ספרֵי ראובן וימר

משלי החיים, ינ' 2009; משלי איגיון, דצ' 2008; משלי לאדינו, אוג' 2008; משלי זן, יוני, 2008;
כל משלי לה-פונטיין, 2007; ל"ו משלי לה-פונטיין אהובים, 2006;
בדפוס: 101 שירי ז'ורז' ברסאנס בעברית.
השכל של הפרסום, 1993.
***
בשנת 2006 יצאה מהדורת תרגומיו ל"ל'ו משלי לה-פונטיין" מאוירים ע"י דן קדר. עברה רק כשנה ועל מדפי חנויות הספרים עלה הכרך הענקי בן כ-650 עמודים של "כל משלי לה-פונטיין", מאוירים בתחריטים הקלסיים של גוסטב דורה. האיורים לשני ספרי המשלים של לה-פונטיין הם נכס בפני עצמו: ציוריו רבי ההשראה של הצייר דן קדר היו הטריגר המקורי לתרגומם מחדש של ל"ו המשלים האהובים ביותר של לה-פונטיין, ומאות הרפרודוקציות של תחריטי גוסטב דורה נעשו מתוך כרך עתיק ונדיר של עבודותיו של האמן הפורה. מכאן המשיך ראובן וימר ותרגם 100 משיריו של אחד מגדולי הזמר הצרפתי, ז'ורז' ברסאנס, ובהם גם כ-20 שירים שכבר תורגמו בעבר ועתה הולבשו באדרת עברית חדשה. התרגום נעשה לא רק בנאמנות רבה ללשון המקור, אלא גם בדייקנות קצבית אדוקה, כך שהשירים ניתנים לשירה טבעית לגמרי בעברית. *** קישורים חיצוניים |
הקלק להלן על הדפים הראשיים של הספרים. מִכּל דף כזה תוכל לעבור
תרגומים
מְשלים לדף: הכול על מושלים, משלים, נמשלים וממשילים
(המו"ל: "אור").
* * *
|
ראובן וימר, תל אביב, צור קשר באימייל *** Reuven Wimmer, Tel Aviv, Email,
והוצאת דורון ספרים, טל' , אבן גבירול 147 ת"א, הפקה והפצה: דורון ספרים
© כל הזכויות על הטקסטים המופיעים באתר זה שמורות למחבר
* *
