, may replace Yang Huiyan of Country Garden to become the wealthiest person on the mainland, with an estimated value of HK$77.5b. Yang is valued at HK$67.7b.
内地首富下月可能易主
据悉,广东地产商恒大地产今年3月将在香港上市。券商估计,恒大地产有望超越目前市值最大的内地房企碧桂园,而恒大大股东兼主席许家印的身家也可能达到775亿港元以上,有机会取代碧桂园的杨惠妍,成为内地新首富。杨惠妍现在的身价是677亿港元。
Plate of Liu's Cadillac
The plate number of Liu Xiang's Cadillac is 1288, which represents the world record he has made in 110m hurdles in the 2006 IAAF super Grand Prix meeting in Lausanne, according to a Chinese website. Some netizens hope Liu can break this record and make the last two numbers even smaller.(See photo)
刘翔座驾车牌曝光(图)
国内某网站称,刘翔座驾凯迪拉克的车牌号是"1288",代表他在2006年洛桑田径大奖赛创造的12秒88的110米栏世界纪录。有网友称,希望"翔飞人"能继续刷新世界纪录,车牌号的最后两位数最好"越来越小"。(见图)
【Odd News】
Police take dance lessons
Police officers in a western Romanian town are taking ballet classes to help them do their work more gracefully. Elegant movements will not only be agreeable to the eyes but also help drivers waiting at a red light to get rid of their stress, said the chief of the town's community police force.
交警学芭蕾优雅执勤
为了让交警在执勤时更有礼貌、气质更优雅,罗马尼亚西部一个小城专门开办了一个芭蕾舞班,教交警跳芭蕾。当地社区警长称,优雅的指挥动作不仅另人赏心悦目,还可以帮助缓解司机等待红灯时的焦急情绪。
Monkey wedding draws crowds
Some 3000 villagers attended an elaborate Hindu wedding ceremony in India for two monkeys last week. The monkey's owner set them free after the ceremony to start their married life in the wild.
三千人参加猴子婚礼
近日,在印度一个村庄3000多人参加了一场独特的印度传统婚礼。婚礼场面如此壮观是因为"新人"是两只猴子,而且是严格按人类的标准进行的。婚礼结束后,两只猴子被主人释放,开始在野外"过日子"。
Pilots fell asleep on flight
The FAA is investigating whether two passenger jet pilots fell asleep during a flight over Hawaii Feb 13. The flight overshot the airport before returning to land safely, and controllers were unable to reach the flight crew for 25 minutes. Ground crew believed the pilot and co-pilot were both asleep.(See cartoon)
机师睡着飞过站(漫画)
美国联邦航空局正在调查一起罕见的客机"飞过站"事故,2月13日夏威夷一架客机竟然飞过目的地后才折返降落。机场控制塔人员发现飞机并无下降迹象后,曾花近半小时尝试联络飞行员不果,地面人员怀疑正副机师都睡得正香。(见漫画)
【Health】
Low-fat diet cuts cancer
Sticking to a low-fat diet long-term may reduce the risk of ovarian cancer, found the Women's Health Initiative Dietary Modification trial, which involved nearly 50000 postmenopausal women.
低脂饮食可降患癌风险
妇女健康行动组织通过对50000名后更年期女性进行的低脂饮食研究发现,长期坚持低脂饮食可以降低罹患子宫癌的风险。
【Laughter】
Teacher: I want you to tell me the longest sentence you can think of.
Pupil: Life imprisonment!
老师:告诉我你能想出来的最长的句子(惩罚)。
学生:终生监禁。
【Vocabulary】
farewell speech 告别演说
market value 市值
【Word Prize】
a busman's holiday 意思是?
A.无公共交通的节假日
B.休闲的节假日
C.没有休息的节假日
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到10658000(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每天2条彩信,5元/月
China Daily早报2008年2月29日
【Teaser】
China's first spacewalk
中国航天员将太空行走
Ex Italian PM's blooper
意前总理误称普京葬礼
'Jet fighter on wheels'
世界最快跑车瑞士诞生
Racy photos oust mayor
女市长拍艳照被免(图)
Lipsticks containing lead
过半口红含铅名牌更甚
【Biz Info】
Dow Jones
12582.18 -112.10 -0.88%
Nasdaq
2331.57 -22.21 -0.94%
【Top News】
China's first spacewalk
China plans to carry out its first spacewalk in the second half of the year, an official of the nation's manned space program said Thursday. The Shenzhou VII spacecraft will be launched from the Jiuquan Satellite Launch Center in the northwestern province of Gansu and the astronauts will leave their spacecraft for the first time. The spacecraft will also release a small inspection satellite, which monitors its own performance.
中国航天员将太空行走
中国载人航天工程有关负责人证实,"神舟"七号将在2008年下半年发射,航天员将首次进行太空行走。按任务计划,"神七"载人飞船将从酒泉卫星发射中心发射升空,飞船在轨飞行期间,将进行航天员空间出舱活动、释放伴飞小卫星等科学实验。
NASA to slam moon surface
NASA scientists are priming two spacecraft to slam into the moon's South Pole to see if the lunar double whammy reveals hidden water ice. Media reports predict that the earth-on-moon violence may spark controversy.
美拟用太空船撞击月球
美国航空航天局的科学家正在装备2架太空船,准备在2009年2月撞击月球南极,以确定能否撞击出月球南极隐藏的水或冰。不过,这一地球对月球的"暴力行为"可能会引发广泛质疑。
'Jet fighter on wheels'
A Swiss company claimed its product the Acabion GTBO concept car, topping speeds of up to 550km per hour, is the fastest vehicle in the world. News reports said that the Acabion is jet fighter stylized and environmentally friendly, with emissions at the level of an ordinary economy family car.
世界最快跑车瑞士诞生
瑞士日前研制出了世界上速度最快的跑车,这款采用仿喷气式飞机技术的跑车时速可达550公里,制造厂商称这一高速跑车十分环保,尾气排放量仅与一辆经济型家庭轿车相当。
【Celebrity】
Ex Italian PM's blooper
Former Italian Prime Minister Giulio Andreotti made a slip of the tongue during a recent talk show when he referred to Boris Yeltsin's funeral as Putin's. He said, "After attending the funeral of Putin..." In spite of the confusion in the recording room, he continued, "Putin's death..." He felt very embarrassed after the incident and corrected, "Of course, I mean Boris Yeltsin."
意前总理误称普京葬礼
近日,意大利前总理朱利奥·安德雷奥蒂在脱口秀节目中犯口误,误把俄前总统叶利钦的葬礼说成俄总统普京的葬礼。他说"我参加完普京的葬礼后......",尽管录音室中一片慌乱,他还是接着说,"普京的逝世......"事后,他非常不好意思地纠正道:"当然,我指的是鲍里斯·叶利钦。"
Jolie is having twins
Hollywood star Brad Pitt has confirmed that his girlfriend Angelina Jolie is pregnant and having twins. Earlier at the 2008 Film Independent's Spirit Awards, Jolie, crowned "sexy queen" by fashion magazines, wore a black tight dress, showing her pregnant shape.
'性感女王'怀上双胞胎
好莱坞男星布拉德·皮特日前证实,他的女友安吉丽娜·朱莉怀上的是双胞胎。在此前的独立精神颁奖礼红毯秀上,被时尚媒体称为"性感女王"的朱莉身着黑色贴身长裙,高调展示了自己凸起的小腹。
Racy photos oust mayor
The mayor of a tiny Oregon town who once stripped to her underwear and posed on a fire truck has been stripped of her office. Voters in Arlington voted to recall 42-year-old Kontur-Gronquist. City officials made the recall effective Tuesday. Kontur-Gronquist said the pictures of her in a black bra and panties on MySpace were taken for use in a contest about fitness.(see photo)
女市长拍艳照被免(图)
因穿内衣在消防车前拍艳照并上传至网站MySpace,美俄勒冈州阿灵顿市女市长肯图·格龙奎斯特日前被当地居民投票免职。市政官员说罢免决定2月27日起生效。42岁的格龙奎斯特辩解说,她穿黑色内衣的照片原本是用于参加一次健美比赛。(见图)
【Odd News】
Sex for submissive spiders
Playing dead, a well-known defense mechanism in nature is also observed to be a strategy for obtaining sexual favors. In Denmark, the experiment on date-and-mate opportunities for a species of male spider showed that the spiders playing dead had more chance to win the favor of females than those who tried direct approaches.
雄性蜘蛛'装死'求爱
众所周知,"装死"是大自然中普遍存在的一种防御机制,而新发现表明它也可作为求爱攻略。丹麦科学家以某种雄性蜘蛛为对象进行了实验,结果显示,那些装死的蜘蛛比采取直接求爱方式的蜘蛛更易受到雌性青睐。
Mosquito fish can count
Italian scientists discovered that Mosquito fish (Gambusia) in North America are able to count even at the same level of monkeys. In the related experiment, the fish can at best count to the number 4. Some experts contended that people have long underestimated the IQ of fish, which actually have the capability of identifying people as well as numbers.
鱼数学能力堪比猴子
意大利科学家发现,北美食蚊鱼具备计数能力,且与猴子不相上下。在实验中,食蚊鱼最多能数到4。有专家认为人们低估了鱼类的智商,事实上,除了这种基本数学能力外,它们还具有识别人的能力。
Girl allergic to water
Teenager Ashleigh Morris can't go swimming or enjoy a shower after a stressful day's work - she's allergic to water. Even sweating brings the 19-year-old out in a painful rash. Ashleigh, from Melbourne, Australia, is allergic to water of any temperature, a condition she's lived with since she was 14. She suffers from an extremely rare skin disorder called Aquagenic Urticaria - so unusual that only a handful of cases are documented worldwide.(see photo)
澳女孩竟对水过敏(图)
劳累一天后洗个澡是一种享受,但澳大利亚19岁女孩莫里斯却无法享受这种乐趣。不仅如此,她不能游泳、不敢碰水,甚至出汗对她也是莫大的痛苦,因为她对任何温度的水都过敏。莫里斯来自墨尔本,14岁时被诊断出对水过敏。这是极罕见的皮肤病,学名叫"水源性荨麻疹",全世界病例很少。(见图)
【Health】
Lipsticks containing lead
Lipsticks tested by a US consumer rights group found that more than half contained lead and some popular brands including Cover Girl, L'Oreal and Christian Dior had more lead than others, the group reported.
过半口红含铅名牌更甚
美一消费者权益组织发现,其检验的口红中超过半数含铅。包括封面女郎、欧莱雅和克里斯汀·迪奥在内的名牌产品含铅量则更高。
【Laughter】
Police: Why didn't you shout for help when you were robbed of your watch?
Man: If I had opened my mouth, they'd have found my 4 gold teeth. That would be much worse.
警察:人家抢你表时你怎么不喊啊?
男人:如果我张开嘴喊,他们会发现我的4颗金牙,那就更惨了。
【Vocabulary】
a slip of the tongue 口误
racy photo 热辣图片
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每天2条彩信,5元/月
China Daily晚报2008年2月29日
【Teaser】
New terminal world largest
机场新航站楼世界最大
MS bid distracts Yahoo
微软收购致雅虎'内乱'
UK Prince fights Taliban
英王子对战塔利班(图)
Man hit by falling cat
飞来横'猫'砸人(漫画)
Broccoli fights skin cancer
吃花椰菜可预防皮肤癌
【Biz Info】
USD/RMB 7.1045
Shanghai Stock
4348.54 +49.03 +1.14%
HangSeng Stock
24331.67 -260.02 -1.06%
【Top News】
New terminal world largest
At 08:50 am Friday, the new Beijing Airport terminal received its first commercial flight after opening - SC1151 flight from Shandong Province. At a length of 2900 meters, the colossal structure looks much like a winding dragon from the outside. With a floor space of 986000 square meters - more than doubling the total area of the first two terminals - the new terminal building is the largest of its kind in the world.
机场新航站楼世界最大
2月29日上午8时50分,新启用的首都机场3号航站楼迎来了首个到港航班——从济南飞至北京的山东航空公司SC1151航班。新航站楼外形宛似一条巨龙,总建筑面积98.6万平方米,是原有的1、2号航站楼总和的两倍多。该航站楼已被确认是全球最大的单体航站楼。
MS bid distracts Yahoo
In its annual report Wednesday, Yahoo admitted that its executives and employees have been distracted by Microsoft's unsolicited acquisition bid, and indicated the possibility that advertisers might cut and run in light of the uncertainty. Meanwhile, seven shareholders have filed lawsuits against the company, citing mishandled response to the bid.
微软收购致雅虎'内乱'
雅虎2月27日表示,微软的恶意并购行动令自己的管理层和员工严重分心,打乱了雅虎高管和雇员的正常工作,并可能由此失去部分业务和合作伙伴。同时,由于部分股东对雅虎处理微软收购请求的方式有分歧,目前雅虎已遭遇7宗股东诉讼。
【Celebrity】
Argument over Yao's injury
Houston Rockets center Yao Ming's stress fracture in his left foot is drawing attention from millions of people, while the cause of the injury has become the focus of arguments between his Chinese and American fans. Some Chinese media blame Houston Rockets for over-training Yao, while most Americans believe that Yao's frequent involvement in the games for the Chinese national team is to blame.
姚明受伤中美球迷舌战
姚明左脚踝骨裂的消息引发了数亿人的关注,而姚明受伤的原因也使得太平洋两岸的中美球迷开始了一场唇枪舌战。中国有媒体责怪火箭队让姚明运动过度,而大部分美国人认为受伤是由于"姚明频繁地参加中国国家队的比赛"。
Nepalese king's power bill
Nepal's King Gyanendra and his relatives owe about $880000 to a state-run company in unpaid electricity bills, Nepali daily Kantipur said Thursday. An unnamed official said that the electricity firm could cut off supply to the palace for payment default if the seven parties in the interim government gave the nod.
尼泊尔国王欠巨额电费
尼泊尔日报2月28日报导,尼泊尔国王贾南德拉及其亲戚对尼泊尔国营公司的电费欠费账单已经达到了88万美元。有官员称,如果临时政府的七个政党表示同意,电力公司可能将切断对贾南德拉王宫的供电。
UK Prince fights Taliban
Britainish Ministry of Defense (MOD) confirmed Thursday that Prince Harry has spent the last 10 weeks in Afghanistan fighting the Taliban. The MOD made a deal with reporters not to release the news until he came back safely. However a US website, the Drudge Report, leaked the story which has angered military chiefs who are now considering if he should be moved.(See photo)
英王子对战塔利班(图)
英国国防部2月28日证实,哈里王子过去10个星期一直在阿富汗赫尔曼德省的第一线与塔利班战斗。英国军方曾与记者达成协议,必须等哈里王子安全返回英国后,才能将消息公布。然而,美国网站"德拉吉报道"将消息泄露,军方领导因此十分恼火,目前正在研究是否继续留他在阿富汗服役。(见图)

【Odd News】
Suit thief nabbed by collar
A German who hid a stolen suit under his clothes was caught Wednesday because he forgot to take it off the hanger. A sales assistant at a shop in the western city of Aachen noticed the hanger bulging out. "Only a sign saying 'stop me, I'm a thief!' would have made the thief look more unprofessional," police said.
笨贼偷衣忘取衣架被抓
近日德国西部城市亚琛警方不费吹灰之力就抓获一名在商店偷衣服的笨贼。这个笨贼偷了一件衣服藏在身上,但却忘了取掉衣架,因此衣服被撑了起来,被店员一眼看出。警察说,这个偷法太没技术含量了,也就比在身上贴着"快抓我,我就是贼!"的标记稍微强点。
Alligators guard drug den
US police officers trying to track down a drug dealer in Ohio have stumbled across two alligators guarding his back door. "Nobody wanted to play catch a gator," said an officer. "We haven't got any Crocodile Dundees on the task force," he joked.
毒贩养鳄鱼看门吓警察
美国警方近日在追捕俄亥俄州一名毒贩时,竟在他家后门门口发现两条鳄鱼,着实被吓了一跳。一名警官笑称,"没有人敢去抓鳄鱼,我们行动队里可没有'鳄鱼邓迪'(指影片《鳄鱼邓迪》中的猎鳄高手)。"
Man hit by falling cat
A man was paid compensation after a cat falling from the ceiling injured his neck and tore his down jacket while he dined at a restaurant in Beijing Tuesday. The restaurant owner discovered that the cat had been trapped in the ceiling during decoration work, and had clawed its way out.(See cartoon)
飞来横'猫'砸人(漫画)
一男子近日在北京一家餐馆进餐时,突然一只猫咪"从天而降",砸到他的身上,不仅弄伤了他的脖子,还把他的羽绒马甲也撕破了。这名男子因此获得了赔偿。餐馆老板说,这只猫可能是在装修时被卡在天花板夹层里了,那天终于把天花板挖破,掉了出来。(见漫画)
【Health】
Broccoli fights skin cancer
Scientists have discovered that an extract of broccoli sprouts protects the skin against the sun's harmful ultraviolet rays. However, it's not the same as calling the extract a sunscreen.
吃花椰菜可预防皮肤癌
科学家发现花椰菜芽的一种提取物可防止紫外线伤害皮肤。但是这并不是说花椰菜可以用作防晒霜,因为它本身不能吸收紫外线。
【Laughter】
Father: Why did you pick me as your personal hero for your essay?
Daughter: Because I couldn't spell Arnold Schwarzenegger.
爸爸:你为什么选我为你心目中的英雄来写呢?
女儿:因为我不会拼阿诺德·施瓦辛格的名字。
【Vocabulary】
interim government 临时政府
sunscreen 防晒霜
【Word Prize】
Eye candy 意思是?
A.眼中的糖果
B.肤浅的看法
C.华而不实的东西
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每天2条彩信,5元/月
China Daily晚报2008年3月1日
【Teaser】
Sino-US military hotline
中美建加密军事热线
Hunt for Nazi treasure
德寻宝者挖掘纳粹黄金
Info exchange via handshake
握手即能交换名片(图)
Tips: All thumbs
'所有拇指'是什么意思
10-min chat aids memory
每天聊10分钟改善记忆
【Top News】
Sino-US military hotline
China and the US signed an agreement Friday to set up a long-planned military hotline. The two sides will move forward to install the actual equipment in the next few weeks. The hotline is aimed at providing instant contact between Chinese and US defense and military leaders on major issues, especially during emergencies.
中美建加密军事热线
2月29日,中美两国签署了《关于建立直通保密电话通信线路的协定》。双方将在未来几周内执行"实质性设备"的安装工作。中美军事热线主要用于建立中美军方高层之间的及时沟通,以及处理重要事件、危机和突发事件。
Hunt for Nazi treasure
Two German treasure hunters began digging Tuesday for what they say may be plunder buried by the Nazis in a man-made cavern in Deutschneudorf, eastern Germany, near the Czech border. They believe either gold or silver is about 20 meters below the surface. They also suggested that the Amber Room, which was stolen by the Nazis from a palace outside St. Petersburg during World War II, could be found.
德寻宝者挖掘纳粹黄金
两名德国寻宝者2月26日起,在位于德国东部与捷克边境的德意志新村挖掘一个据称是"纳粹遗产"的地下工事。寻宝者相信,在地面下20米处储藏着大量的黄金或者白银。他们同时猜测,二战中被纳粹掠夺的前苏联圣彼得堡王宫绝世珍品"琥珀宫"也可能藏匿在这里。
【Gadgets】
Info exchange via handshake
The concept ring is designed to store your personal information and exchang data with others while shaking hands. Powered by heat from your own skin, the ring can be inserted into a card viewer that will then offer a full, virtual representation of the transferred data that can either just be viewed or stored.(See photo)
握手即能交换名片(图)
这款由日本青年设计师设计的概念戒指,可存储个人名片信息,佩戴者只要通过握手就能交换彼此的信息。它通过人体皮肤热能提供动力,将戒指插入阅读卡的槽中,就能够读取信息内容,还可进行浏览或存储操作。(见图)
Faucet measures waste water
People tend to unconsciously waste water in public bathrooms, such as hotels, malls and airports. This faucet with a LED at its top reveals the amount of water being consumed and encourages people to save water. It is the brainchild of Chinese designer Yu Guojun.(See photo)
让你心疼水的龙头(图)
在酒店、机场、商场等公共洗手间,人们常常无意识地过量用水。由中国设计师设计的这款节水龙头通过电子显示屏,让使用者直观看到自己的耗水量,从而有意识地节约用水。(见图)
【Language Tips】
'All thumbs'
这句话对应的中文意思就是"笨手笨脚"。大拇指与其它手指配合,可以捡东西、旋转螺丝钉。但试想一下,如果十个指头都变成大拇指了,做起事来会多么笨拙。"All thumbs"就是这么来的,尤指做手工活时笨手笨脚。
请看例句:
Mike can't build the model of the atom for the science project. He's all thumbs.
迈克做不了科学项目中的原子模型,他笨手笨脚的。
【Health】
10-min chat aids memory
US psychologists at the University of Michigan Institute for Social Research found that talking to another person for 10 minutes a day improves memory and test scores. They found the higher their level of social interaction, including getting together or having phone chats with relatives, friends and neighbors, the better their cognitive functioning.
每天聊10分钟改善记忆
美心理学家称每天与他人聊10分钟可改善记忆、提高成绩。美国密歇根大学社科研究所的工作人员发现,人们参加社交活动,或与亲戚、朋友和邻居交谈越多,其认知能力就越强。
【Laughter】
Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning and now there is only one. Can you explain that?
John: I suppose it was so dark that I didn't notice the other.
妈妈:我早上在橱子里放了两块点心,现在就剩一块了。能解释一下吗?
约翰:我想因为里面太黑,我没看到另外那块。
【Word Prize】
The Big Apple 是指以下哪个城市?
A.巴黎 B.纽约
C.里约热内卢
请于今晚24点前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日2期,5元/月
China Daily早报2008年3月2日
【Teaser】
Women's team defends title
中国女乒勇夺八连冠
Arctic polar cap may vanish
北极点冰帽今夏或消失
Traveler's phrase T-shirt
迷路请穿问路T恤(图)
'a fair-weather friend'
何为'风和日丽时的朋友'
Sleeping sheds baby weight
睡眠有助于产后减肥
【Top News】
Women's team defends title
China won the women's event at the world team table tennis championships in Guangzhou Saturday, beating a supercharged Singapore 3-1 in the final. It was the 17th world title for the Chinese women who had not been beaten in team championships since losing to a unified Korean team in 1991.
中国女乒勇夺八连冠
2008年第49届世乒赛女团决赛于3月1日晚在广州体育馆举行,中国女队在郭跃先丢一分的情况下,由张怡宁、王楠力挽狂澜,3比1击败劲敌新加坡队,实现八连冠。这也是中国女队历史上第十七次捧起考比伦杯。
Arctic polar cap may vanish
The polar cap in the Arctic may well disappear this summer due to the global warming, Dr. Olav Orheim, head of the Norwegian International Polar Year Secretariat, said Friday. "If Norway's average temperature this year equals that in 2007, the ice cap in the Arctic will all melt away," Orheim said. The disappearance of polar cap will greatly affect polar bears and other halobios.
北极点冰帽今夏或消失
挪威国际极地年秘书处执行秘书奥利夫·奥尔海姆博士2月29日表示,由于全球变暖,今年夏天北极极点的冰帽可能全部融化。他说:"如果今年挪威年平均气温与去年持平,到夏天气温最高的那几天北极极点的冰帽将全部融化。"冰帽的融化会给北极熊等海洋生物造成严峻后果。
【Gadgets】
World's tiniest fire killer
This cute little thing looks like a hand grenade - but it could save your life. At 14cm high, the Pingy is the world's smallest fire extinguisher, with 1kg of foam in it – perfect to quench a small fire. Belgium Designer Erik Crommelynck came up with the idea after realizing that most people didn't have fire extinguishers in their kitchen or living room because the traditional design was either ugly or too bulky. While his tiny invention looks quite nice and is easy to handle, especially for the disabled, old and young.(See photo)
世上最小的灭火器(图)
这个看上去像个红色手榴弹的瓶子是可救人性命的灭火器。别看它个子小,只有14厘米高,里面足足装了1公斤灭火泡沫,足够消灭家里的小火灾。设计师是个比利时人,他发现许多人嫌普通灭火器笨重又难看,不愿摆在卧室和厨房,以致火灾发生时无法及时灭火。他设计的这款新品外观时尚,尤其方便残障人士、老人和儿童使用。(见图)

Traveler's phrase T-shirt
This new T-shirt has a phrase book printed on it: point a finger at the pictogram you need and then point twice at the question mark, which means, "Where is it?" Designed by Artemy Lebedev and priced at $28.4.(See photo)
迷路请穿问路T恤(图)
在陌生的国度,你不用讲一句话,只要先指衣服上一个图形,再点点中央的问号,当地人就会帮你指出想去的地方。该T恤由一位俄罗斯人设计,售价28.4美元。(见图)
【Language Tips】
'a fair-weather friend'
这个短语的中文意思是"酒肉朋友"。单看字面意思,"a fair-weather friend"指的是"风和日丽时的朋友"。仔细想来,其比喻意"酒肉朋友"确实道出了难以成为患难之交的真谛 — 顺利太平时与你交友、共赏良辰美景;一旦风云突变,没了"fair-weather"为前提条件,他就会弃你而去。
请看例句:
You can't count on Liz to help you when you're in trouble. She's just a fair-weather friend.
别指望莉斯会帮你度过难关,她只会同你共安乐却难同你共患难。
【Health】
Sleeping sheds baby weight
A study of prenatal and postnatal health at Harvard Medical School found that women who want to lose the extra weight gained in pregnancy should try to get more sleep. Mothers who slept five hours or less a day when their babies were six months old were three times more likely than more rested mothers to keep the extra weight on after one year.
睡眠有助于产后减肥
美国哈佛大学医学院的一项研究称,多睡觉可帮助女性减掉怀孕期间增加的体重。研究发现,产后六个月睡眠充足的女性,一年内减掉赘肉的机率增加三成。
【Laughter】
"Now, Madam," said the salesman after showing his company's products, "What do you need most at home now?"
"Money, sir," the woman said with no hesitation.
推销人员在介绍了自己公司的产品后问: "太太,你看看现在家里最缺什么呢?"主妇毫不犹豫地回答: "缺钱!"
【Word Prize】
The Big Apple 是指哪个城市?
答案: B.纽约
幸运中奖用户
绍兴 139****6556
礼品:领带一条
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日2期,5元/月
China Daily晚报2008年3月2日
【Teaser】
Medvedev set to win election
梅德韦杰夫领跑俄大选
Chinese to run second leg
火炬接力中国跑第二棒
World most expensive headset
8.7万打造最贵耳机(图)
Tips: to walk on eggs
'在鸡蛋上走'什么意思
White rice ups diabetes risk
白米饭或增糖尿病风险
【Top News】
Medvedev set to win election
Russians began to cast their ballots Sunday morning for a new president, with Dmitry Medvedev, the incumbent first deputy premier endorsed by President Vladimir Putin, the overwhelming favorite. The latest survey suggests Medvedev is likely to win more than 70% of the votes. Medvedev, 42, keeps a low profile and loves yoga. If elected, he will become the youngest president in Russian history. The preliminary results will be published Monday, and final results will be announced Friday.
梅德韦杰夫领跑俄大选
2008年俄罗斯总统大选投票于3月2日拉开帷幕。最新的民意调查显示,得到总统普京鼎力支持的现任第一副总理德米特里·梅德韦杰夫,有望赢得超过70%的选民投票,遥遥领先于其他竞选者。现年42岁的梅德韦杰夫为人低调,爱练瑜伽。如果当选,他将成为俄罗斯历史上最年轻的总统。初步选举结果将于3月3日早上揭晓,最终的官方结果将于3月7日公布。
Chinese to run second leg
For the first time in Olympic history, a Chinese person will run the second leg of the torch relay in ancient Olympia, Greece, George Aidonis, the city's mayor, said Friday in Beijing. The runner will carry the torch from the gate of the ruins to the municipal government hall. "This will be the first time a torchbearer from the Games' host country will take the flame from a Greek athlete and run the second leg," Aidonis said.
火炬接力中国跑第二棒
希腊奥林匹亚市市长乔治·艾东尼斯先生2月29日在北京表示,中国运动员将接过奥运火炬的第二棒,从赫拉神庙遗址门口跑到市政厅。艾东尼斯先生说:"奥运会主办国的火炬手从希腊运动员手中接过火炬,跑第二棒在奥运史上还是头一回。"
【Gadgets】
World most expensive headset
$12,000 will get you this diamond-encrusted, 18-carat gold Bluetooth headset. This Motorola H12 noise-canceling headset is crafted from yellow or white gold and covered with 184 diamonds. You can choose from classic white diamonds or opt for pink or black gems. Only 100 of these limited-edition headsets have been made.
8.7万打造最贵耳机(图)
这款摩托罗拉H12型手机蓝牙耳机用18克黄金或者白金打造,同时镶嵌了184颗钻石,颜色可以选择经典白钻以及粉色或黑色钻石。全球限量100部,价值约合人民币8.75万元。(见图)
Flower pot for lazybones
Plants can't verbally communicate when they need watering. That's where the Roly-Poly Pot comes in. Using water as a counterweight, the pot slowly tips over when water levels are low. The cool thing is each pot can be adjusted to work with any plant's watering needs.
为懒人设计的盆栽(图)
这款花盆的神奇之处在于只要缺水,花盆就会自动倒下,提醒你该浇花了。从土壤里渗出的水流进花盆底部水槽,与盆底另一侧的重力保持平衡。一旦水槽里的水少了,就会失去平衡倾倒。这款由韩国设计师设计的花盆还能根据不同植物的需求进行调节。(见图)
【Language Tips】
Tips: to walk on eggs
英语中的"to walk on eggs"最早出现于16世纪末,常用来形容"某人做事十分小心谨慎,犹如在鸡蛋上行走一样",与我们汉语中的"如履薄冰"颇有异曲同工之妙。语言学家猜测,人们在杜撰该短语时,一定发挥了超乎寻常的想像 — 地上放满了鸡蛋,你走路时一定得小心翼翼、一点一点慢慢前移,弄不好就会踩在不经碰的鸡蛋上。"To walk on eggs"也可写做"to tread on eggs"。
请看例句:I was walking on eggs when I asked about the company's involvement in the lawsuit. 我小心翼翼地询问公司被起诉一事。
【Health】
White rice ups diabetes risk
After two separate studies on Chinese-American and black women, US scientists reported starchy foods such as white rice and bread may increase the risk of diabetes. The risk for Chinese-American women increases by 78% when they eat over 300 grams of white rice per day. The report suggests more cereal food to cut the risk.
白米饭或增糖尿病风险
美科学家称,两项分别针对美国华人女性和黑人女性的研究显示,白米饭、白面包等淀粉类食物有可能增加她们患糖尿病的风险。其中每天进食300克以上白米的华人女性,患糖尿病的风险剧增78%。报告同时指出,适量进食全谷类食物有助降低上述风险。
【Laughter】
Aunt: How did Jim do his history exam?
Mother: Oh, not at all well, but then, it wasn't his fault. Why, they asked him things that happened before the poor boy was born.
阿姨:吉姆历史考得怎么样?
妈妈:不怎么样。不过,这也不怪他。考题中的内容,都是在孩子出生前发生的。
【Word Prize】
A cheap drunk 意思是?
A.穷醉汉
B.假装醉酒的人
C.不胜酒力的人
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月
China Daily早报2008年3月3日
【Teaser】
Boeing loses Pentagon deal
波音输掉美军方大订单
Medvedev triumphant
梅氏获七成选票赢大选
Harry: pullout a 'shame'
英王子称离开阿是耻辱
Computer whizz at seven
7岁男童精通电脑(漫画)
Wine good for women
葡萄酒和日照有益女性
【Top News】
More non-Communist officials
More eligible non-Communists are expected to become high-ranking officials in China, said Wu Jianmin, spokesman for the First Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC). Wan Gang of the China Zhi Gong Dang was appointed Minister of Science and Technology last April as the first non-Communist Party cabinet minister since the late 1970s. In two months, Chen Zhu, non-party member, became Minister of Health.
更多党外人士将任要职
3月2日下午,全国政协十一届一次会议在人民大会堂新闻发布厅举行首场新闻发布会,政协大会新闻发言人吴建民在回答记者提问时表示,今后还会有符合条件的非中共人士担任重要领导职务。2007年4月,中国致公党的万钢担任科技部部长,成为中国30多年来第一位担任正部长的民主党派人士。同年6月,无党派人士陈竺担任卫生部部长。
Boeing loses Pentagon deal
In a surprising reversal for the Boeing Company, the Pentagon awarded a $40b contract, one of the largest at the Pentagon, for 179 refueling tankers to a partnership between Northrop Grumman and EADS, the European parent of Airbus. US lawmakers have reacted angrily to the deal, which puts a critical US military contract into the hands of foreigners.
波音输掉美军方大订单
近日,著名的波音公司意外输掉了美史上最昂贵的军购合同之一、美军空中加油机的订单。美军将向空客母公司欧洲航空防务和航天公司及其美合作伙伴诺思罗普-格鲁曼公司采购179架新一代空中加油机,合同金额达400亿美元。美不少议员对此订单很不满,称要为本土的波音公司落败讨回公道。
Dusty weather to hit North
According to the China Meteorological Administration(CMA) forecast Sunday, sandstorms would hit the central and western Inner Mongolia Autonomous Region, the northern Hetao, North China and southern area of Northeast China in the next ten days. Meteorologists advised the public to wear face masks to ward off dust. Drivers should also control vehicle speed due to poor visibility.
未来10天北方是沙尘天
中央气象台3月2日预报,未来10天,内蒙古中部和西部、河套北部、华北、东北南部将依次出现沙尘天气。气象学家建议公众外出时戴口罩。另外,因能见度不高,司机也应注意控制车速。
【Celebrity】
Medvedev triumphant
Medvedev was on course to win about 70.1% of the vote, according to official preliminary results and exit polls. Russian President Vladimir Putin hailed on Sunday night the victory of Medvedev at a celebration at the Red Square outside the Kremlin.
梅氏获七成选票赢大选
3月2日晚,根据俄罗斯总统选举民调显示,梅德韦杰夫以70.1%的得票率赢得大选胜利。在当晚于克林姆林宫外红场上举行的庆祝活动中,普京向梅德韦杰夫表示祝贺。
Harry: pullout a 'shame'
Calling his withdrawal from Afghanistan a "shame," UK Prince Harry expressed his disappointment at being sent home for security reasons. The 23-year-old royal has refused the tag of "hero" in an interview published Sunday.
英王子称离开阿是耻辱
因安全原因,在阿富汗服兵役的英国哈里王子3月1日被军方紧急撤回国内,已返回英国的哈里公开表示,被撤离阿富汗前线是一种"耻辱",他很失望。另据媒体2日报道,23岁的哈里在接受采访时坚称自己不是"战斗英雄"。
Yao Ming to undergo surgery
Yao Ming will undergo surgery Monday to fix a stress fracture in his left foot, the Houston Rockets announced. Yao, who is already out for the rest of the NBA's 07-08 season, will have the surgery at the Memorial Hermann-Texas Medical Center in Houston, with Rockets doctor Tom Clanton performing the surgery.(See photo)
姚明脚部手术时间确认
休斯顿火箭队日前发表声明说,该队中锋姚明将于美国时间3月3日(北京时间3月4日)接受手术治疗,使骨折的左脚尽快恢复。已无法参加NBA本赛季余下比赛的姚明将在休斯顿的德克萨斯赫尔曼纪念医疗中心接受手术,主刀医生是火箭队的队医汤姆·克兰顿。(见图)
【Odd news】
£80m home most expensive
A five-storey house in west London has become the world's most expensive single residential dwelling after being sold for £80m. The house has more than 10 bedrooms and an underground swimming pool. It was reported the buyer was Elena Franchuk, a Ukrainian businesswoman and philanthropist.
伦敦诞生世界最贵住宅
英国伦敦西部一幢五层住宅以8000万英镑(约合1.6亿美元)的价格售出,创下世界最贵独立式住宅新纪录。这栋住宅拥有十多间卧室和一个地下游泳池,装备十分豪华。据报道,房子买主是乌克兰女商人和慈善家叶连娜·弗兰丘克。
Elderly's watery robbery
An 80-year-old man has been placed in custody in Denmark for robbing a bank with a water pistol. The man robbed a Sydbank branch in Viborg of a plastic bag filled with about 30000 kroner Thursday, but he only managed to walk some 300 meters before being stopped by police.
八旬汉持喷水枪抢银行
丹麦一名80岁老汉因持玩具喷水枪打劫一家银行而被警方拘留,这名老汉日前在维伯格市的希德银行(音译)抢得大约3万克朗(约4.3万人民币)现金后离开,不过在街上只步行了大约300米就被警察抓住。
Computer whizz at seven
A seven-year-old boy Niu Zai is a computer expert in the Guangxi Zhuang Autonomous Region. Niu, a grade one pupil, is the youngest IT technician in Guangxi. He was installing software like Windows 98 and Windows XP when he was only three. He was able to use DOS systems and download computer games at the age of four. Niu is now studying university level software.(See cartoon)
7岁男童精通电脑(漫画)
广西男孩"牛仔"只有7岁,却已是有IT工作经验的计算机"专家"了。他3岁会安装Windows98和WindowsXP电脑系统软件;4岁会DOS命令和下载游戏软件;如今在学习大学编程语言课程。上小学一年级的他是广西最年轻的IT技术员。(见漫画)
【Health】
Wine good for women
A glass of wine may have benefits for women's health. A Spanish study provides rigorous evidence that moderate wine consumption helps keep the heart healthy by preventing inflammation in women.
葡萄酒和日照有益女性
每天来一杯葡萄酒有益于女性健康。西班牙的一项研究以确凿的证据证明,适度饮葡萄酒可以防止女性的炎症,从而有助于女性心脏健康。
【Laughter】
God: I'll grant you a wish.
Joe: I want world peace.
God: That's impossible.
Joe: Give me brains, please.
God: Let me try world peace!
上帝: 我可以帮你实现一个愿望。
乔: 我想要世界和平。
上帝: 那是不可能的。
乔: 那请你让我变聪明吧。
上帝: 我还是试试让世界和平吧!
【Vocabulary】
philanthropist 慈善家
autonomous 自治的
【Word Prize】
A cheap drunk 意思是?
答案: C.不胜酒力的人
幸运中奖用户
西安 137****0590
礼品:领带一条
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月
China Daily晚报2008年3月3日
【Teaser】
Post-80s debut at CPPCC
'80后'委员崭露头角
Biggest plastic plant closes
最大塑料袋企业解散
Richest also most generous
内地首富捐款最多(图)
13-ton biryani to hit record
13吨炒饭破记录(漫画)
Life sweeter without sugar
没有糖的生活或更甜美
【Biz Info】
USD/RMB 7.1058
Shanghai Stock
4438.27 +89.72 +2.06%
HangSeng Stock
23584.97 -746.70 -3.07%
【Top News】
Post-80s debut at CPPCC
The 11th National Committee of Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) convened their first annual session Monday afternoon in Beijing. A total of 2237 memebers were elected to the 11th CPPCC National Committee, which also marks the first debuts of the post-80s generation. Famous female tennis player Yan Zi, "flying man" Liu Xiang, and Li Zhaohui, Chairman of Haixin Iron and Steel Group, all born in the early 1980s, are among the youngest CPPCC members.
'80后'委员崭露头角
全国政协十一届一次会议3月3日下午在北京开幕。十一届全国政协委员共2237人,其中新委员1232人,比例超过55%。本届全国政协委员名单中,还首次出现了三位"80后"面孔 — 网球名将晏紫和田径名将刘翔是年龄最小的两位,均出生于1983年。另一位则是山西海鑫钢铁集团有限公司董事长李兆会,出生于1981年。
Biggest plastic plant closes
Huaqiang, China's largest plastic bag manufacturer, has recently announced it was closing down and quitting the plastic manufacturing industry due to an environmental drive that imposed limits on the use of certain types of bags from June 1, 2008. The factory, located in Luohe County, Henan Province, produced 60% of the country's plastic bags before the closure, with more than 90% of its products now on the limited list.
最大塑料袋企业解散
国内最大的塑料购物袋生产企业漯河华强塑胶有限公司日前宣布解散,并宣布退出塑料袋制造行业。该公司是我国最大的塑料购物袋生产企业,它生产的塑料购物袋约占全国60%的市场份额。根据国务院的相关规定,自2008年6月1日起,在所有超市、商场、集贸市场等商品零售场所实行塑料购物袋有偿使用制度,一律不得免费提供塑料购物袋,而漯河华强塑胶有限公司约90%的产品都在禁止之列。
Al-Qaida defends violence
Al-Qaida's No.2 leader Ayman al-Zawahri's new book "Exonerations" was published Sunday by al-Sahab, al-Qaida's media wing. In the 215-page book, Al-Zawahri slams radical militants who have disavowed armed struggle and turned their backs on violence. It is also the latest salvo in an intellectual war between the founders of the terror group and the other Islamic militants, many of whom have become disillusioned with suicide bombings and attacks on civilians.
基地老二新书捍卫'圣战'
基地组织下属的宣传机构al-Sahab3月2日刊登了该组织二号人物扎瓦赫里的新书《免罪》(Exoneration)。在这本215页的书中,扎瓦赫里抨击了那些放弃武装斗争和暴力反抗的激进武装分子。这本书也是恐怖组织头目在与心生厌倦的伊斯兰武装分子的智力较量中做出的新一轮攻击。
【Celebrity】
Money for Women's Day
Turkmenistan President Berdymukhamedov sent out 200000 manat (about $10) to every Turkmenistan woman last Friday to celebrate the upcoming International Working Women's Day. This is the first time the festival has been celebrated since former President Niyazov issued a ban on relevant celebrations in 2001.
土库曼总统发钱庆'三八'
2月29日,为庆祝即将到来的"三八"国际劳动妇女节,土库曼斯坦总统别尔德穆哈梅多夫向女性国民献上了一份"厚礼" — 每人20万马纳特(约合10美元)。2001年,土库曼斯坦时任总统尼亚佐夫发布命令,规定该国不再庆祝"三八"国际劳动妇女节。今年是该国七年来首次庆祝这一节日。
Clinton urged to exit
Top supporters of Senator Barack Obama put pressure on Senator Hillary Clinton Sunday to bow out of the presidential race unless she scores clear victories in the crucial big-state primary contests Tuesday. Texas, Ohio, Rhode Island and Vermont will hold primary contests that day, and the Clinton campaign, having lost the last 11 straight contests, has acknowledged that the New York senator needs to win at least Ohio or Texas.
希拉里被施压要求退出
3月2日,奥巴马的支持者向希拉里施压,如果希拉里在周二的初选中不能获得明显优势,就请她退出总统竞选。届时,得克萨斯、俄亥俄、佛蒙特和罗得岛四个州将同时举行初选。希拉里的竞选小组称,在连续输掉11场后,希拉里至少需要赢得俄亥俄或得克萨斯的胜利。
Richest also most generous
Four Chinese from the mainland made it to the Forbes list of "48 Asian Altruists" recently. Yang Huiyan, the richest woman on the mainland, gave out $32m with her father Yang Guoqiang last year, becoming the most generous philanthropist on Chinese mainland.(See photo)
内地首富捐款最多(图)
近日,福布斯推出一张由48位慈善家组成的"亚洲慈善之星"榜单,中国内地4人上榜。其中,新晋中国内地年轻女首富杨惠妍与其父亲杨国强在去年一共捐献了3200万美元善款,成为中国内地捐款最多的慈善家。(见图)
【Odd News】
Chef insures tongue for £1M
The British Indian chef Sanjay Sigat incredibly popular for his curries has had his ultra-sensitive taste buds insured for a whopping £1m. The 39-year-old uses his palate to offer flavor to his dishes, consumed by millions of pub-goers in London every year.
厨师'皇帝舌'投保百万
英国厨师桑贾伊·西甘是赫赫有名的咖喱菜大师,近日他为自己的味觉投保了100万英镑(约合人民币1410万元)。现年39岁的西甘凭借自己超级敏锐的"皇帝舌"为咖喱调味,每年伦敦有数百万就餐者享受到他烹制的美味咖喱菜。因此味觉可谓他安身立命的无价之宝。
13-ton biryani to hit record
Sixty Indian chefs last Saturday cooked a 13-ton biryani, one of South Asia's most popular rice dishes, in a bid to enter the Guinness Book of World Records. Three cranes dumped 3000 kg of rice, 3650 kg of vegetables and 1200 liters of oil into a giant vat at a New Delhi sports stadium. The steel vat was mounted on a 5-meter-high furnace while the chefs perched on a platform to stir the dish with oar-like ladles.(See cartoon)
13吨炒饭破记录(漫画)
60名印度厨师近日在首都新德里一个体育场上支起一口5米高巨型钢锅,手持船桨状大勺,站在高台之上,制作出一道重达13吨的"超级印度式炒饭",期望冲击新的吉尼斯世界纪录。烹饪前动用了3辆起重机,才将3000公斤印度香米、3650公斤蔬菜和1200公升食用油倒入巨型锅中。(见漫画)
【Health】
Life sweeter without sugar
Giving up sweets and avoiding vitamins could help you live longer, said German researchers. They found that restricting glucose - a simple sugar found in foods such as sweets that is a primary source of energy for the body - set off a process that extended the life span of some worms by up to 25%.
没有糖的生活更甜美
德研究人员称放弃吃糖和各种维他命可以延长寿命。他们发现限制葡萄糖的摄取量可以将一些虫子的寿命延长25%。
【Laughter】
Father: You know, Tom, when Lincoln was your age, he was a very good pupil. In fact, he was the best pupil in his class.
Tom: Yes, Father. I know that. But when he was your age, he was President of the United States.
父:你知道么,汤姆,林肯在你这么大的时候,是一个十分优秀的学生,他是全班最优秀的学生。
子:爸爸,我知道。但是林肯在你这么大的时候,已经是美国总统了。
【Vocabulary】
altruist 乐善好施者
taste bud 味蕾
【Word Prize】
A close call 意思是?
A.近距离通话
B.意外的号令
C.侥幸脱险,幸免于难
请于今晚24点之前,通过短信发送正确答案字母到106580007835(免信息费)。答对者将有机会得到精美礼品一份。本期答案见明日早报。
【Subscribe】
Send text "CD" to 10658000.
Twice a day, 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅ChinaDaily手机报
每日两期,5元/月