~ Of Love ~
(From "The Prophet" by Kahlil Gibran, 1883-1931) They said to him "Speak to us of Love."
He looked upon the people, and there fell a stillness upon them. And with a great voice he said: When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you yield to him, Though the sword hidden among his feathers may wound you. And when he speaks to you believe in him, Though his voice may shatter your dreams. For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so he is for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches, So shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth. All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life's heart. But if in your fear you would seek only love's peace and love's pleasure, Then it is better for you to cover yourself and pass out of love's door, Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives nothing but itself and takes nothing but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For love is sufficient unto love. When you love you should not say, "God is in my heart," but rather, "I am in the heart of God." And think not you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course. Love has no other desire but to fulfill itself. ~ 论爱 ~
(纪伯伦,选自《先知-1923》)
众人于是对Almustafa说:请给我们谈谈爱。 他举头望着民众,他们一时沉默了。 当爱向你们召唤的时候,跟随着他, 爱虽给你加冠,他也把你钉在十字架上。 他虽升到你的最高处, 这些都是爱要给你们作的事情, 假如在你的疑惧中, 爱除自身外无施与, 当你爱的时候,你不要说: 不要想你能引导爱的路程, |