最新动态/Actualités
-
中国虎年春节除夕联谊会
发布时间:里昂学联,发布者:2010-2-5 上午10:132010-2-3
金牛俯首辞旧岁,瑞虎腾跃迎新春!
里昂学生学者联合会将于2010年2月13日周六于里昂六区区政府salle de réception举办今年的春节联谊会。
地址:58, rue du Sèze, 69006, Lyon
时间:11:30 -15:00
交通:Métro ligne A Masséna站 或者 Foch站
Bus ligne 27 et 4 Foch Roosevelt Métro站
届时,我们会准备热餐和小点心与饮料。里昂总领馆的领事们,六区区长以及一些企业代表也会参加我们的活动。同时我们也会准备每年的保留项目:抽奖。
今年活动为免费,但需要提前报名,邮件请寄:xuelianlyon@gmail.com
请标明:姓名,性别,学校或工作单位,专业或职位,联系方式(手机或email)。
我们收到后会及时回复。名额有限。
最后代表里昂学联的全体成员,祝大家:
虎年万事如意,身体健康,学习事业顺利~ -
里昂学联被评为2009年优秀学联
发布时间:里昂学联,发布者:2010-2-3 下午1:372010-01-13
首先祝贺里昂学联被评为2009年全法优秀学联。
虽然有很多地方我们还有不足,但是我们争取在一点一点进步,希望广大同学能给我们提出宝贵意见,也可以加入我们。
学联的官方邮箱为 xuelianlyon@gmail.com此邮件地址受阻挡spam的自动程序保护,需要激活Javascript功能才能查阅。
感谢一年来大家对我们工作的支持,并希望我们能在新的一年共同进步。
祝愿各位新年快乐! -
法中友协一则邀请
发布时间:里昂学联,发布者:2010-2-3 下午1:362009-12-10每年法中友协(Association des amitiés franco-chinoises Lyon et Région)都会邀请里昂学生与他们的会员一起聚会,这次的时间定在了2010年1月8日周五晚上20h30 (请不要早到,之前他们在开会)。
这样的聚会可以帮助大家认识对中国文化感兴趣的法国人士,加强文化交流,并建立友谊。法中友协中很多会员都不止一次去中国各地旅游,他们也十分希望借这个机会认识在里昂求学的中国学生。
1月8日晚上,还会有galette des rois 。
地址:24 RUE TURBIL (离part dieu不远,T3 dauphine lacassagne站)
因为活动在晚上,请大家结伴同行。
紧急通知:因为下雪预警,日期改到了2月12日!希望大家踊跃参加。
-
一则工作信息
发布时间:里昂学联,发布者:2010-2-3 下午1:352009-12-10La société que je dirige va démarrer un Business en CHINE sur le 1er Trimestre 2010.
La société est spécialisée dans la conception, fabrication et vente de prothèses implantables pour la chirurgie digestive.
Nous vendons en France et dans 40 pays. Toutes les informations sont sur notre website.
Depuis 2007, nous avons un distributeur (basé à SHANDONG) qui s’est occupé d’homologuer nos produits et nous attendons bientôt le feu vert de l’administration pour qu’il démarre les ventes.
Je recherche un(e) étudiant(e) pour m’aider sur place à collaborer au mieux avec le distributeur (création d’une interface) et également pour rencontrer dans les Hôpitaux et Cliniques des chirurgiens leaders dans leur spécialité.
Cette doit parler Français-Anglais parfaitement.
Cette personne m’accueillera sur place pendant la durée de mes séjours et on organisera ensemble des études de marché et des tournées commerciales selon mes directives.
Pour ce faire, une bonne et réactive communication par mail est obligatoire.
Je suis prêt à former cette personne (en France) sur les produits et les techniques opératoires, et ensuite elle sera basée en CHINE (SHANGAI ou PEKIN) pour dynamiser et développer SURGICAL-IOC .
Je pense venir en CHINE sur fin Janvier-début Février.
Je reçois actuellement beaucoup de candidatures de chinois et c’est difficile de bien choisir,
Afin de bien analyser les demandes, il faut que je reçoive des CV (curriculum vitae) détaillés avec photo.
Voilà,
Cordiales salutations,
Didier MOUTON
Monsieur Didier MOUTON
Président
Société SURGICAL-IOC
88 rue Marengo
42000 SAINT-ETIENNE (France)
Tel : +33(0)4.77.91.42.00
Fax: +33(0)4.77.91.42.01
Gsm: +33(0)6.07.26.42.61
E-mail : d.mouton@surgical-ioc.com此邮件地址受阻挡spam的自动程序保护,需要激活Javascript功能才能查阅。
Web: www.surgical-ioc.com
-
CONFERENCE DE PROFESSEUR DONG QIANG
发布时间:里昂学联,发布者:2010-2-3 下午3:232009-11-15
DONG Qiang
Professeur à l’Université de Beijing (département de français)
« L’EDUCATION EN FRANCE ET EN CHINE, différences, convergences et enjeux »
vendredi 20 novembre 2009
19h30MAIRIE DU 3e ARRONDISSEMENT
215, rue Dugesclin Lyon 3e
accès : Tram T1 « Mairie du 3e », métro B « place Guichard », parking LPA rue de Bonnel
Professeur, traducteur, éditeur, calligraphe et poète, Dong Qiang a consacré une thèse à Henri Michaux (Université Paris 7). On lui doit plusieurs ouvrages en chinois et en français ainsi que de nombreuses traductions du chinois en français (« Les Entretiens de Confucius », Presses des Langues étrangères, 2009, « Roland Barthes en Chine », Tokyo, 2004, « Mémoires d’une dame de cour dans la Cité interdite », P. Picquier, 1993…) et du français en chinois (Rimbaud, Baudelaire, P. de Coubertin, René Char, A. Breton, M. Kundera, G. Deleuze, J. Derrida, J. M. Le Clézio etc. ainsi que de nombreux ouvrages sur l’art français). Egalement homme de médias (invité de l’émission de France 3 « Des racines & des ailes » diffusée de Beijing pour son 10e anniversaire) et de débats il est ainsi l’un des intellectuels francophones chinois les plus actifs, qui se veut – y compris en temps de crise - médiateur entre la Chine et la France… qui en a bien besoin !Le professeur Dong Qiang est chevalier des Palmes académiques.
Participation aux frais (adhérents, étudiants 3€, autres 5 €)
La Chine confucéenne a toujours accordé une extrême importance aux études, au savoir et au respect des maîtres. L’enseignement y formait essentiellement des lettrés fonctionnaires recrutés, sur la base d’une orthodoxie littéraire et philosophique, par les examens mandarinaux. Alors qu’à partir des Guerres de l’opium sciences et idées occidentales commencent à se frayer un chemin en Chine, ces derniers ne sont abolis qu’en 1905… A la fin du 19e siècle ouvrent des écoles (de garçons) modernes, dispensant un peu de « savoir occidental », dont quelques élèves partent étudier en Occident. L’évolution est rapide après la République : manuels en langue parlée, enseignement féminin, méthodes occidentales… mais ne concerne que peu de jeunes.A l’avènement de la République populaire, sur 10 enfants d’âge scolaire 2 fréquentent l’école, sur 10 jeunes il y a 8 illettrés et sur 10.000 personnes on compte 3 étudiants, 38 lycéens et 486 élèves !Depuis 1949, le système éducatif n’a cessé d’évoluer, non sans à coups, comme durant la « révolution culturelle » et sa « génération perdue ». Avec l’ouverture, la politique de l’enfant unique et le fulgurant essor économique, l’évolution s’est encore accélérée, avec de grandes disparités sociales et géographiques.Où en sont l’éducation familiale et le système éducatif chinois, qui accueille plus de 310 millions de jeunes (1 Chinois sur 4…) ? Quelles sont, à l’heure de la mondialisation, ses différences et ses convergences avec le nôtre, tandis que 25.000 collégiens et lycéens, 16.000 étudiants français étudient le chinois et que la France accueille plus de 20.000 étudiants chinois ?Grand connaisseur de l’univers éducatif des deux pays, le professeur Dong Qiang est l’un des mieux qualifiés pour répondre à cette question, majeure quant à l’avenir des relations entre les deux pays.
法语学习最新文件/Les docs les plus récents dans Apprendre le français
-
Cambridge_Introduction_Francophone_Literature.pdf
1691k - 创建时间:2010-2-3 下午2:13,创建者:里昂学联 (v5)
[原版书] Cambridge Introduction Francophone Literature -
grammaire du francais - 500 exercices.pdf
432k - 创建时间:2010-2-1 上午9:22,创建者:Bo LI (v2)
grammaire du français法语书/Livre de grammaire du français -
tcf manuel_candidat.pdf
487k - 创建时间:2010-2-1 上午9:21,创建者:Bo LI (v2)
TCF考试用书/livre du TCF -
法语语法学习3.pdf
42k - 创建时间:2010-2-1 上午7:06,创建者:Bo LI (v2)
法语语法练习3附答案/exercices de grammaire No.3 avec les réponses -
法语语法学习2--介词.pdf
116k - 创建时间:2010-2-1 上午7:05,创建者:Bo LI (v2)
法语语法练习2介词附答案/exercices de grammaire No.2 avec les réponses
法国生活有用信息最新文件/Les docs les plus récents dans Infos pratiques
-
委托人关银行帐户法语信范本
0k - 创建时间:2010-2-1 上午6:56,创建者:Bo LI (v1)
-
法国补充险 - Smerra
0k - 创建时间:2010-2-1 上午6:54,创建者:Bo LI (v1)
-
里昂领事馆相关信息
0k - 创建时间:2010-2-1 上午6:53,创建者:Bo LI (v1)
-
医疗常用语
0k - 创建时间:2010-2-1 上午6:47,创建者:Bo LI (v1)
-
认识艾滋病
0k - 创建时间:2010-2-1 上午6:43,创建者:Bo LI (v1)
