|
Mapas preliminars
Mapa de la Románia (una aproximacion)

1. Sardo 2-3. Portugués-gallego 4. Asturleonés 5. Castellano (Andaluz) 6. Aragonés 7. Catalan 8. Occitano general 9. Occitano-Gascon 10. Savoyardo u Francoprovençal 11. Francés-parlas d'oïl. -De 12 a 14 parlas retoromanicas 12. Rumanche 13. Ladino 14. Friulés 15. Piemontés -De 16 a 18 parlas noritalianas 16. Lombardo 17. Genovés 18. Emiliano 19. Veneciano 20. Istriano 21. Toscano - De 22 a 26 parlas suriatalianas 22. Abrucés 23. Calabrés 24. Napolitano 25. Pulés 26. Siciliano -De 27 a 30 parlas romanesas 27. Dacorumanés 28. Arumanés 29. Megleno-rumanés 30. Istro-rumanés
Aragon ye una comunidat autonoma d'Espanya, un estau de la Union Europea. L'administracion estatal espanyola se divide en comunidaz autonomas, que, a la suya vez, se dividen en províncias. El território de l'aragonés se troba quasi tot en la província de Uesca -en verde-(en cast. Huesca, en cat, Osca).

Aragon se divide en comarcas. Los mapas que siguen dimpués del mapa de comarcas detallan la distribucion territorial de l'aragonés en cada comarca altoaragonesa. Ye una aproximacion que mira d'estar representativa de la realidat actual. Per un regular gosan veyer-se per Internet mapas desfasaus, ya que se basan en materials de fa decadas, sobre tot de l'ALPI u l'ALEANR, i que representan la situacion lingüistica enta la primera metat del s. XX. Un mapa general, més actual, se puede veyer en la seccion FAQ.

MAPA DE LLENGUAS D'ARAGON

verde: castellano (con diversos graus de fondo aragonés)
burdeus: aragonés encara como llengua habitual
royo: aragonés como llengua d'una minoria
rosa: aragonés residual
lila: benasqués
açul: catalan
* * * MAPAS LINGÜISTICOS EN DETALLE
PER COMARCAS
Mapa 1: Comarca de la Ribagorça aragonesa
Mapa lingüistico. La Ribagorça historica está dividida entre Aragon i Catalunya -que no hi figura-, an s'hi troba la zona més chicota (con Pont de Suert como capital). La zona mayor ye esta, la d'administracion aragonesa.

Benasqués.
Aragonés.
Catalan.
L'uso ye mayoritário en cada sistema, salvo en el caso del benasqués i de l'aragonés, one las poblacions urbanas de releváncia (Benás; Graus i Campo) presentan una situacion de minorizacion de la llengua autoctona.
Mapa 2: Comarca del Sobrarbe Mapa lingüistico

Aragonés d'uso mayoritário en la poblacion.
Aragonés d'uso minoritário en la poblacion.
Zonas castellanizadas que fan servir elementos residuals de l'aragonés.
Mapa 3: Comarca de l'Alto Galligo Mapa lingüistico

Município an encara existe una minoria que fa servir l'aragonés.
Municípios an el castellano ye la llengua mayoritária i s'hi dan situacions d'aragonés en minória u residual.
Mapa 4: Comarca de la Jacetánia Mapa lingüistico

Vals an l'aragonés ye llengua mayoritária. (Val d'Echo: Echo i Ciresa).
Vals an l'aragonés ye usau per una minoria.
Zonas an el castellano ye mayoritário, con usos residuals d'aragonés.
Mapa 5: Comarca de Ribera de Cinca Mapa Lingüistico

Zona d'uso mayoritário d'aragonés (Munícipio de Fonz, sin Cofita -an ye residual-).
Zonas d'uso del castellano, con elementos residuals d'aragonés.
Mapa 6: Comarca del Semontano Mapa Lingüistico

Zonas d'uso mayoritário de l'aragonés.
Zonas d'uso minoritário i residual de l'aragonés.
Zonas d'uso d'un castellano con aragonesismos.
Mapa 7: Comarca de Uesca Mapa Lingüistico

Zonas an encara s'usa l'aragonés per un sector de la poblacion.
Zonas an s'usa un castellano con aragonesismos.
|