Edith Goel. Nací en Adrogué, provincia de Buenos Aires- República Argentina- en 1952.
Después de terminar mis estudios secundarios emigré con mi familia a Israel donde resido.
B.A. en Lengua y Literatura Española y Latinoamericana por la Universidad Hebrea de Jerusalem.
Postgrado en Ciencias de la Información de los que me gradué, por la Universidad de Haifa.
M.Ed. en Educación Linguística en Sociedades Multiculturales, focalizada en discurso social cibernético en Israel referido a la relación civilidad- militarismo. Instituto de Ciencias de la Educación Levinsky, Tel Aviv.
Estudios de Arte en la Academia de Bellas Artes de Florencia, Italia y en talleres de notables maestros en Israel: Iosef Hirsh, Aharon April y Dan Kriger. Pintura zen con el Zen Master japonés Ishii Katsuo.
Soy la orgullosa madre de Daniela, de 25 años, joven compositora, cantante y artista visual y Jonatán, de 19, soldado y músico. Vivo en Nes Tziona, Israel.
Escribo poesía en español y en hebreo. Asimismo soy traductora literaria de inglés y de hebreo a español.
En este momento estoy abocada a un proyecto de traducción recíproca con la eco- poeta israelí Sabina Messeg – voz peculiar como judía cuya poesía dialoga con el cristianismo -.
He iniciado el proyecto de Escritura e Identidad en el espacio mesoriental, focalizada en las relaciones entre lengua, escritura y sociedad. En este corpus abordo a escritores árabes- israelíes, palestinos e israelíes judíos.
He reseñado la obra de Rosario Castellanos, quien fuera la primera voz intelectual feminista de México, embajadora y académica en Israel.
He preparado la primera antología de poetas mujeres israelíes , a quienes he traducido del hebreo al castellano.
Publico en revistas literarias en Israel, E.E.U.U., España, Francia, Australia, Argentina, Alemania, Suecia, Italia, Portugal,Canadá, Brasil, Perú, Colombia, Uruguay y México.
He sido ampliamente antologada y traducida al inglés, hebreo, portugués, francés, sueco, alemán, italiano y mixteca. Soy corresponsal de varias revistas literarias y colaboro con artículos, entrevistas, poemas y traducciones.
Entre otras muchas, menciono la Antología por la paz, publicada por Corregidor, que reúne escritores en lengua castellana del Medio Oriente.
He ganado varios premios literarios como el Lucila Palacios (Venezuela), Cosquín (Argentina) , Bartolomé Mitre (Argentina), Revista de los Poetas (Argentina), Voces Nuevas (Torremozas, España), Ocho Venado 2001(México), Web: La Blinda y Niedernegasse(2003), Testimonio de Inmigrante (prosa) Sydney, Australia ,Terra Nostra (2004).
En mi escritura presto un testimonio poético de mi vida en esta tierra de incertidumbre, arena y fuego que es el Medio Oriente del nuevo milenio.
Reflejo las voces de un mandala interior en busca de armonía y equilibrio como única supervivencia posible.
Autora de diez poemarios en español: Cuerpo mediterráneo, Monólogo en la arena, El libro de las horas lejanas, Subjuntivo del deseo, Revisión de los amores, Body Art, El abrazo de la diosa, Paradero, Pausa y Ríos y penumbras Dos en hebreo, inéditos: Orillas y Antes del viaje.
El poemario Cuerpo mediterráneo acaba de ser publicado como e-libro- con mis ilustraciones- en Letralia:
http://www.letralia.com/ed_let/mediterraneo/index.htm
http://www.letralia.com/ed_let/
He sido Presidenta de la Asociación Israelí de Escritores en Español.
Docente de Español en la Universidad Ben Gurión de Beer Sheva, Neguev, Israel.
Premio por la excelencia docente en la Universidad Ben Gurión.
Profesora de lengua y literatura española en el marco de la enseñanza secundaria, examinadora nacional de Baccalaureat, redactora de textos de lengua y literatura española para el programa del Ministerio de Educación.
Coordinadora Nacional del Profesorado de Español en el Ministerio de Educación.
Miembro de la Comisión de Programación Curricular del Ministerio de Educación- representante del sector de profesorado a nivel nacional-.
Tutora del Profesorado de Español en el área de la Educación para la Igualdad de Géneros.
Asimismo , he ejercido de profesora de lengua y literatura española en diversas instituciones de enseñanza media y superior: Universidad de Tel Aviv, Universidad Abierta, Instituto Cervantes, Televisión Educativa, Ministerio de Educación y marcos privados.
Dirijo talleres de escritura, artes plásticas y desbloqueo creativo para adultos, de acuerdo a un enfoque que he ido desarrollando a lo largo de mis años experiencia . Este va dirigido a aquellos públicos que se sienten bloqueados , con o sin conocimientos previos de arte o expresión escrita. Las vivencias en el curso se focalizan en el estímulo del hemisferio cerebral derecho y en el "journaling", a la par del perfeccionamiento de técnicas de arte y escritura , experimentación con materiales diversos , lectura y música.
He trabajado como coordinadora de grupos desde mis años de estudiante hasta la fecha: niños y adolescentes para el Depto de Artes Plásticas y el Depto de Ayuda Social de la Municipalidad de Jerusalén y la Agencia Judía y para los cursos de Desarrollo Comunitario Rural , organizados en Haifa, Monte Carmel, por el Ministerio del Exterior para países de Latinoamérica, Africa y Oriente.
En mi trabajo pictórico presente reflejo un camino espiritual .Acuarelas, pastel, lápiz, collages y acrílicos que indagan la mandala y llegan a reflejar en el paisaje exterior un camino interior y silencioso, que va en busca de lo esencial , renunciando a la anécdota y al virtuosismo.
He fundado junto con un grupo de artistas plásticos de origen latinoamericano Arteria, colectivo de arte. A continuación expongo nuestro sitio en el internet. En el seno del mismo creamos, exponemos e indagamos sobre nuestra condición de inmigrantes en busca de identidad.
He participado en diversas exposiciones de dibujo, grabado, collage y pintura en Israel y en el extranjero:
Trabajé como voluntaria en el Centro de ayuda a los trabajadores extranjeros indocumentados en Tel Aviv.
Soy miembro del comité fundador del: http://www.internationalcenterofwomen.org/#
Dedicado a recoger testimonios y narrativas de mujeres. Colaboro con testimonios de mujeres desde el Medio Oriente, con un afán de conocimiento mutuo y diálogo .
Enlaces:
Poesía
http://babab.com/no27/goel.php
http://es.geocities.com/alkionehoxe/Ira.html
http://bluehawk.monmouth.edu/~pgacarti/G-Edith-Goel.htm
http://www.torremozas.com/autores/colto116.htm
http://www.etext.org/Poetry/Ygdrasil/YSP-0602.HTM
http://www.letralia.com/129/letras07.htm
http://www.ucm.es/info/especulo/numero27/egoel.html
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro_Edith_Goel.html
http://www.gmu.edu/org/hcr/texts/HCR2002poems.html
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro/Cuadernarios/Cibernetica/
http://israelsheli.wordpress.com/literatura/
http://ciudadsinnombre.spaces.live.com/
http://www.chihuahua.gob.mx/ichicult/Plantilla5.asp?cve_Noticia=971&Portal=ichicult
http://www.arquitrave.com/archivo_revista/enlace9febrero05.htm
Mi poesía en inglés
http://www.womanmade.org/winter04.html#12
Mi poesía en alemán
http://www.lyrikwelt.de/gedichte/goelg1.htm
Y aqui algo de mis obras plásticas
http://www.arteria.co.il/Edith/gallery_1.htm
http://www.mindfirerenew.com/issue4fall05/0905latin.html
http://www.mindfirerenew.com/issue4fall05/0905storm.html
http://www.verdestrigos.org/sitenovo/site/cronica_ver.asp?id=933
http://www.uned.es/cemav/rincon/e_rincon/goel.htm
http://artsandscience.concordia.ca/cmll/spanish/ACH/Registro/Cuadernarios/Noche/
Entrevistas
http://wwol.inre.asu.edu/goel.html
http://test.europeanfeministforum.org/spip.php?article107&lang=fr
http://www.revista-raices.com/sumarios/suma.php?sum=15
CORREO ELECTRONICO:
|
DESIERTO ULTRAMARINO
Collage
DIÁSPORAS
I
Algo acontece
Hoy algo ínfimo se movió en el ajedrez de mi existencia
Y entonces,
ajena ya, me veo en otro continente en la rosa de otros vientos en el andamiaje de otras letras Una familia de abrazo constructor
es la empalizada de mi nueva ciudad Yo,
una gran casa entre las cuerdas y las aguas La sonrisa dura para siempre
y es innecesario cantarle a la felicidad porque todo es plácido y mudo Veo la silueta de mis manos saltando en el teclado veloz En mis audífonos,
una melodía galesa El presente se escurre entre las bambalinas
de todos los mundos paralelos La sintonía de las luces
acuna a los insomnios Hay un tránsito de pétalos caídos que se despeña a los infiernos frente al mirador II
Algo se acerca
Mis células muertas se pierden por la rejilla de una bañadera hacia el underworld
Aquellas escamas tan utilitarias pasaron
a mejor vida sin que nadie se haya percatado de su santa misión Lo nuestro es
recordar humildemente las escamas protectoras Sin el milagro
del pan y de los peces el agua transita sobre un limo metálico celeste celestial Desde un palacio estrellado
una pupila azul enmienda las sequías. |
¿DÓNDE NACEREMOS?
Collage
MOVILIZACIÓN Recojo Festejo Echamos por la borda El día perdió Nos refugiamos La comida es una dichosa pausa
La vida cotidiana es una pausa brevísima y altiva. La luz de nuestros ojos Esto es En esta estación Vivimos Qué alivio Residir Vivimos los párpados la tormenta amengua Un rayo parte el cielo Se hizo la luz. Hoy desplazándose hasta Suiza Seiscientos cuerpos glorificados sean Los documentales de toda esa sangre Siempre la vida me rasga una prenda íntima La larga gota del placer interrumpido El pudor de los finales En los hiatos queda un hilo de pensamiento Los deudos Los indicios Son infinitos los alfileres de la culpa El bulbo raquídeo de algún informante Alguna vida sin nombre Los héroes * canal de tv de cable israelí, especializado en documentales Me escapo hacia el zapping Furtivamente De mi futuro Celebro este minuto |


