- So he thinks I'm going to apologize? How very droll! 他还以为我要去道歉? 真滑稽!
- She is my first ever girlfriend, a source both of wonder and torment.
- The plight of the famine victims commands everyone's sympathy.
- Share price plummet or plunge on the news of the devaluation.
- 一有贬值的消息,股票价格就暴跌了。
- He clasped her to his chest. 他把她紧紧地抱在怀里.
- enjoy felicity 享福
- So mean, petty, or paltry as to deserve contempt.
- She was distraught with worry.
- 她擔心得幾乎要發瘋了。
- The most frequent reasons for excluding a pupil were breaking school rules, insolence, and bad language.
- vent one's spleen on sb 对某人发脾气.
- The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look.
- The success depends on good rapport between interviewer and interviewee.
- He moved his menacing bulk closer to the table.
- The wide river looked less menacing when flanked by the warm yellow houses.
- She is my first ever girlfriend, a source both of wonder and torment.
- He spent days in torment while the police searched for his stolen car.
- You put me in an invidious position by asking me to comment on my colleague's work. 你要我评论同事的工作, 这无异置我于招人怨尤的境地.
- The coach followed a rather devious course to its destination. 长途汽车要绕很多弯路才到达目的地.
- A possible connotation of"home" is a place of
warmth, comfort and affection".“家”的可能涵义是“一个温暖、舒适和爱的地方”。
|
|