Foro de los escritores de Biblioteca Digital Siglo XXI

Consejo

No sacrifiquen la sinceridad literaria a nada. Ni a la política ni al triunfo. Escriban siempre para ese otro, silencioso e implacable, que llevamos dentro y no es posible engañar.
Juan Carlos Onetti

Destellos

Cada lector busca algo en el poema y no es insólito que lo encuentre: ya lo llevaba dentro.
Octavio Paz
 
*****
 
En ocasiones pienso que el premio de quienes escribimos duerme, tímido y virginal, en el confuso corazón del lector más lejano.
Camilo José Cela
 
*****

TRIBUTO A LA EXCELENCIA

 
Biblioteca
 
Narrativa
 
Poesía
 
Métrica española
 
Red Mundial de Escritores en Español
Prevención y lucha contra el plagio
 
Diccionario
 
Diccionario de rimas
 
Revista
 
Recursos para escritores

Navegación

TANIA ALEGRIA

    
POESÍA  

 


 
Tania Corrêa Alegria nació en Porto Alegre - RS, Brasil y reside en Lisboa, Portugal. Es licenciada en Derecho y en Ciencias  Sociales por la Pontificia Universidad Católica del Rio Grande do Sul, Brasil. Cursó posgrado en el Instituto Superior de Ciencias Sociales y Políticas de la Universidad Clásica de Lisboa. Durante 25 años ejerció la carrera profesional en el sector del comercio internacional y transportes marítimos. Desde 2002 se dedica al estudio de las técnicas de narrativa y versificación en el panorama literario íberoamericano. 
 
Se expresa literariamente en ambos idiomas, portugués y español. En el género poesía escribe sobre todo poemas en verso libre o en métrica con rima asonantada, siendo el verso endecasílabo su principal herramienta de trabajo. Sus poemas traducen mayoritariamente su concepción intimista del mundo y de la vida de los afectos. Su obra poética es influenciada, entre otros, por los poetas contemporáneos Carilda Olivier Labra, Carlos Raúl Lemiña Cortés, Manuel Alcántara y Rafaela Pinto. Sus incursiones en la prosa se encauzan sobre todo para la concepción de cuentos y relatos centrados en la temática del mundo virtual. Las influencias que marcan su estilo narrativo son Juan Rulfo, Gabriel García Márquez y Juan Carlos Onetti.
 
En 2008 su libro de poemas InVerso, en edición bilingüe Español-Portugués, es editado por RiE - Redactors i Editors (Valencia, España). En 2009 el libro de cuentos, en portugués, Histórias do Mundo Virtual es publicado en el Brasil por el grupo editorial AlegrePOA/Crivella/Movimento (Porto Alegre - RS). Participa en las antologías de relatos Tarta de Manzana, Bohodón Ediciones (Madrid, España), y Atmósferas, Ediciones Sonatas Digital (Madrid, España). Algunas de sus obras en poética y narrativa están publicadas en las revistas digitales Artesanías Literarias, Gaceta Virtual, Guatiní, Letralia, Palabras Diversas, Paralelo 30 y Remolinos. 
 
Su perfil consta del directorio de autores de Letras Uruguay. Es Responsable para Literatura en Internet de Remes – Red Mundial de Escritores en Español y miembro del Equipo Editor de la revista literaria Palabras Diversas.

 

 
 
INVERSO
2008
 Poemas en edición bilingüe Español-Portugués,
Editorial RiE - Redactors y Editors, S.L, Valencia, España.
 
 
 
HISTÓRIAS DO MUNDO VIRTUAL
2009
Relatos en idioma portugués
Ilustraciones por Beatriz Morán
Ed. AlegrePOA/Crivella/Movimento
Porto Alegre - RS, Brasil

 
 
Responsable para Literatura en Internet de 
 
 

REMES-RED MUNDIAL DE ESCRITORES EN ESPAÑOL

 
 
 
 
Miembro del Equipo Editor de la revista literaria
 
 
 
 
 
 Su perfil forma parte de
 
 
 
 
 
 
   

 
BLOGS:
 
 
 
 
E-MAIL:
 
 

 
EVANGELIO DE EXORCISMOS
 
Vienes con el carisma, el verbo, el signo,
y el gesto amable de amputar las sombras.
Impenitente emerges de otro abismo,
desde un lugar sin nombre en mis historias.
 
Te esperaba en el pórtico de gritos
en donde desordeno mis demoras
cifrando un evangelio de exorcismos
en mi ritual secreto de ser sola.
 
Vienes como quien no, como quien pasa
y al azar se detiene, y al acaso
se ve y se reconoce en mis espejos.
 
Desde hace siglos tramo una enramada
para enredar tus horas en mis manos
y enmarañar tu voz en mis silencios.

 
SUR

Tengo un arcón lleno de Sur en el desván
y un mensaje cifrado para abrir la tapa.
Se debe decir tajo
sin mencionar la anchura de la herida,
se debe decir tren sin referir andenes,
y otros vocablos, como pan y madre,
palabras con la fuerza de la proa de un barco
rompiendo olas en el mar abierto.

Hay que decir exilio.

Tengo restos de Sur, como migajas,
en el plato de peltre de la infancia.
Hay demasiado verde en la memoria,
afectos de rodillas
en las torvas cavernas de los años,
verdades como puños que mutilan
cada proposición del silogismo
en que se ampara mi armazón de carne.
 
Alboroza un escándalo de trópicos
la sospechosa paz de mis suburbios
y por eso los perros del olvido
rastrean las orillas
husmeando en los trillos mar adentro
la sangre en mis pisadas
siempre que parto con mi exilio a cuestas.
 
 
UN PUÑADO DE ARCILLA
 
A veces te despiertas y es como si murieses
de espanto y de extrañeza
al vislumbrar el día, discernir sus escollos,
evaluar cuántos pasos te alejan de la noche.
 
Árido suelo espera la impronta de tu mano
y no hay más que un puñado de arcilla para erguir
la colosal muralla que encierra tus silencios.
Tan sola que tu sombra
no cruzará contigo el gres de los umbrales,
tan muda que las voces
no encontrarán el rumbo que lleva hacia tu oído,
construirás, obstinada, las cercas de tu patio.
 
Y nada llegará incólume al crepúsculo.
 
Vendrá la luna clara a alumbrar los despojos
mientras de tu mirada los pájaros emigran.
 
Mañana volverás, sin otros argumentos
más que tu mano obrera y un puñado de arcilla,
a construir los muros que encierran tus silencios. 
 
 
 
 
 
ESPERANDO EL AMOR AUNQUE NO EXISTA

Me voy hacia el paisaje de las yermas
llanuras en el mapa de mi pecho,
donde hay un patio con aroma a espliegos
y silencios se yerguen como almenas.

Allí moran mis ángeles de niebla,
los diablos que discurren mis desiertos
y oculta en el envés de los espejos
una niña que habla con las fieras.

Estaré revestida de invisible,
sin forma o gravedad, como una nube,
utópica, cual eje de una abscisa,

entrenzando hipotéticas urdimbres
con este odio fiel y esta costumbre
de esperar el amor aunque no exista.
 
 
SUEÑO
 
De mi camisa de gasa
hizo su mantón el viento,
destapando mis caderas
desvelando mis secretos;
me despojó de vestidos
el olor del limonero.
 
Resbalaban como peces
tus ojos sobre mi cuerpo.
 
En el brocado sedoso
de las sábanas del sueño
aleteaban murmullos.
No me tocaban tus dedos
y aun así me estremecía
con el roce de tu aliento;
 
Se deslizaba en mi piel
el caudal de tu deseo.
 
La noche se desvelaba
en la fronda del almendro
por temor a que te fueras
cuando estuviese durmiendo.
Yo me soñaba desnuda
en el umbral de tu pecho. 
 
Un milagro se escondía
en mi patio de silencios.
 
 
SÁBANAS DE LUNA

De repente la luna
así como una ráfaga de luz
entró por mi ventana, hizo una cruz
en la planicie de mi piel moruna.

Un verde de aceituna
en tus ojos brilló. En contraluz
tu boca era el azar de un andaluz
buscando en mis caderas la fortuna.

Navegabas las sábanas luneras
a la proa de un barco en desavío
sin rumbo ni fronteras.

Yo era agua y sal de marear
en la estela carnal de tu navío.
Y me dejaba amar.