V prílohách: Miesto úvodu Medzi minulým a budúcim... Záver Literatúra Summary Privítajme knihu fotodokumentácia z prezentácie knihy Bratislava - Univerzitná knižnica 2. 6. 2009 Praha - Národní muzeum 9. 6. 2009 Inak Správa (aj v prílohe) Mária Šimková: Nezvyčajné spolužitie v príbehu na pokračovanie. Slovenská reč, 74, 2009, č. 5, s. 305 - 307. http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/2009/5/sr2009-5.pdf Recenzie (aj v prílohách) Vladimír Skalský: Slovenčina a čeština v kontakte. Zrkadlenie/zrcadlení, 2008, č. 2. http://www.slovacivosvete.sk/data/files158.pdf Radoslav Passia: Odkiaľ zliezol drevokocúr. Žurnál, 2009, č. 39, s. 48. Ján Kačala: Zainteresovane o česko-slovenských (nielen) jazykových vzťahoch. Kultúra slova, 2009, 43, č. 4, s. 237 - 243. http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2009/4/ks2009-4.pdf Slavomír Ondrejovič: Mira Nábělková: Slovenčina a čeština v kontakte. Pokračovanie príbehu. Knižná revue, 2010, 20, č. 6, s. 11. http://www.litcentrum.sk/tmp/asset_cache/link/0000241755/kr_06_2010.pdf Klára Buzássyová: Mira Nábělková: Slovenčina a čeština v kontakte. Pokračovanie príbehu. Slovenská reč, 2010, 75, č. 3, s. 179-185. http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/2010/3/sr2010-3.pdf Martina Grčević: Mira Nábělková: Slovenčina a čeština v kontakte. Pokračovanie príbehu. Filologija, 55, Zagreb 2010, s. 149-153. http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=98466 Oponentské posudky k habilitácii (v prílohách) Tilman Berger Ľubomír Ďurovič Jana Hoffmannová | Mira Nábělková: Slovenčina a čeština v kontakte. Pokračovanie príbehu. Bratislava – Praha: Veda – Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV – Filozofická fakulta Karlovy Univerzity v Praze 2008. 364 s. ISBN: 978-80-224-1060-1 OBSAH Miesto úvodu / 7 1. Slovenčina a čeština v meniacej sa spoločenskej situácii 1.0.
Úvod / 26 1.1.
Ľubovník bodkovaný – Třezalka tečkovaná...
≫ Paralelné
slovenské a české texty ako nový prvok v bývalom spoločnom priestore / 29 1.2. Našu jazykovú situáciu
nemožno brať ako anomáliu… ≫ Skica k
jazykovej situácii po rozpade dvojjazykového spoločenstva / 34 1.3.
Česko-slovenský… ≫ Slovenčina a čeština dnes – kontakt či
konflikt /41 1.4.
Správanie viz chování... ≫ Aktuálne kontexty slovensko-českej
a česko-slovenskej medzijazykovosti / 54 1.5. Mí Slováci mi rozumějí – a já jim... ≫ Kľukatá línia vzájomných
jazykových vzťahov / 75 2. Podoby bilingvizmu v česko-slovenských súvislostiach 2.0.
Úvod / 90 2.1.
Tak sme sa alespoň teda kochali tymi ťema krásama tej přírody... ≫ Medzi percepčným a produkčným
bilingvizmom / 93 2.2. Slovenský turisti byli udivený... ≫ Slovenčina a „češtiny“ / 103 2.3.
To bolo všetko tam, v Literárkach je to napsáno... ≫ V kontakte a v prelínaní. Čeština,
slovenčina, „českoslovenčina“ / 113 2.4.
Proč máme Studentský list dvojjazyčně... ≫ Slovenská prítomnosť v súčasnej českej
(jazykovej) situácii / 129 2.5.
Ale v češtině bych to rád taky… ≫ Slovensko-český preklad ako predmet vyjednávania
v internetovej komunikácii / 135 2.6. Více/viac čokolády... ≫ Využitie bivalentnosti v česko-slovenskom
jazykovom kontexte / 156 3. Niekoľko slovensko-českých lexikologických zastavení 3.0.
Úvod / 174 3.1.
Hospoda premává, i když nefunguje elektrika… ≫ Zo života slovakizmov v českej
komunikácii / 177 3.2. Šaldovský, kollárovský, jánošíkovský… ≫ O špecifickom
type kultúrne viazanej lexiky / 189 3.3. Vědný obor, nepříjemní vítr... ≫ Zo slovotvorných adjektívnych diferencií / 208 3.4.
Jé, drevokocúr, moje z
nejoblíbenějších slov! ≫ O životnosti jedného medzijazykového
mýtu / 219 4. Slovenčina a čeština v literárnom spolužití 4.0.
Úvod / 234 4.1.
Keby vám delala čeština potíže, jenom, oné, žeknete... ≫ Využitie
češtiny ako špecifický prípad viacjazyčnosti v slovenskej literatúre / 236 4.2.
Je taká spomienka: „A už leželi a už spali... “ ≫ Čeština v prózach Ivana Kadlečíka / 242 4.3.
My dva nepatříme k jedněm ani druhým… ≫ České listy v slovenskej próze / 248 4.4. Obroubit poctami vyššími touží šplhavec honosných rouch
svých lem? ≫ Citátové české
fragmenty u slovenských autorov / 255 4.5. Ja som tiež sám, slečna. Mal som mať sňatek. Uklizačka z
dolní huti… ≫ „Českoslovenčina“
v literárnom diele / 263 4.6.
K dverím ňebe se mej... ≫ Bibličtina na Slovensku v 20. storočí / 269 4.7.
Keď si pomyslím po luteránsky – „božemôj, propusť mě, propusť
služebníka svého.“ ≫ (D)ozvuky fungovania bibličtiny
v literárnych textoch / 281 5. Česká súčasnosť slovakistiky ako študijného odboru 5.0.
Úvod / 294 5.1.
Univerzitná slovakistika v českom prostredí (K desaťročiu existencie
samostatného odboru na FF UK v Prahe) / 296 6. Medzi minulým
a budúcim ≫ Záver / 305 Literatúra / 313 Pramene / 343 Edičná poznámka / 347 Summary / 351 Menný register /357 |


