miscellaneous
構成主義? 構築主義? 社会構成主義? 社会構築主義? 社会的構成主義? 社会的構築主義?心理学に限らず,哲学や数学,芸術などの領域で,「構成主義」という用語が,”constructivism”の訳語 として長い間使われてきた。日本の心理学では,「構成主義」という用語は,19世紀後半ごろからWundtやTichenerが提唱した”structuralism”の訳語として使われることもあるが,これは,万物を要素の集合から構成されるという考え方を指し,直接的な歴史上の接点をもたない。また昨今,日本でも出版が相次いでいる”social constructionism”とも区別可能である。だが,訳者によっては,これを「社会(的)構築主義」と訳したり,「社会(的)構成主義」と称する場合もあり,これが構成主義について誤解や混乱を招くことも少なくない。 もっとも,Gergen(1985)は,”constructivism”という用語が,Piagetの理論や芸術分野での特定の運動を指すためにも使われていることから,それらとの概念の混乱を避け,またBerger & Luckmann(1966)とのつながりを示すために,”social constructionism”という用語を使いたいと明言している。最近は,この区別のほかに,”social constructivism”,”sociological constructionism”との区別まで行なっている(Gergen, 1999)。 このような主張を尊重するならば,少なくとも翻訳するときは,それらを訳し分けたほうがよいだろう。以前から他分野でも,”constructivism”が,「構成主義」と訳されてきているため,”social constructionism”を限定的に指す場合は「社会的構築主義」とでも訳すほうが適切であるように思われる。 ここで「的」を入れるか否かという議論もあるが,「的」は必要だと考える。構成主義を「現実構成主義」と表記すると,現実を構成する思想だという意味に理解されるように,「社会構築主義」と書くと,社会を構築する考え方だという誤解を生みやすい。それに ,知識が社会的に構築されるというニュアンスも伝わりにくい。また単に「構築主義」と訳される場合もあるが,視覚的に構成主義と構築主義を見間違えやすいため,あまり適切ではない。 しかしながら,この問題は,訳語によって解決できるほど容易ではない。海外でも,内容が明らかに社会的構築主義的であるにもかかわらず,構成主義と呼ぶことが以前から少なくなかった。また,海外では,構成主義という用語が普及し,またその用語が次第に多義的に使われはじめ,社会的構築主義を含む大きな動向の総称となりつつある(Golinski, 1998)。 実際,構成主義に関しては,専門誌,Journal of Constructivist Psychologyが1988年より刊行され,また1996年には構成主義の国際学会が創設され,Constructivism in the Human Sciencesという学会誌も発行されている。社会的構築主義の専門誌はないが,その動向もこれらの雑誌で多く発表されている。この傾向は,とりわけ臨床心理学領域において顕著であり,構成主義が上位概念として使われ,社会的構築主義やナラティヴ心理学はその一派と考えるのが一般的になってきた。 こうした流れを踏まえると,構成主義とは,原則的に,”constructivism”を訳出したものとし,社会的構築主義については,特にそれとの差異が重要となる場合を除き,構成主義が包摂する動向の一部と考えたほうがよいと思われる。
参考文献
マインドフルネスとは何か?以下は,『マインドフルネス認知療法』(北大路書房,2007)の解題として書いたものの一部です。
1節 はじめに
本書の原書が世に出たのは2002年である。欧米では,その15年ほど前から徐々に「マインドフルネス」と呼ばれる仏教瞑想が大きな注目を浴び始めていた。その背景として,西洋における仏教思想への社会的関心が,以前とは比べものにならないほど高まりつつあったという状況がある。 たとえば,アメリカでは1978年に「Vajradhatu Sun」というチベット仏教に関する新聞が公刊されている。その新聞は,10年もしないうちに仏教への幅広い関心の高まりを受け,1991年に「Shambhala Sun」に誌名を変更してからは,仏教や瞑想法を専門に扱う一般誌に成長した。今日では,スーパーマーケットなどでも並べられるほど人気があり,年間50万部近い売り上げを誇っている1)。また,精神科医によるダライ・ラマ14世へのインタビューが書かれた『The Art of Happiness』2)は,1998年に出版されて以来ベストセラーになり,信仰の対象としてではなく,学問,また科学の対象として広く認められる大きな弾みとなった。 本稿では,マインドフルネスの意味するところを明らかにしたうえで,マインドフルネス瞑想法を用いる心理療法とその背景となる仏教心理学の展開について概観することにしたい。
2節 マインドフルネスとは何か?
「マインドフルネス」(mindfulness)とは,そもそも1900年にイギリスのリース・デービッズ(Rhys Davids, C.A.F.)5)が,パーリ語の《サティ》(sati)を英訳したことから使われるようになった。これは,サンスクリット語でいえば,《スムリティ》(smrti)であり,漢語では「念」,あるいは「憶念」とも訳される6)。その意味は,「心をとどめておくこと,あるいは心にとどめおかれた状態としての記憶,心にとどめおいたことを呼びさます想起のはたらき,心にとどめおかせるはたらきとしての注意力」7)である。
3節 マインドフルネス心理療法の展開
4節 仏教心理学の展開
仏教に対する近年の学際的な関心は,・・・・・・・ ・・・・・・続きは,ぜひ『マインドフルネス認知療法』(北大路書房)を買ってご覧ください。著作権の関係で全部は載せられません。なお,上記の半括弧つきの数字は文献番号です。本には文献リストも載せてあります。本文の出典は以下のとおり: 菅村玄二(2007)マインドフルネス心理療法と仏教心理学 越川房子(監訳・編)マインドフルネス認知療法:うつを予防する新しいアプローチ(pp. 270-281) 北大路書房.
|
