Foro de los escritores de Biblioteca Digital Siglo XXI

Consejo

No sacrifiquen la sinceridad literaria a nada. Ni a la política ni al triunfo. Escriban siempre para ese otro, silencioso e implacable, que llevamos dentro y no es posible engañar.
Juan Carlos Onetti

Destellos

Cada lector busca algo en el poema y no es insólito que lo encuentre: ya lo llevaba dentro.
Octavio Paz
 
*****
 
En ocasiones pienso que el premio de quienes escribimos duerme, tímido y virginal, en el confuso corazón del lector más lejano.
Camilo José Cela
 
*****

TRIBUTO A LA EXCELENCIA

 
Biblioteca
 
Narrativa
 
Poesía
 
Métrica española
 
Red Mundial de Escritores en Español
Prevención y lucha contra el plagio
 
Diccionario
 
Diccionario de rimas
 
Revista
 
Recursos para escritores

Navegación

EDITH GOEL

POESÍA  


Edith Goel. Nací en Adrogué, provincia de Buenos Aires- República Argentina- en 1952.
Después de terminar mis estudios secundarios emigré con mi familia a Israel donde resido.
B.A. en Lengua y Literatura Española y Latinoamericana por la Universidad Hebrea de Jerusalem.
Postgrado en Ciencias de la Información de los que me gradué, por la Universidad de Haifa.
 M.Ed. en Educación Linguística en Sociedades Multiculturales, focalizada en discurso social cibernético en Israel referido a la relación civilidad- militarismo. Instituto de Ciencias de la Educación  Levinsky, Tel Aviv.
Estudios de Arte en la Academia de Bellas Artes de Florencia, Italia y en talleres de notables maestros en Israel: Iosef Hirsh, Aharon April y Dan Kriger. Pintura zen con el  Zen Master japonés Ishii Katsuo.
Soy la orgullosa madre de Daniela, de 25 años, joven compositora, cantante y artista visual y Jonatán, de 19, soldado y músico. Vivo en Nes Tziona, Israel.
 
Actividad literaria

Escribo poesía en español y en hebreo. Asimismo soy traductora literaria de inglés y de hebreo a español.
En este momento estoy abocada a un proyecto de traducción recíproca con la eco- poeta israelí Sabina Messeg –  voz peculiar como judía cuya poesía dialoga con el cristianismo -.
He iniciado el proyecto de Escritura e Identidad en el espacio mesoriental, focalizada en las relaciones entre lengua, escritura y sociedad. En este corpus abordo a escritores árabes- israelíes, palestinos e israelíes judíos.
He reseñado la obra de Rosario Castellanos, quien fuera la primera voz intelectual feminista de México, embajadora y académica en Israel.
He preparado la primera antología de poetas mujeres israelíes , a quienes he traducido del hebreo al castellano.
Publico en  revistas literarias en Israel, E.E.U.U., España, Francia, Australia, Argentina, Alemania, Suecia, Italia, Portugal,Canadá, Brasil, Perú, Colombia, Uruguay y México.
He sido ampliamente antologada y traducida al inglés, hebreo, portugués, francés, sueco, alemán, italiano y mixteca. Soy corresponsal de varias revistas literarias y colaboro con artículos, entrevistas, poemas y traducciones.
Entre otras muchas, menciono la Antología por la paz, publicada por Corregidor, que reúne escritores en lengua castellana del Medio Oriente.
He ganado varios premios literarios como el Lucila Palacios (Venezuela), Cosquín (Argentina) , Bartolomé Mitre (Argentina), Revista de los Poetas (Argentina), Voces Nuevas (Torremozas, España),  Ocho Venado 2001(México), Web: La Blinda y Niedernegasse(2003), Testimonio de Inmigrante (prosa) Sydney, Australia ,Terra Nostra (2004).
En mi escritura presto un testimonio poético de mi vida en esta tierra de incertidumbre, arena y fuego que es el Medio Oriente del nuevo milenio.
Reflejo las voces de un mandala interior en busca de armonía y equilibrio como única supervivencia posible.
Autora de diez poemarios  en español: Cuerpo mediterráneo, Monólogo en la arena, El libro de las horas lejanas, Subjuntivo del deseo, Revisión de los amores, Body Art,  El abrazo de la diosa, Paradero, Pausa y Ríos y penumbras  Dos en hebreo, inéditos: Orillas y  Antes del viaje.
 El poemario Cuerpo mediterráneo acaba de ser publicado como e-libro- con mis ilustraciones- en Letralia:
http://www.letralia.com/ed_let/mediterraneo/index.htm
http://www.letralia.com/ed_let/
He sido Presidenta de la Asociación Israelí de Escritores en Español.

 
Experiencia docente

Docente de Español en la Universidad Ben Gurión de Beer Sheva, Neguev, Israel.
Premio por la excelencia docente en la Universidad Ben Gurión.
Profesora de lengua y literatura española en el marco de la enseñanza secundaria, examinadora nacional de Baccalaureat,  redactora de textos de lengua y literatura española para el programa del Ministerio de Educación.
Coordinadora Nacional del Profesorado de Español en el Ministerio de Educación.
Miembro de la Comisión de Programación Curricular del Ministerio de Educación- representante del sector de profesorado a nivel nacional-.
Tutora  del Profesorado de Español en el área de la Educación para la Igualdad de Géneros.
Asimismo ,  he ejercido de profesora de lengua y literatura española en diversas instituciones de enseñanza media y superior: Universidad de Tel Aviv, Universidad Abierta, Instituto Cervantes, Televisión Educativa, Ministerio de Educación y marcos privados.
Dirijo talleres de  escritura, artes plásticas y desbloqueo creativo para adultos, de acuerdo a un enfoque que he ido desarrollando a lo largo de mis años experiencia . Este va dirigido a aquellos públicos que se sienten bloqueados , con o sin conocimientos previos de arte o expresión escrita. Las vivencias en el curso se focalizan en el estímulo del hemisferio cerebral derecho y en el "journaling", a la par del perfeccionamiento de técnicas de arte y escritura , experimentación con materiales diversos , lectura y música.
He trabajado como coordinadora de grupos desde mis años de estudiante hasta la fecha: niños y adolescentes para el Depto de Artes Plásticas y el Depto de Ayuda Social de la Municipalidad de Jerusalén y la Agencia Judía y para los cursos de Desarrollo Comunitario Rural , organizados en Haifa, Monte Carmel, por el Ministerio del Exterior para países de Latinoamérica, Africa y Oriente.

 
Creación plástica

En mi trabajo pictórico presente  reflejo un camino espiritual .Acuarelas, pastel, lápiz, collages y acrílicos que indagan la mandala y llegan a reflejar en el paisaje exterior un camino interior y silencioso, que va en busca de lo esencial , renunciando a la anécdota y al virtuosismo.
He fundado  junto con un grupo de artistas plásticos de origen latinoamericano Arteria,  colectivo de arte. A continuación expongo nuestro sitio en el internet. En el seno del mismo  creamos, exponemos e indagamos sobre nuestra condición de inmigrantes en busca de identidad.
He participado en diversas exposiciones de dibujo,  grabado, collage y pintura en Israel y en el extranjero:

 
Voluntariado
 
Coordinadora de grupos de inmigrantes de América Latina en el seno de la Comunidad Reformista de Rishon Letzion.
Trabajé como voluntaria en el Centro de ayuda a los trabajadores extranjeros indocumentados en Tel Aviv.
Soy miembro del comité fundador del:
http://www.internationalcenterofwomen.org/#
Dedicado a recoger testimonios y narrativas de mujeres. Colaboro con testimonios de mujeres desde el Medio Oriente, con un afán de conocimiento mutuo y diálogo .

Enlaces:
    
Poesía
 
http://babab.com/no27/goel.php
http://es.geocities.com/alkionehoxe/Ira.html
http://bluehawk.monmouth.edu/~pgacarti/G-Edith-Goel.htm
http://www.torremozas.com/autores/colto116.htm
http://www.etext.org/Poetry/Ygdrasil/YSP-0602.HTM
http://www.letralia.com/129/letras07.htm
http://www.ucm.es/info/especulo/numero27/egoel.html
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro_Edith_Goel.html
http://www.gmu.edu/org/hcr/texts/HCR2002poems.html
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro/Cuadernarios/Cibernetica/
http://israelsheli.wordpress.com/literatura/
http://ciudadsinnombre.spaces.live.com/
http://www.chihuahua.gob.mx/ichicult/Plantilla5.asp?cve_Noticia=971&Portal=ichicult
http://www.arquitrave.com/archivo_revista/enlace9febrero05.htm

Mi poesía en inglés
http://www.womanmade.org/winter04.html#12

Mi poesía en alemán
http://www.lyrikwelt.de/gedichte/goelg1.htm

Y aqui algo de mis obras plásticas
http://www.arteria.co.il/Edith/gallery_1.htm
http://www.mindfirerenew.com/issue4fall05/0905latin.html
http://www.mindfirerenew.com/issue4fall05/0905storm.html
http://www.verdestrigos.org/sitenovo/site/cronica_ver.asp?id=933
http://www.uned.es/cemav/rincon/e_rincon/goel.htm
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro/Cuadernarios/Noche/

Entrevistas

 

CORREO ELECTRONICO:

edith.goel@gmail.com


 

 
DESIERTO ULTRAMARINO
Collage

DIÁSPORAS
 
I
 
Algo acontece
 
Hoy algo ínfimo se movió en el ajedrez de mi existencia
 
Y entonces,
ajena ya,
me veo en otro continente
en la rosa de otros vientos
en el andamiaje de otras letras
 
Una familia  de abrazo constructor
es la empalizada de mi nueva ciudad
 
Yo,
una gran casa
entre las cuerdas y las aguas 
 
La sonrisa dura para siempre
y es innecesario cantarle a la felicidad
porque todo es plácido 
y mudo
Veo la silueta de mis manos
saltando en el teclado veloz
 
En mis audífonos,
una melodía galesa
 
El presente se escurre entre las bambalinas
de todos los mundos
paralelos
 
La sintonía de las luces
acuna a los insomnios
 
Hay un tránsito de pétalos caídos
que se despeña
a los infiernos
frente al mirador

 
II
 
Algo se acerca
 
Mis células muertas se pierden por la rejilla de una bañadera hacia el underworld
 
Aquellas escamas tan utilitarias pasaron
a mejor vida
sin que nadie se haya percatado
de su santa misión
 
Lo nuestro es
recordar humildemente
las escamas protectoras
 
Sin el milagro
del pan y de los peces
el agua
transita sobre un limo
metálico
celeste
celestial
 
Desde un palacio estrellado
una pupila azul enmienda las sequías.
 
 
 
¿DÓNDE NACEREMOS?
Collage

MOVILIZACIÓN

Recojo
el fruto egoísta
de esta fresca incertidumbre:
mi hijo
transcurre en un instante
de primavera tardía
- en la escalada
de un entrenamiento
a otro entrenamiento-.

Festejo
la lejanía de los misiles
en el altar invisible de mi escote.

Echamos por la borda
aquel sigilo fronterizo
que se apropia
de la fortaleza más profunda.

El día perdió
su manto de gloria
y de temblor.

Nos refugiamos
en esta
pequeña
primavera abrazadora.

La comida es una dichosa pausa
La vida cotidiana es una pausa
brevísima y altiva.

La luz de nuestros ojos
también es una pausa.

Esto es
una larga pausa en los andenes
antes del trayecto
después del trayecto.

En esta estación
la luz
de los ojos
siempre es
la más
entrañable
de las pausas.

Vivimos
en un callejón sin salida
cul-
de-
sac.

Qué alivio
vivir
en un callejón
sin
salida.

Residir
Poblar
Habitar a desgano
un callejón
sin bifurcaciones placenteras
es
como saber
que hemos llegado y
que
esto
es
el territorio de toda nuestra bruma.

Vivimos
en el ojo de la tormenta

los párpados
caen lentamente
como lluvia anunciada

la tormenta amengua

Un rayo parte el cielo
tejido laboriosamente
por alguna imaginación
guiada.

Se hizo la luz.

Hoy
mientras mi hijo esperaba
el destino militar
vi en yes doco
un nuevo tipo de turista:
el turista de suicidio

desplazándose
con los despojos a cuestas
y una voz imperturbable

hasta Suiza
en avión
one-
way-

Seiscientos cuerpos
y seiscientas ánimas
se lanzaron ya
a la aventura sin sonrisas

glorificados sean
sus nombres.

 
YES DOCO*

Los documentales de toda esa sangre
acumulada en el grito
son más vibrantes que la empeñosa tarea de la ficción
costosa
deja-vue
acaso verosímil

Siempre la vida me rasga una prenda íntima
adherida a los pliegues

La larga gota del placer interrumpido
se pierde
entre nombres
y epílogos en helvética
blanca
borrosa
en un fondo negro

El pudor de los finales
en yes doco
es de un negro indeleble

En los hiatos queda un hilo de pensamiento
anclado en los  que saltan el golden gate

Los deudos
siempre los deudos
reconstruyen esa crónica
esa muerte
ese desenlace anunciado
como el hallazgo de un cheque
al portador
que nadie se anima a  depositar a viva voz

Los indicios
se instalan
entre las sienes y el occipital.

Son infinitos los alfileres de la culpa
Desgarran lo que resiste en las meninges
Restauran el solo de una danza macabra

El bulbo raquídeo de algún informante
se estremece
y cuenta
lo que nunca se atrevió…

Alguna vida sin nombre
intempestivamente
cobra vida.

Los héroes
de la eutanasia y el salto
recuperan su fibrosidad

* canal de tv de cable israelí, especializado en documentales
 

Me escapo hacia el zapping
pero el eco de la tibia canción
queda pegada a mis amígdalas.

Furtivamente
llego al canal de la buena vida
y vivo vicariamente
los sueños cumplidos de una pareja inglesa
en "a house by the sea"  en Dorset
O Cornwall
con perspectivas a una bellísima tercera edad

De mi futuro
prefiero
no montar ningún documental.

Celebro este minuto
siempre primerizo
siempre valiente
como las partículas
de un telar inmenso.