Bienvenue sur le site d'Aki Estamos ! Les judéo-espagnols au présent


Les prochains rendez-vous :


Nos prochains rendez-vous :

Kafé de Los Muestros le mardi 7 février 2012 de 15h30 à 18h30 à l'Institut Cervantès 7 rue Quentin Bauchart Paris 8ème.

Projection de trois entretiens filmés réalisés par Enrico Isacco* avec Itzhak Navon, ancien président de l'Etat d'Israël, Esther Lévy et David Hermoza, tous trois natifs de Jérusalem. En judéo-espagnol avec sous-titrage français. Les autres entretiens filmés réalisés par Enrico Isacco sont également consultables sur notre site à la rubrique entretiens filmés.

La projection sera suivie d'un buffet judéo-espagnol avec Raki et Borekas. Paf : 7€ pour les adhérents, 10 € pour les non-adhérents.

*Enrico Isacco est né en 1932 à Moscou de parents italiens. Diplômé de l'IDHEC, section opérateur de prises de vues, Enrico Isacco a travaillé d'abord dans l'industrie cinématographique comme assistant réalisateur et réalisateur de courts-métrages, puis comme directeur de production ou producteur délégué sur une trentaine de longs-métrages dont "Cavaliers", film tiré du roman de Joseph Kessel.

Photographe de talent, il a réalisé aussi diverses expositions, la dernière "Métamorphoses" fin 2011, à Paris, à la galerie Lina Davidov et à Chartres. Il est également expert en art indien. Parallèlement, il s'est attaché à la constitution d'un fonds d'archives photographiques du monde judéo-espagnol contenant plusieurs milliers de photos et a réalisé une vingtaine d'entretiens filmés de locuteurs du judéo-espagnol.

Cours de cuisine pour adultes le lundi 20 février 2012 à 14h
La cuisine marocaine sera à l'honneur. Inscrivez vous vite !
Le nombre de places est limité. PAF :cours et dîner 20€.  Inscriptions 06 98 52 15 15

Atelier de cuisine pour enfants et fête de Purim le dimanche 4 mars 2012 à 15h. Venez déguisé ! Réservations ici.



Création de notre chorale sous la direction de Marlène Samoun.

Le rêve est devenu réalité : au cours de notre assemblée du 3 avril, le projet de création de la chorale d'Aki Estamos - AALS dirigée par Marlène Samoun a été lancé officiellement lancé ! Depuis le 13 septembre, la chorale se réunit régulièrement le mardi soir (sauf vacances scolaires, jours fériés et fêtes juives), de 19 h 30 à 21 h 30, à la Maison de la Culture yiddish, 29, rue du Chateau d'Eau, Paris 10ème, Métro République ou Chateau d'Eau.  Prochains rendez-vous les mardis 3, 10, 17, 24 et 31 janvier 2012 à 19h30.

Si vous ne vous êtes pas encore
manifesté, prenez contact avec Monique Covo par téléphone (
06 60 78 24 92)
, courriel ou par courrier postal  à Aki Estamos AALS  MDA 38, Boulevard Henri IV, 75011 PARIS.
____________________________________________________


El Princhipiko en Djudio.

Nous sommes très heureux de saluer en cette rentrée littéraire 2010 la publication du Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry en judéo-espagnol (caractères latins et rashi) aux éditions Tintenfass dans la traduction d'Avner Perez et Gladys Pimienta.

Cette publication a été permise grâce au généreux  soutien de la Lettre Sépharade de Jean Carasso. El Princhipiko est en vente à la Librairie du Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme.

______________________________________


Le Proverbier Glosé de Madame Flore Gueron Yeschua vient de paraître chez Geuthner dans une édition critique de Marie-Christine Varol.


Le proverbier glosé de Mme Flore Gueron Yeschua, originaire de Pazardjik en Bulgarie, est un étrange objet. Rédigé en 1980, il est à la fois moderne par les points de vues adoptés dans les gloses, et médiéval dans sa forme et dans les matériaux qu'il rassemble. Mme Flore joint en effet aux proverbes et sentences, bénédictions, expressions imagées (critiques et ironiques), citations, exempla, formules de politesses... réunissant ainsi tout ce qui contient un savoir social, une morale ou une leçon. Ses gloses témoignent à la fois du dynamisme et de la modernité de cet héritage et des liens sous-jacents qu'il entretient avec les textes anciens comme le roman d'Alexandre, la sagesse de Ben Sira ou le Talmud de Babylone. Ce rare proverbier glosé nous permet d'accéder aux savoirs explicites et implicites d'une dame judéo-espagnole du XXème siècle.

Mme Flore écrit en judéo-espagnol, dans sa variante bulgare, en lui adaptant les différentes graphies latines qu'elle a acquises. Elle fait référence à des proverbes turcs, bulgares, hébreux ou français, langues de contact et de culture de la société dans laquelle elle a vécu. Leur influence, les particularités de sa langue et de sa graphie (harmonisée dans l'édition), sont étudiées dans l'introduction.

Les notes font ressortir l'héritage ancien et le cheminement des énoncés jusqu'aux proverbiers du XXème siècle en passant par les textes bibliques et midrashiques, le proverbier espagnol médiéval puis moderne, l'héritage arabo-andalou, la littérature judéo-espagnole... On sera frappé des correspondances que le savoir traditionnel de Mme Flore met au jour et des réseaux particuliers que tisse la sagesse juive entre des énoncés communs à plusieurs cultures.

Marie-Christine Bornes-Varol est professeur dans le département des Études Hébraïques de l'INALCO (Langues O') où elle enseigne la langue et la culture judéo-espagnole dont elle est une spécialiste reconnue.

_______________________________________________________

Numérisation de 17 romans du fonds d'Israël Salvator Revah

Les adhérents d'Aki Estamos, Association des Amis de la Lettre Sépharade, ont financé dans le cadre d'un partenariat avec la bibliothèque de l'Alliance Israélite Universelle la numérisation de 17 romans populaires en judéo-espagnols édités de 1930 à 1933 à Istanbul. Ces documents, précieux et fragiles, font partie du fonds légué par la famille d'I. S. Revah, l'un des grands érudits du monde judéo-espagnol.

Publiés en caractère latins, ils sont largement accessibles et peuvent servir de support pédagogique pour l'apprentissage de notre langue. Ils sont désormais téléchargeables depuis notre site à la rubrique numérisation.




cliquer sur l'image pour télécharger le roman.





Les photos de l'atelier de cuisine du 20 novembre 2011 sont en ligne. Un grand merci à Dany Simon qui a réalisé les photos.

atelier cuisine 20 novembre 2011



____________________________________________________


Vous étiez plus de 200 participants dimanche 23 janvier 2011 à l'Alliance israélite Universelle pour assister à la présentation du livre édité à Gérone :

Historia de la Catalunya jueva


par ses auteurs Silvia Planas & Manuel Forcano en présence de Madame la Maire de Gérone Anna Pagans i Gruartmoner et assister à la table animée par Jean Carasso avec ses invités Michel Alessio, Bernard Cerquiglini et Abraham Bengio.


photos : danysimon@gmail.com


____________________________________________________


L'album photo  Hanoukka 5771 est en ligne.

Un grand merci à Dany Simon, qui a réalisé les photographies.

Hanoukka 2010 - photos danysimon@gmail.com


_________________________________________________________

L'album photo  Soukkot 5771 est en ligne.

Un grand merci à Dany Simon, qui a réalisé les photographies.

Soukkot 5771 - photos danysimon@gmail.com


_________________________________________________________


Découvrez un trésor : le Centre de Ressources pour la Description de l'Oral (CRDO) du CNRS propose l'audition et le téléchargement de  72 entretiens en judéo-espagnol réalisés ces dernières années par des chercheurs en sciences sociales.

Ce projet a été réalisé sous l'autorité de Marie-Christine Varol, professeur des Universités à l'INALCO.

De nombreux membres de notre association ont apporté leur contribution à cette œuvre essentielle de mémoire et de transmission de la langue et de la culture judéo-espagnole.

Nous encourageons ceux qui ne l'auraient pas encore fait ou qui découvriraient notre site à se faire connaître pour que leur témoignage puisse être enregistré.


_______________________________________________________


Cours de judéo-espagnol les jeudis à 14h30 à la Synagogue Don Isaac Abravanel 84, Rue de la Roquette Paris 11ème à partir du 25 octobre 2011.

Cours avec Marie Christine Varol, professeur des Universités à l'INALCO,  en alternance tous les 15 jours avec le groupe de conversation.

Renseignements et inscriptions auprès de Vital Eliakim ou Shem Tov Nathan.

_________________________________________________________



Réédition du Dictionnaire du Judéo-espagnol de Joseph Néhama.
Cet ouvrage de référence pour la pratique du judéo-espagnol était devenu introuvable. Il vient d'être réédité aux éditions de La Lettre Sépharade  au prix unitaire de 35 € + 11 € 50 de port en Colissimo. Il peut être commandé en adressant un chèque de 46,50€ à l'ordre d'Aki Estamos-AALS  Maison des Associations 38, boulevard Henri IV 75004 PARIS. Bien préciser l'adresse de livraison souhaitée. Il est également en vente à la Librairie du Temple et à la Librairie du Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme.
Sous-pages (37) : Tout afficher
Č
ĉ
ď
François azar,
30 mai 2011 01:19
Ċ
ď
François azar,
7 déc. 2009 01:07
Ċ
ď
François azar,
12 janv. 2010 04:13
ĉ
ď
François azar,
30 mai 2011 01:20