posted Feb 17, 2012 5:41 AM by GK Laskaris
Aikibujutsu
& Aikidō
The
fundamental idea of Aikibujutsu is the same as that of Aikidō: to blend with and control an opponent’s
energy in order to subdue him with minimal effort and force, and causing
minimal injury. Unlike in many modern
competitive arts, winning or losing in competitions or focusing on strength and
weakness is not the central idea of the aiki arts. However, since Aikibujutsu is a form of Japanese
budō, the technique involved must be effective and realistic. In modern times, an aggressor will not attack with
a sword but with punching and grappling. Therefore, attacking and blocking methods are taught
that are practical in modern situations.
In
training, safety is most important. Initially,
one learns the basics of Aikidō, including ukemi
(falling and receiving techniques), osae
waza (control techniques) and nage
waza (throwing techniques). In dōjō
training, basics are repeated over and over again. The focus is first on soft and flowing techniques,
so that students can learn how to harmonize with their opponents and practice taking
safe ukemi. In practice, however, these
techniques will not be practical on the street. Therefore, once students can take safe ukemi
and have sufficient stamina, they will proceed to learning Aikibujutsu, which incorporates
aikijūjutsu and Edo torimonojutsu
(samurai arresting techniques), which are more realistic and effective systems
of technique. As students advance, they
must thoroughly practice and understand the theories embodied in the basics in
order to use henka (variations) of
techniques, which can be adapted and applied to various real situations. By applying these different variations and
adjusting to the opponent’s attack, the technique will take shape as true goshin (self-defense). In this way, Aikibujutsu is very practical and
strong as goshin jutsu (self-defense
technique) and taihō jutsu (arresting
technique).
The Areas
of Study of Aikibujutsu
Kōbō
(attacking/blocking): Aikibujutsu
incorporates basic striking, such as tsuki
(punches) and keri (kicks), in
addition to the more traditional tegatana
(“hand-sword”). Unlike some arts, Aikibujutsu
does not condone methods of bare-handed disarms against a swordsman, as these
encourage extremely dangerous strategies or techniques that are unlikely to
succeed against the versatility of sword technique.
Shutō uke (sword-hand
block): When the opponent attacks with
tsuki or a strike, one must block. There
are various shutō uke techniques from jōdan, chūdan, and gedan, all of which segue
into techniques of throwing, controlling, and pinning.
Temochi
waza & Tehodoki (techniques and escapes against hand grabs): When an opponent grabs one’s hand, one escapes
the grasp and then moves into a technique. The six basic hand positions for tehodoki are kagami (mirror), tekagami (hand-mirror), ten
(heaven), chi (earth), jun (obverse), and gyaku (reverse). From
tehodoki, the technique progresses into throwing, controlling, or pinning. For example, there are tehodoki movements that
transition from konohagaeshi to ikkajō, from gyaku konohagaeshi to ikkajō, from
aikiage to ikkajō, and so on.
Tedori waza & Torite:
Torite refers to a technique
or approach that is applied before the opponent attacks in order to make him
easier to subdue, and is utilized by police officers and guardsmen as part of
effective arresting methods. In taihōjutsu,
the goal is to defeat the aggressor while minimizing the damage inflicted upon
him. Even during an arrest or self-defense,
if one injures the aggressor by kicking or punching, which can quickly result
in broken teeth or bones, the use of force can easily become excessive or
unnecessary. To show consideration for
the aggressor and limit the injuries inflicted upon him, it is best to control him
so that he cannot move. Minimizing
injury and the use of force during an arrest is considered the ideal execution
of taihōjutsu. Kicking and punching are
used only if they are necessary to supplement a technique.
Renzoku
nagewaza (continuous throwing techniques): Through combining different throwing
techniques in renzoku nagewaza, one gains stamina and learns to breathe
correctly, and learns the natural movements of ashisabaki (footwork) and taisabaki
(body movement).
Kaeshiwaza
(reversal techniques): When the opponent
attacks, one reverses the technique and applies a technique of one’s own. These methods are taught to advanced students.
Bukiwaza
(weapon techniques): In addition to
empty-handed techniques, one learns tantōjutsu
(knife technique), bokutō waza
(wooden sword technique), shumoku jutsu
(stick technique), jōjutsu (medium
staff technique), and other weapons.
Seishin
shugyō (spirit training): Equal in
importance to the training of physical technique is the development of the mind
and spirit. In Shinkendo, Aikibujutsu,
and Bōjutsu Tanrendō, students study the philosophies of Kuyō Junikun, Hachidō,
Goiku, and Meitō no Yōsō in order to cultivate and train the mind and
spirit. Seishin shugyō is explained
further in Modern Bushido (Obata, 2011).
©
International Shinkendo Federation, 2011
|
posted Jan 2, 2012 5:14 AM by GK Laskaris
[
updated Jan 2, 2012 5:14 AM
]
Dear members and friends of
Shinkendo Athens,
As 2011 ends I am thinking of all that we’ve encountered
together. In 2011 we started out with
classes and exams at a location we were borrowing in Kipseli. As time went on, more people joined the dojo
and they became members of the family of Shinkendo Athens, the International
Shinkendo Federation and the Aikibujutsu Tanren Kenkyukai (Aiki-Buken). As well, during the course of the year some
of us had the opportunity to travel to various seminars held by our headmaster,
Obata Toshishiro Kaiso. I had the opportunity
and honor of traveling to the Honbu dojo as well - the main headquarters of the
ISF and the AB, and dojo of Obata Kaiso - where I trained with Obata Kaiso and
his son, Obata Yukishiro, who is the Nidai Soke of the ISF/AB, in other words
the next in line as headmaster of our organizations after Obata Kaiso is no
longer teaching.
Let us not forget about the two Aikibujutsu and Shinkendo
seminars we had, with the help of Ferenc Sensei from Hungary for the Aikibujutsu
portion. Not only did Shinkendo Athens
students take part, but also other members of the ISF/AB from Holland as well
as people from schools and organizations other than ours, who came to support
our dojo and to experience Aikibujutsu and Shinkendo firsthand.
One of the larger and more exciting steps we took this
past year was when we finally found and moved into our own space, located in the
Kato Petralona section of Athens. This
location, what is now the Shinkendo Athens dojo, is now the main headquarters
for Shinkendo, Aikibujutsu and Bojutsu in Greece. We now have the capability to focus more as a
school and as an organization to be able to execute more of the various plans I
have to get Shinkendo and Aikibujutsu to be better known and to spread
throughout Greece. Furthermore, it’s
given us the chance for the first time to hold exams in our very own dojo,
which was truly a gratifying experience for me and my students.
In 2011 we also had another very big opportunity. Shinkendo Athens had the honor of starting
Shinkendo and Aikibujutsu classes in a second location, the dojo of the
Athletic Organization Astrapi, located in the Petroupoli area of Athens. At the Astrapi dojo, they teach Judo as well
as Karate. They wanted to expand their
curriculum to include other traditional Japanese martial arts, which is when I
was invited to bring Shinkendo and Aikibujutsu to their dojo. In a very short amount of time Shinkendo
and Aikibujutsu have already begun to expand into other parts of Greece, a
wonderful opportunity for us all.
Another satisfying
item, since we now have our own dojo, is that we will be able to start the New
Year of 2012 with our first ever Keiko Hajime (or, “The First Training of the
Year”). Keiko Hajime is the traditional
way we start out the New Year at Honbu dojo, and it’s a tradition I am happy to
be able to start here in Greece. Keiko
Hajime is a way for us to instill the energy and spirit we want in the dojo for
the rest of the year, to be accomplished by training and then a
celebration. Keiko Hajime will begin
with all of us cleaning the dojo thoroughly, so that we can start the year with
a fresh environment. Afterward we will
be doing a lot of strong and energetic training in Shinkendo, Aikibujutsu and
Bojutsu. Basically it will be a seminar-like
setting with 4-5 hours of training taking place. The day will end with a celebration which
will be attended by our students, friends and family, so that we can all feel part of the one big family we are as well as
realizing that we are a piece of something that is bigger than just us and our
dojo, but part of the larger family that is the ISF and the AB, with “family” members
found throughout the whole world.
I would like to take this opportunity to say a very big
thank you to Obata Kaiso, and to all of our friends and students who have
helped and supported us to get to the point we find ourselves at today. Together we have accomplished many good
things in a very short time. I thank you
very much. Furthermore, I want to
specifically thank all of my students.
You have all helped me in many different ways which have allowed
Shinkendo and Aikibujutsu to take root and grow in Greece. Without all of you we would not have such a
beautiful dojo. Without all of you there
would be no Shinkendo and Aikibujutsu in Greece. It is you who are Shinkendo Athens. I am very proud of all of you for all that
you have accomplished. Domo arigato
gozaimashita.
A Happy New Year to all of you, full of good health,
happiness and hope (and, of course, lots of Shinkendo, Aikibujutsu and
Bojutsu!).
Jinsei Shinkendo!
Sincerely,
Sensei G. Kon Laskaris
|
posted Dec 31, 2011 4:53 AM by GK Laskaris
[
updated Jan 2, 2012 5:25 AM
]
Αγαπητοί μέλη και
φίλοι του Shinkendo Athens,
Όπως τελειώνει το 2011 σκέφτομαι όλα
που έχουμε περάσει μαζί. Το 2011
ξεκίνησε τον Ιανουάριο με προπονήσεις και εξετάσεις σε σχολή που μας φιλοξενούσαν,
τον Α.Σ. Αἴαντας, στην Κυψέλη . Όσο περνούσε ο χρόνος, γράφτηκαν καινούργια
μέλη στο ντόντζο μας και έγιναν καινούργια άτομα της οικογένειας του Shinkendo Athens, του International Shinkendo Federation και του Aikibujutsu Tanren Kenkyukai (Aiki-Buken). Επίσης κατά την διάρκεια του
χρόνου μερικοί είχαμε την ευκαιρία να πάμε σε διάφορα σεμινάρια του επικεφαλή
και δασκάλου μας, τον Όμπατα Τόσισιρο Κάισο (Obata Toshishiro Kaiso), και εγώ είχα την
τιμή και δυνατότητα να ταξιδέψω στο Χόνμπου ντόντζο - η Κύρια Έδρα του I.S.F./AB και σχολή του Όμπατα Κάισο που
βρίσκετε στο Λος Άντζελες - που έκανα προπόνηση μαζί του και τον γιό του, τον Όμπατα
Γιούκισιρο (Obata Yukishiro) ο οποίος είναι ο Νίνταϊ Σόκε (Nidai Soke) του Shinkendo και Aikibujutsu, δηλαδή ό επόμενος στην σειρά ως επικεφαλής
της οργάνωσής μας όταν σταματήσει ο Όμπατα Κάισο να διδάσκει. Και μην ξεχάσουμε τα δύο σεμινάρια Aikibujutsu
και Shinkendo που
είχαμε στα οποία μας βοήθησε πάρα πολύ ο Φέρεντς Σένσεϊ από την Ουγγαρία στο
κομμάτι του Aikibujutsu στο οποίο πήραν μέρος όχι μόνον μαθητές του Shinkendo Athens αλλά και μέλη του I.S.F./AB από την Ολλανδία και μάλιστα άτομα από άλλες σχολές και οργανώσεις που
ήρθαν να δοκιμάσουν το Aikibujutsu και να μας υποστηρίξουν
Ένα από τα μεγαλύτερα και ευχάριστα
μας βήματα φέτος ήταν όταν επιτέλους βρήκαμε και μετακομίσαμε σε δικό μας χώρο,
που βρίσκετε στα Κάτω Πετράλωνα. Αυτός ο
χώρος είναι πια η Κύρια Έδρα του Shinkendo, Aikibujutsu και Bojutsu στην Ελλάδα. Τώρα
έχουμε την δυνατότητα να συγκεντρωθούμε σαν σχολή και να ξεκινήσουμε τα πολλά
και διάφορα έργα που είναι μέσα στα σχέδια μου για το να γνωριστούν περισσότερα
και να απλωθούν το Shinkendo και Aikibujutsu στην Ελλάδα. Επίσης μας έδωσε
την ευκαιρία για πρώτη φορά να έχουμε εξετάσεις στο χώρο μας, που εγώ και οι
μαθητές βρήκαμε πολύ ευχάριστα.
Στο 2011είχαμε και άλλη μία πολύ
μεγάλη ευκαιρία, την τιμή να ξεκινήσουν τμήματα Shinkendo και Aikibujutsu σε δεύτερο ντόντζο, στον χώρο του
Α.Ο. Αστραπή στην Πετρούπολη, στο οποίο επιπλέον λειτουργούν τμήματα τζούντο
και καράτε. Ήθελαν να φέρουν κι άλλες παραδοσιακές Ιαπωνικές πολεμικές τέχνες,
και έτσι μας κάλεσαν να ξεκινήσουμε μαθήματα στην σχολή τους. Έχουμε σε πολύ λίγο χρόνο ξεκινήσει να απλώνουμε
της τέχνες μας σε άλλα μέρη, μία πολύ μεγάλη ευκαιρία.
Τώρα που έχουμε δικό μας ντόντζο θα
μπορέσουμε να ξεκινήσουμε την καινούργια χρονιά του 2012 με το πρώτο μας Κέικο
Χάτζιμε (Keiko Hajime) ή «Ή Πρώτη Προπόνηση της Χρονιάς». Το Κέικο Χάτζιμε είναι ο παραδοσιακός τρόπος
που στο Χόνμπου Ντόντζο ξεκινάνε την χρονιά.
Είναι ένας τρόπος που μπορούμε να βάλουμε την ενέργεια και το πνεύμα που
θέλουμε να έχουμε στο ντόντζο μας για όλο το χρόνο, κάνοντας προπόνηση και ύστερα
με γλέντι. Το Κέικο Χάτζιμε θα ξεκινήσει
με όλους μας να κάνουμε καθαριότητες ώστε να αρχίσουμε την χρονιά με το ντόντζο
καθαρό και περιποιημένο. Ύστερα θα
κάνουμε πάρα πολύ και δυνατή προπόνηση Shinkendo, Aikibujutsu και Bojutsu, βασικά ένα σεμινάριο που θα κρατήσει 45 ώρες. Η μέρα θα καταλήξει με ένα πάρτι στο οποίο θα
μαζευτούμε οι μαθητές, φίλοι και οικογένειες μας, να καταλάβουμε και να
νιώσουμε το που είμαστε όλη σαν μία μεγάλη οικογένεια. Επίσης και ότι είμαστε ένα κομμάτι από κάτι
που είναι πιο μεγάλο από μόνον εμάς ή και την σχολή μας, αλλά ότι είμαστε μέλη
της οικογένειας του International Shinkendo Federation και του Aiki-Buken, με αδέλφια σε όλο τον κόσμο.
Θέλω να πάρω αυτή την ευκαιρία να πω
ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Όμπατα Κάισο και σε όλους και όσους του φίλους και
μαθητές μας που μας έχουν βοηθήσει και υποστηρίξει να φθάσουμε εδώ που
βρισκόμαστε σήμερα. Μαζί έχουμε
καταφέρει πάρα πολλά πράγματα σε πολύ λίγο χρόνο. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ. Επίσης θέλω να πω
ένα πολύ μεγάλο ιδιαίτερο ευχαριστώ σε όλους τους μαθητές μου. Με έχετε βοηθήσει με κάθε τρόπο να μεγαλώσει
και να ριζωθεί το Shinkendo και Aikibujutsu στην Ελλάδα. Χωρίς εσάς δεν θα
είχαμε ένα τόσο όμορφο ντόντζο. Χωρίς
εσάς δεν θα υπήρχαν Shinkendo και Aikibujutsu στην Ελλάδα. Εσείς ήδη είσαστε
το Shinkendo Athens.
Είμαι πολύ περήφανος για όλους σας και για όσα και όλα που έχετε
καταφέρει. Ντόμο άριγκατο γκόζαϊμασιτα.
Καλή χρονιά σε
όλους σας, γεμάτη υγεία, χαρά, αγάπη και ελπίδα (και εννοείτε Shinkendo, Aikibujutsu και Bojutsu!).
Jinsei Shinkendo!
Ειλικρινά,
Sensei G. Kon Laskaris |
posted Dec 23, 2011 3:22 AM by GK Laskaris
Αγαπητοί μαθητές
και φίλοι του Shinkendo Athens,
Το dojo θα κλείσει για κανονικές προπονήσεις από
24 Δεκεμβρίου μέχρι 1 Ιανουαρίου.
Όμως, κάποιες
μέρες θα βρεθούμε μερικοί να κάνουμε προπόνηση.
Εάν ενδιαφέρετε κανένας
να βρεθούμε για
προπόνηση στείλτε μου email ή
sms να κανονίσουμε.
Ειλικρινά σας εύχομαι
όλους Καλές Γιορτές, Καλά Χριστούγεννα και Καλή Χρονιά, γεμάτη υγεία,
χαρά, αγάπη και
ελπίδα.
Θερμές ευχές,
Sensei Kon
;) |
posted Dec 15, 2011 2:50 AM by GK Laskaris
[
updated Dec 20, 2011 2:35 AM
]
Shinkendo Athens Keiko
Hajime – 2012
Το Shinkendo Athens dojo, έδρα του Shinkendo Ιαπωνικής σπαθασκίας και του Aikibujutsu, είναι στην ευχάριστη
θέση να σας ανακοινώσει την πρώτη μας εκδήλωση του Keiko Hajime! Αυτή η χρονιά
σημαδεύει την πρώτη Καινούργια Χρονιά όπου το Shinkendo Athens έχει το δικό του χώρο
προπόνησης, και το Keiko Hajime είναι ο πλέον κατάλληλος τρόπος να
γιορτάσουμε τον ερχομό του Καινούργιου Χρόνου.
Το Keiko Hajime μεταφράζεται ως «Η Πρώτη Προπόνηση της Χρονιάς». Προσδιορίζει τον ρυθμό προπόνησης για όλη την
διάρκεια του χρόνου, και είναι η κατάλληλη στιγμή για την συγκέντρωση όλων των
μαθητών στο dojo καθώς και
την συμμετοχή τους σε μία μακράς διάρκειας προπόνηση, γεμάτη από ενέργεια,
δύναμη και θετικό πνεύμα – αυτό που αποκαλούμε Jinsei Shinkendo /H ζωή είναι Shinkendo.
H ημερομηνία διεξαγωγής του
Keiko Hajime στον χώρο του Shinkendo Athens είναι η 7η
Ιανουαρίου 2012.
Η προπόνηση θα ξεκινήσει ακριβώς στις 12:00 το μεσημέρι.
Η ημέρα θα περιλαμβάνει 1,5 ώρα προπόνηση στο Aikibujutsu, ακολουθούμενη από 1,5
ώρα προπόνηση στο Shinkendo και θα τελειώσει
με 1 ώρα προπόνηση στο Bojutsu.
Μετά την προπόνηση στης 17.00 θα διεξαχθεί ένα μικρό πάρτι στην σχολή
για τους τωρινούς αλλά και τους πρώην μαθητές μας, καθώς και για τους φίλους
και τα μέλη των οικογενειών τους. Θα ήθελα να σας προσκαλέσω όλους να λάβετε μέρος στην γιορτή μας στης
17.00, ώστε να μας βοηθήσετε να καλωσορίσουμε την Νέα Χρονιά Θα υπάρχει φαγητό και ποτό στο dojo, αλλά επίσης σας
παρακαλούμε να φέρετε όλοι από κάτι φαγώσιμο ώστε να συνεισφέρετε και εσείς
στην γιορτή, εάν αυτό είναι δυνατόν. Κατά την διάρκεια της γιορτής θα κοπεί
επίσης η Πρωτοχρονιάτικη πίτα.
Ανυπομονώ να σας
δω όλους στο dojo μας.
Εύχομαι ότι
καλύτερο,
Sensei G. Kon Laskaris Shibucho - Shinkendo Athens dojo
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Shinkendo Athens Keiko Hajime
- 2012
Shinkendo Athens dojo, home of Shinkendo Japanese swordsmanship
and Aikibujutsu, is very happy to announce our first Keiko Hajime! This year marks the first New Year that
Shinkendo Athens has its very own dojo, and Keiko Hajime is the perfect way to celebrate
that and welcome the New Year.
Keiko Hajime translates to “First Training of the
Year”. It sets the tone for training
throughout the year, and is a time for all students to gather together at the
dojo and take part in an extended training session full of energy, vigor and
good spirit -- what we call Jinsei Shinkendo/Life is Shinkendo.
The date of Keiko Hajime at Shinkendo Athens is Saturday,
January 7, 2012.
Training will begin promptly at 12.00 noon.
The day will involve 1.5 hours of Aikibujutsu training,
followed by 1.5 hours of Shinkendo training and finally with 1 hour of Bojutsu
training.
After training at 5pm we will be holding a small party at
the dojo for our current and previous students, as well as their friends and
family. I would like to invite you all
to join us at that time for some food and drink to help welcome the New Year. There will be some refreshments at the dojo,
but we also ask that everybody bring something to eat or drink to contribute to
the party, if they can. During the party
we will also be cutting the traditional New Year cake.
I look forward to seeing you all there.
My very best,
Sensei G. Kon Laskaris
Shibucho - Shinkendo Athens
dojo |
posted Aug 29, 2011 5:02 AM by GK Laskaris
[
updated Sep 28, 2011 8:47 PM
]
Τρεις Εβδομάδες Προπόνηση στο Χόνμπου Ντόντζο με τον Όμπατα Κάισο
Φέτος,
σαν κάθε χρόνο, είχα πάλι την ευκαιρία να ταξιδέψω στο Χόνμπου ντόντζο
(η κύρια έδρα) για τρείς εβδομάδες, όπου έκανα προπόνηση με τον Όμπατα
Τόσισιρο Κάισο (Κάισο εννοεί «Ιδρυτής» στα Ιαπωνικά) και τον Όμπατα
Γιούκισιρο Σόκε (Σόκε εννοεί «Κληρονόμος μίας τέχνης »), και με τους
μαθητές τους. Το Χόνμπου ντόντζο βρίσκεται στο Λος Άντζελες της Καλιφόρνια, στην περιοχή του «Little Tokyo».
Όπως πάντα, έκανα πάρα πολλή και καλή προπόνηση στο Shinkendo, στο Aikido & Aikibujutsu, στο Bojutsu και στοToyama-ryu. Έμαθα πολλά και διάφορα πράγματα εκ των οποίων πολλά καινούργια και επίσης έκανα πολύ προπόνηση στα γνωστά. Ύστερα από τόσα χρόνια κάνοντας Shinkendo, ακόμα μένω έκπληκτος όταν βλέπω και καταλαβαίνω πόσο βαθιά και
ολοκληρωμένη είναι η ύλη του. Θα ήταν πιο σωστό να πω ότι
πάντοτε είμαι έκπληκτος για πόσο βαθιές και ολοκληρωμένες είναι οι
γνώσεις του Όμπατα Κάισο και πως τις έχει μεταβιβάσει στο Shinkendo και σε όλες της διάφορες τέχνες που διδάσκει. Είμαι πάρα πολύ τυχερός και είναι τιμή μου να έχω την ευκαιρία να είμαι μαθητής του και να κάνω προπόνηση μαζί του.
Το σημαντικό στοιχείο που όλοι μας πρέπει να θυμηθούμε είναι ότι, σαν μέλη της Παγκόσμιας Ομοσπονδίας Σίνκεν-ντο (International Shinkendo Federation),
μπορούμε ΟΛΟΙ να κάνουμε προπόνηση μαζί του στο Χόνμπου ντόντζο και στα
διάφορα σεμινάρια που κάνει κάθε χρόνο ό Όμπατα Κάισο στην Ευρώπη και
παγκοσμίως. Πρέπει να καταλάβετε και να εκτιμήσετε πόσο
σπάνιο είναι για έναν μαθητή να μπορέσει να κάνει προπόνηση με
τον ιδρυτή μιας πολεμικής τέχνης, σπάνιο να βρεις έναν Δάσκαλο με τόσες
γνώσεις και εμπειρία σαν τον Όμπατα Κάισο, και επίσης σπάνιο να βρεις
έναν Δάσκαλο στο επίπεδο του που κάνει τον εαυτό του διαθέσιμο σε όλους
τους μαθητές του, είτε κάνεις προπόνηση για ένα μήνα είτε για δέκα
χρόνια. Έχω ακούσει για δασκάλους από άλλες τέχνες που ούτε σου μιλάνε εάν δεν έχεις τρίτο νταν η υψηλότερο βαθμό. Αυτό είναι κι άλλο ένα μικρό αλλά σημαντικό στοιχείο που σου δείχνει πως ξεχωρίζει ο Όμπατα Κάισο από άλλους
δασκάλους.
Κατά την διάρκεια που ήμουν στο Χόνμπου ντόντζο είχαμε και το ετήσιο σεμινάριο του Σότσου Γκέικο (Shochu Geiko)
ή «Καλοκαιρινή Προπόνηση», στο οποίο έκανα προπόνηση με δασκάλους και
μαθητές από διάφορες πόλεις και πολιτείες της Αμερικής σαν τον Μάθιου
Λίντς Σένσεϊ και την Μαργαρίτα Χίμενεζ Σένσεϊ από την Καλιφόρνια και τον
Τρέβις Κρέιν Σένσεϊ από το Σικάγο. Στο Σότσου Γκέικο κάναμε όλοι μαζί τρεις μέρες, έξι ώρες την ημέρα
σκληρή προπόνηση σε Shinkendo, Bojutsu και Toyama-ryu. Το σεμινάριο κατέληξε με μία επίδειξη που κάναμε μπροστά σε πολλούς θεατές στο φεστιβάλ του «Nisei Week». Το «Nisei Week»
είναι ένα φεστιβάλ που κρατάει μία ολόκληρη εβδομάδα στο οποίο η
δεύτερη γενιά Ιάπωνο-Αμερικάνον γιορτάζουν την κουλτούρα τον προγόνων
τους. Επίσης, κάτα την διάρκεια του Σότσου Γκέικο, είχα την τιμή να είμαι παρόν όταν η Μαργαρίτα Χίμενεζ Σένσεϊ έλαβε
το βαθμό δασκάλου «Κιόσι/Kyoshi» από τον Όμπατα Κάισο. Ο βαθμός Κιόσι είναι ένας από του υψηλότερους βαθμούς που μπορεί κάποιος να πάρει στο Shinkendo.
Όπως βλέπετε, σε τρεις εβδομάδες έκανα πολλά και διάφορα πράγματα με διάφορους Δασκάλους και μαθητές. Δεν
μπορώ να πω αρκετά για το πόσο αξίζει ο κόπος να κάνουμε προπόνηση μαζί
με τον Όμπατα Κάισο και τον Όμπατα Σόκε στο Χόνμπου ντόντζο. Ανυπομονώ να επιστρέψω του χρόνου. Για τώρα όμως, επιστρέφω στην σχολή μου, το Shinkendo Athens, να διδάξω τις καινούργιες γνώσης μου στους μαθητές
μου.
Τζίνσεϊ Σίνκεν-ντο!/Η Ζωή Είναι Σίνκεν-ντο!
Three Weeks of Training at Honbu dojo with Obata Kaiso
This year, like every year, I once again had the opportunity
to travel to Honbu dojo for three weeks, where I trained with Obata Toshishiro Kaiso
and Obata Yukishiro Soke, and their students.
Honbu dojo is located in Los Angeles, California, in the area known as “Little
Tokyo”.
As always I
did a lot of good training in Shinkendo, Aikido & Aikibujutsu, Bojutsu and
Toyama-ryu. I learned a lot of different
and new things as well as training in all of the “standard” techniques. After all these years of being doing
Shinkendo I’m still amazed at the depth of it and of how complete an art it
is. It would be more correct to say that
I am always amazed at the depth of and varied knowledge Obata Kaiso possesses,
and how he has been able to express them through Shinkendo and the other arts
that he teaches. I am very lucky and
honored to have the opportunity to be his student and train with him.
An important thing we should
all remember is that, as members of the I.S.F., we ALL have the opportunity to
train at Honbu dojo with Obata Kaiso, as well as at the various seminars he
holds worldwide every year. We have to
understand and deeply respect how rare it is for a student to be able to train
directly with the founder of a martial art, as well as to find a teacher with
so much experience and knowledge as Obata Kaiso and furthermore to have a
teacher as his level make himself available to all of his students, whether it’s
your first month of training or your tenth year. I’ve heard of teachers from other schools won’t
even talk to you unless you are third dan and above. This is yet another small but important fact
that shows you just how much Obata Kaiso differs from other teachers.
During the
time I was at Honbu, I had the opportunity to attend Shochu Geiko (“Summer
Training”) at which I trained with teachers and students from various areas of
the U.S., such as Matthew Lynch Sensei and Margarita Jimenez Sensei from
California and Trevis Crane Sensei from Chicago. At Shochu Geiko we all trained together for 3
days, 6 hours a day doing Shinkendo, Bojutsu and Toyama-ryu. It also included us doing a demonstration in
front of a large crowd during the “Nisei Week” festivities. Nisei week is a festival in which second
generation Japanese-Americans celebrate their Japanese heritage and culture. During Shochu Geiko I also had the honor to
be present when Margarita Jimenez Sensei received “Kyoshi” instructor ranking
from Obata Kaiso, one of the higher teaching ranks someone can receive in Shinkendo.
As you can
see I did many and varied things during my three week stay at Honbu dojo, with
different teachers and students. I can’t
say enough just how worth it it is to make the effort to train with Obata Kaiso
and Obata Soke at Honbu dojo. I look forward
to returning next year. For now,
however, I am returning to my dojo, Shinkendo Athens, to teach my newly acquired
knowledge to my students.
Jinsei Shinkendo!/Life
is Shinkendo! |
posted Aug 22, 2011 2:07 PM by GK Laskaris
Το Μάιο του 2011
ο Σένσεϊ Γ.Κ. Λάσκαρης του Shinkendo Athens ντόντζο είχε την ευκαιρία να μιλήσει με τον διευθυντή
του Έλληνο-Ιαπωνικού Κέντρου, που συζητήθηκαν διάφορα στοιχεία και λεπτομέρειες
για το Shinkendo και το ιδρυτή του, τον Όμπατα Τόσισιρο (Obata Toshishiro), με αποτέλεσμα να παρουσιαστεί το άρθρο «Shinkendo, μια τέχνη του Ιαπωνικού Σπαθιού” στην ιστοσελίδα
του Κέντρου.
Μπορείτε να
διαβάσετε το άρθρο και επίσης να μάθετε περισσότερα στοιχεία για το
Έλληνο-Ιαπωνικό Κέντρο πατώντας ΕΔΩ.
Ευχαριστούμε πολύ! |
posted Aug 22, 2011 1:07 PM by GK Laskaris
[
updated Aug 22, 2011 2:28 PM
]
Αγαπητοί μαθητές και φίλοι,
Χαίρομε πολύ να αναφέρω ότι από Σεπτέμβρη
το Shinkendo Athens, σε συνεργασία με το Α.Ο. Αστραπή Πετρουπόλεως, θα προσφέρει
τμήματα Shinkendo και Aikido/Aikibujutsu στο Κλειστώ Γήπεδο Πετρούπολης, Ν.
Παξιμαδάς.
Θα σας ενημερώσω μόλις έχουμε κανονίσει
ποιες μέρες και ώρες θα έχουμε τα μαθήματα. Μέχρι τότε, σας εύχομαι καλό, διασκεδαστικό
και ξεκούραστο καλοκαίρι.
Ειλικρινά,
Sensei Γ.Κ. Λάσκαρης
Dear students and friends,
I am happy to announce that as of September Shinkendo Athens, in
conjunction with
A.O. Astrapi Petroupoleos, will be offering Shinkendo and Aikido/Aikibujutsu
classes
at the Enclosed Sports Complex in Petroupoli, N. Paksimadas.
I will inform you as soon as we have specific days and times set up.
Until then, I wish you all a good, fun and relaxing summer.
Sincerely,
Sensei G.K. Laskaris |
|