الزحف المقدس
من قصيدة بعنوان Still My Soul is Marching on للشاعر الحكيم الفيلسوف برمهنسا يوغانندا Paramahansa Yogananda ترجمة: محمود عباس مسعود النجومُ الزُهرُ قد غاصت إلى قلب الظلامْ وكذا شمسُ النهار ِ المتعبة ليلا ً تنامْ وافترارُ البدر ِ ولـّى وتلاشى بالتمامْ وأنا ما زلتُ أمشي واثقاً نحو الأمامْ ودولابُ الدهر ِ لا يرحمْ ويسحقْ ساخرا ألفَ شمس ٍ.. ألفَ بدر ٍ.. ألفَ نجمة ْ زاهرة ْ ألفَ صبح ٍ مشرق ٍ بالابتسامْ وأنا ما زلتُ أمشي واثقاًً نحو الأمامْ فتـّحَ الوردُ للحظة ْ عابرة ْ ثم ذ َبـُلْ والثمرْ قد أينعَ فصلا ً قصيراً واضمحلْ ألفَ جبار ٍ عنيدٍ قد غدوا صنوَ العدمْ وأنا ما زلتُ أخطو واثقاً نحو الأمامْ حِقـَبُ الدهر ِ تزولُ دونَ أن تتركْ أثرْ وسهامي نفدتْ وسْط َ الوطيس المستعرْ والحياة ُ تتحدى وتلوّح بالآلامْ وأنا ما زلتُ أمشي واثقاً نحو الأمامْ حاولَ الموتُ مع الظلمة ْ وأشباح الفشلْ أن يسدوا الدربَ في وجهي كثيراً كي أضلْ إنما إيماني لا يخبو بخلا ّق الأنامْ ولذا أمشي حثيثاً يا رفاقي للأمامْ |
