Les "Wingtsun Kuen kuit" sont de sages paroles, qui retranscrivent de façon poétiques les concepts et la philosophie du style Wingtsun Kung Fu.
"Kuen kuit" signifie "dictons martiales" en cantonais. Même dans les différents styles de Wingtsun, de nombreux dictons sont reconnues et partagées. L'un des principaux proverbe est: "Loy Lau Hoi Sung, Lut Sau Jik Chung". Cela signifie: "Intercepter ce qui vient, poursuivre ce qui part, attaquer instinctivement dès la perte de contact." Quelle que soit la tradition Wingtsun, ce conseil définit une des stratégies les plus importantes de l'art.
Les "Wingtsun Kuen kuit" originaux descendent d'une ancienne tradition de transmission oral de maitre à élève. Ils auraient été lié à une sociétés secrètes du sud de la Chine au 19 ème siècle. Moy Yat a écrit: "C'est pendant la dynastie ching que beaucoup de proverbes dédiés à renverser les Mandchous font partie de codes secrets et rituels développés par les rebelles." Beaucoup ont été perdues au cours des siècles, d'autres sont devenu inapplicables mais certaines restes intrinsèquement reliées au Wingtsun Kung Fu.
"Wingtsun Tung Chuen Jing" est un proverbe important habituellement affichés dans les écoles traditionnelles de Wingtsun. Il s'agit de l'authenticité de l'art martial et se lit comme suit: "Transmission authentique du Wingtsun." Cela signifie transmettre le vrai système du Wingtsun "inchangé par vos propres idées."
Autres proverbes bien connus:
- Kuen Yau Somme Faat (Le coup de poing part du cœur)
- Ying Da Da Juck, Ying Da Da Ho... (frapper lorsque vous devriez, Ne pas frapper lorsque vous ne devriez pas ...)
- Chum Jong Sau Jone (Descendre le coude et protéger le centre)
Les règles de conduite et dictons populaires ci-dessus peuvent être reconnu facilement.
Il y a des maximes sur la philosophie a adopter pour l'entrainement et d'autres pour toutes les formes du Wingtsun. La majorité d'entre elles sont d'authentiques commentaires artistiques sur la boxe Wingtsun. Certains versets peuvent être similaires aux proverbes d'entrainement pour les arts internes chinois. Ainsi, «Les gens ne connaissent pas les limites de mes compétences, mais je sais leurs capacités," a été attribué à Yang Lew-Shan. "La théorie du Tai-Chi est que personne ne vous connaît, vous êtes le seul à vous connaître." Il s'agit d'une parole populaire, comme le sont celles qui mentionnent les techniques invisibles telles que le célèbre Lu Ying Gerk (coup de pied sans ombre).
Bien que les maîtres de la self-défense déclare que la véritable expérience est le meilleur professeur, les proverbes de Wingtsun excellent comme merveilleux rappels et indices à la maîtrise de l'art martial. Ces strophes poétiques préservent un secret de Kung Fu traditionnel, un héritage sous forme de belles calligraphies chinoise. Les Wingtsun Kuen kuit sont des trésors à découvrir, ils demeurent une contribution exceptionnelle au monde des arts martiaux chinois.
Règles de conduite traditionnelles du Wingtsun:
- Rester discipliné - Conduire son éthique comme un artiste martial.
- Etre courtois et juste, servir la société et respecter les ainés.
- Aimer vos frères d'armes - Soyez unis et évitez les conflits.
- Limiter les désirs et écouter votre corps - préserve le bon esprit.
- Pratiquer l'entrainement avec soin et application - maintiens les compétences.
- Apprendre à développer la tranquillité spirituelle - S'abstenir d'arguments et se détacher du combat.
- Participer à la société - Soyez doux et modéré dans vos manières.
- Aider les faibles et les très jeunes - Utiliser les compétences martiales pour le bien de l'humanité.
- Transmettre la tradition - préserver cet art chinois et ces règles de conduite.
Maximes du Wingtsun:
- Intercepter ce qui vient, poursuivre ce qui part, attaquer instinctivement dès la perte de contact.
- Ne pas être laxiste si l'adversaire ne progresse pas vers nous.
- Une fois que votre adversaire se déplace, son centre de gravité change.
- Faire le premier mouvement pour avoir le contrôle. Choisir le bon moment et attaquer.
- Le choix du bon moment est possible grâce a la pratique.
- Une forte posture et attitude sûre, donne un avantage sur l'adversaire.
- Être vigilant et s'adapter à la situation permet un maximum de résultats pour un minimum d'efforts.
- Le corps suit le mouvement des mains. Les hanches et les épaules avancent ensemble.
- Ajouter aux mains; la posture afin de faire un bon usage de la ligne centrale.
- Le regard et la pensée voyagent ensemble, se rappeler cela au moment d'attaquer.
- Percer la défense de l'adversaire: Exécuter trois mouvements en même temps.
- Frapper la posture qui arrive, sinon frapper ou vous voyez le mouvement. Méfier vous des appels d'attaques, des attaques fuyantes et des attaques invisibles de la ligne centrale.
- Fluidité et force détendue mettra votre adversaire en danger.
- Coordonner les mains et les pieds. leur mouvement doit être simultané.
- Ne prenez pas de risques, vous pourrez toujours trouver le contact avec la cible.
- Avoir confiance et être calme permet de dominer la situation.
- Occuper le centre de gravité pour frapper au plus profond de la défense.
- Gagner en un instant est une technique supérieure.
- Le principe du Yin et du Yang devrait être bien compris.
- La théorie du Wingtsun n'a pas de limite dans ses applications.
- Soyez humble pour demander à votre professeur l'orientation.
- Comprenez les principes de votre formation.
- Lorsque l'on a le plus haut niveau de compétence, l'application des techniques varie en fonction de l'adversaire.
Wingtsun kuen kuit appliqués aux entrainements:
- Il n'y a pas beaucoup d'exercices d'entrainement au Wingtsun. Ils sont faciles à apprendre, mais pour les maîtriser il faut de la détermination.
- Apprendre les chemins habituels (mouvements de bases) permettra plus tard des variations.
- Des ponts courts et rapides sur les bras rapide exige en premier la pratique de la posture.
- Siu Nim Tau entraine principalement l'énergie interne.
- Lon Sau dans Chum Kiu est une technique de force.
- Biu Jee est composé de techniques pour sauver sa vie dans les situations d'urgence.
- Le mannequin de bois développe l'usage de la puissance.
- Les techniques fantaisistes ne doivent pas être utilisés dans la pratique des mains collantes (ChiSao).
- L'entrainement aux jambes collantes est inséparable du travail sur la posture à une jambe.
- Les pas poursuivant l'adversaire doivent tourner autour de son corps comme un chat.
- La posture complète les mains pour éjecter l'adversaire.
- The Six and a Half Point Staff does not make more than one sound.
- The Eight Cut Sword techniques have no match.
- The thrusting and fast attacks are well suited for closing in.
- Les yeux rayonnant de courage peuvent neutraliser la situation.
- Unknown techniques are not suitable for training practice.
- Ceux qui maîtrisent complètement le système (du WingTsun) sont très rares.
Les 17 clefs du Wingtsun:
- Être féroce lors de l'affrontement.
- Être rapide avec ton poing.
- Être la force lors de l'application de la puissance.
- Être précis au bon moment.
- Être continu dans l'application de Fan sau.
- Ne pas utiliser toute sa force.
- Protéger sa propre posture.
- Être vigilant avec ses yeux.
- Unir la taille et la position.
- Coordonner les mains et les pieds.
- Les mouvements doivent être souples.
- Comprendre les principes du Yin et du Yang.
- Rester calme.
- Être régulier avec la force et la respiration.
- Être ancré dans son Qi (chi, énergie) intérieur.
- Être attentif des ses attitudes de combat.
- Être prompt à mettre fin au combat.
Yee Gee Kim Yeung Ma (Position IRAS):
- Pull in the chest, push out the upper back, and bring in the tail bone. / Tirer la poitrine, descendre le haut du dos et traduire cela dans la colonne vertébrale.
- Fill the Tan Tien with chi and distribute the strength to all parts of the body. / Remplissez le Tan tien avec du Chi et distribuer sa force dans toutes les parties du corps.
- Point the knees and toes inward. / Faire pointer les genoux et tourner les orteils vers l'intérieur.
- Form a pyramid with the center of gravity in the center. / Former une pyramide avec le centre de gravité au centre.
- Fists are placed by the side of the ribs but not touching the body. / Les poings sont placés à coté des c otes mais ne touchent pas le corps.
- Sink the elbows, the shoulders, and the waist. / Descendre les coudes, les épaules, et la taille.
- Hold the head and neck straight and keep the spirit alert. / Conserver la tete et le cou droit, garder l'esprit en alerte.
- Eyes are level, looking straight ahead, and watching all directions. / Le regard pointe droit devant, le regard doux regarde dans toutes les directions.
- The mind is free of distractions and the mood is bright. / L'esprit est libre de distractions, et l'humeur est lumineuse.
- There is no fear when facing the opponent. / Il n'y a pas de crainte face a l'adversaire.
- Yee Jee Kim Yeung Ma is the main stance. / Yee Jee Kim Yeung Ma est la principale position.
- Develop a good foundation for advanced techniques. / Mettre en place de bonnes bases pour les techniques avancées.
Siu Nim Tau (première forme):
- Siu Nim Tau viens en premier; Ne pas forcer la progression de l'entrainement.
- Un corps faible doit commencer par augmenter sa force.
- Ne pas garder une mauvaise habitude.
- Yee Jee Kim Yeung Ma - Entraine le Qi en contrôlant le Tan Tien.
- Pour maintenir un bon équilibre des forces, agripper le sol avec les orteils.
- Libérer le Qi du Tan Tien permet la libération de la force énergétique.
- Descendre les coudes et les épaules tout en gardant la ligne centrale pour protéger les deux flancs.
- Il existe 108 mouvements regroupant toutes les pratiques, des milliers de variations peuvent alors être utilisées dans un but pratique mais moins esthétique.
- L'interne dévellope le Chi, l'externe entraine les tendons, les os et les muscles.
- Taun Sau, Bong Sau, Fok Sau, Wu Sau, et Huen Sau; deviennent encore plus merveilleux avec la pratique.
- Chaque mouvement doit être clair et net, le timing doit être respecté.
- Pratiquer une fois par jour, plus ne causerai pas plus de dommage.
Chum Kiu (deuxième forme):
- Chum Kiu trains the stance and the waist; the arm bridge is short and the step is narrow. / Chum Kiu entraine la position et les hanches; le pont des bras est court et le pas étroit.
- Eyes are trained to be alert; the chi flows in a perpetual motion. / Les yeux sont formés pour être en alerte, le flux de chi dans un mouvement perpétuel.
- Strive to remain calm in the midst of motion; loosen up the muscles and relax the mind. / Faire des efforts pour rester calme dans le mouvement; relâcher les muscles et détendre l'esprit.
- Turning the stance with a circular movement, will allow superior generation of power. / Changer de posture dans un mouvement circulaire, permettra une génération de puissance supérieure.
- When the opponent's arm bridge enters my arm bridge, use the escaping hand to turn around the situation. / Quand les bras-ponts de l'adversaire rentrent dans mon bras-pont, Utiliser la main libre pour tourner autour de la situation.
- Pass by the opponent's incoming arm bridge from above, without stopping when the countering move has started. / Passer dessus les bras-ponts de l'adversaire, sans s'arrêter lorsque le mouvement de contre a commencé.
- Lon Sau and Jip Sau put an opponent in danger. / Lon Sau et Jip Sau mettent l'adversaire en danger.
- Do not collide with a strong opponent; with a weak opponent use a direct frontal assault. / Ne pas entrer en collision avec un adversaire fort, avec un adversaire plus faible utiliser une attaque frontale directe.
- A quick fight should be ended quickly; no delay can be allowed. / Un combat rapide doit finir rapidement; aucun retard ne peut être autorisé.
- Use the three joints of the arm to prevent entry by the opponent's bridge; jam the opponent's bridge to restrict his movement. / Utiliser les trois articulations du bras pour empêcher l'entrée par le pont de l'opposant; bourrage dans l'adversaire de la passerelle de restreindre son mouvement.
|
|