Home‎ > ‎

News


                           Виртуальное путешествие в Японию - достопримечательности, традиции, менталитет, мифы, легенды, суси и сасими, укие-э и сюнга на сайте Japanese Dolls



   Слева находится форма подписки по электронной почте на нашем сайте. Так же можно оформить подписку не через форму, а по ссылке. Просто нажмите на нее и вам будет предложено ввести свой адрес электронной почты в появившейся форме.

   Уважаемые посетители сайта! Хотите своевременно получать информацию о новостях ресурса? Мы хотим предложить обновления по электронной почте для наших читателей. Оформите подписку прямо сейчас, и вы будете в курсе всех новостей сайта. Мы выпускаем новости по мере обновления ресурса, рассылая самые интересные из них. Все новости сайта будут приходить в ваш почтовый ящик в день их выпуска. Вы можете подписаться на наши новости, используя популярный сервис  рассылки feedburner. 

Сообщение без заголовка

Отправлено 11.01.2011, 3:04 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 11.01.2011, 3:04 ]

Друзья, теперь вы можете читать и комментировать мои записи и на Я.ру — JapanBlog!

Иеремия Кетнер

Отправлено 10.01.2011, 9:15 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 10.01.2011, 9:15 ]

 (207x286, 12Kb)
Американец Иеремия Кетнер (Jeremiah Ketner) родился в 1974 году, живет в городе Чикаго, США. Род занятий - художник, дизайнер , а дома он отец, воспитывает двух сыновей. Иеремия Кетнер начал рисовать в возрасте 12-ти лет, затем закончил Колумбийский колледж искусств и дизайна и Университет Южного Иллинойса. Его картины легко узнаваемы в движении сюрреализма. Иеремия Кетнер рисует акрилом по дереву потрясающие картины в стиле японского поп-арта, вдохновение художник черпает в японской эстетике, аниме-сериалах и граффити. Его работы характеризуются причудливыми узорами и богатством цвета, они населены задумчивыми и мечтательными девушками, невиданными растениями, сказочными существами - то ли из заоблачных миров, то ли из детских грез художника. Каждый символ представляет уникальный бренд красоты, созданный исключительно в воображении Иеремии, рисует мастер исключительно по памяти. Еще он создает деревянные и виниловые игрушки. Это мир японских кукол кокеши (kokeshi), мир японской матрешки. Интересно сравнить и сопоставить эти куклы с куклами моей любимой Одри Кавасаки. Как мне кажется, творчество Одри и Иеремии Кетнера во многом дополняют друг друга и сопостовимы по значимости. Картины и расписанные акрилом деревянные куклы принесли художнику славу и признание. Работы Иеремии Кетнера выставлялись на персональных и групповых выставках в более чем 50 галереях по всей Северной Америке, он приобрел международную известность. Сайт - http://jeremiahketner.com/, а в социальных сетях художника можно найти здесь: Твиттер и Фейсбук.

Fasshonfotogurafa Taiwan

Отправлено 08.01.2011, 7:19 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 08.01.2011, 7:20 ]

 ()
На нашей планете есть место, где японизированные местные жители по своему менталитету не очень сильно отличаются от собственно японцев. Южнее Японского архипелага находится прекрасный остров Формоза, где располагается государство Тайвань. Еще в XII веке японцы захватили небольшие территории острова, а с XV века Япония считала восточную половину острова своей собственностью. Сейчас тайваньское общество является китайским, но с ощутимой примесью японского наследия. Это связано с полувековым пребыванием Тайваня под юридикцией Японии. В сочетании с географической близостью эти исторические причины привели к тому, что Тайвань до сих пор является в значительной степени японизированным обществом. Многие тайваньцы получили японское образование и прекрасно говорят по-японски. Японцы оказали влияние на многие стороны жизни современного Тайваня, здесь в марте любуются цветением вишни на горе Алишань, увлекаются горячими источниками и японской кулинарией, в книжных магазинах дети с упоением разглядывают японские комиксы. Японские телевизионные каналы и программы пользуются большой популярностью. Японские поп-музыканты поставляют тайваньской молодежи не только модные песенки, но и модные прически, стили одежды и даже слэнговые словечки. Это называется хажифэн – страсть ко всему японскому, которая захлестнула остров, подобно цунами. Сегодня я на японском блоге увидел эти работы тайваньского фотографа Liang Su, которые выполнены вполне в русле современного японского искусства. Основная тема работ - местная модель по имени Jeanine Eve. Хотя по технике исполния, а графические работы написаны тушью на бумаге, это одновременно и продолжение традиций китайского искусства. Читать дальше

Японский дракон

Отправлено 08.01.2011, 1:19 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 08.01.2011, 1:20 ]


 ()
Самый знаменитый японский дракон — Ямата-но орочи. Этот дракон на манер своих европейских собратьев имел обыкновение брать себе в наложницы хорошеньких девушек без их согласия. По легенде он восемь лет подряд наводил ужас на страну Идзумо в верховьях реки Хи на юго-западе острова Хонсю, пожирая дочерей одной семьи. В древней японской рукописи «Нихонги» имя дракона обозначено идеограммами, которые переводятся как «змей-страшилище, восьмихвостый, восьмиглавый». А сам Ямата-но орочи описан так: «Его глаза подобны ягодам вишни, он имеет тело с восемью головами, на нём растут мох и деревья. Тело дракона покрывает собою восемь долин и восемь холмов, а брюхо его кроваво и охвачено пламенем». На восьмой год явился с небес Сусаноо-но-Микото - один из самых могущественных и влиятельных богов синтоистского пантеона, брат всем известной богини Аматерасу, бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Сусаноо-но-Микото был очень важным богом. Есть японский миф, повествующем о том, как Сусаноо-но-Микото победил дракона, напоил его, а затем убил и получив в награду как спасённую девушку, так и меч Кусанаги, найденный в среднем хвосте дракона. Читать дальше

Мотибана

Отправлено 07.01.2011, 15:33 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 07.01.2011, 15:34 ]

 ()
На фотографии выше кроме новогодних шаров на ветках висят еще небольшие круглые разноцветные шарики, называются они мотибана ( 餅花), что можно перевести как "цветы из моти". Японский Новый год нельзя представить себе без них. Моти (餅) - это круглые лепёшки, приготовленные из клейких сортов риса мотигомэ (餅米 ). В северных префектурах Японии на тесто для моти используют просо и другие зерновые. Японские этнографы считают, что это более древний способ приготовления моти. Новогодние моти - это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году. С древности круглые моти ассоциировались с круглыми зеркалами, обязательными атрибутами богини Аматэрасу. А мотибана стала одним из новогодних украшений японского жилища. У японцев есть обычай украшать жилище бамбуковыми или ивовыми ветками с подвешенными на них моти в форме рыб, фруктов, цветов, и прочее. Мотибана раскрашиваются в разные цвета и устанавливаются на видном месте или подвешиваются к потолку у входа. Эти пучки прутиков, на которых налеплены или подвязаны грозди небольших фигурных колобков обычно окрашены в ярко-желтый и розовый цвета. Есть поверье, что каждый член семьи должен по окончании празднеств съесть столько колобков мотибана, сколько ему исполняется в этот год. Мотибана символизирует урожай плодов, а цвет их как бы предвещает скорую весну и цветение садов. Читать дальше

Yokosuka D4Y Suisei

Отправлено 06.01.2011, 10:18 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 06.01.2011, 11:14 ]

 ()
             В период Тихоокеанской войны в Стране восходящего солнца кроме легендарного истребителя А6М2 Зеро фирмы Мицубиси были и другие типы самолетов, вероятно, второй по популярности - это прекрасный морской пикирующий бомбардировщик, разведчик и ночной истребитель Йокосука D4Y Suisei (Комета). В Японии этот палубный самолет известен еще под именем Суисей, а американцы называли его Джуди, он считается одним из красивейших самолетов Второй мировой войны. Японские пилоты любили его за легкость в управлении и высокие летно-технические характеристики. Самолет отличался высокими летными характеристиками и хорошей управляемостью в полете. Йокосука D4Y Suisei часто сравнивают с английским изящным Москито (Havilland Mosquito), но британцы не имеют к Суисею никакого отношения. А вот немцы приложили руку, этот самолет - детище японо-германского сотрудничества в предвоенные 1930 годы. Об этом самолете я и хочу рассказать. Читать дальше

Последний сегун

Отправлено 05.01.2011, 2:17 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 05.01.2011, 2:28 ]

 (640x463, 80Kb)
       Князь Токугава Ёсинобу (徳川 慶喜, 1837 - 1913) - 15-й и последний сёгун Японии из династии Токугава, известен также как сёгун Кейки. Пытался провести реформы в Японии, при этом, в отличие от своих соперников, которые ориентировались на Великобританию и США, Токугава ориентировался на Францию. Свергнут в конце 1867 года в ходе Революции Мэйдзи, ушёл в отставку, преследованиям не подвергался, однако полностью отказался от участия в публичной жизни. Увлекался охотой, стрельбой из лука, фотографией и ездой на велосипеде. В 1902 году император Мэйдзи дал ему право основать собственный дворянский род и присвоил ему высший титул князя (ко:сяку) за преданную службу Японии. Это справочные биографические данные из Википедии. А как он был этот человек, последний сегун Японии? Под катом - отрывок из книги господина Рётаро Сиба "Последний сёгун". Читать дальше

Илья Пушкин

Отправлено 04.01.2011, 0:05 пользователем Александр Литвиненко   [ обновлено 05.01.2011, 2:35 ]

 (640x479, 61Kb)
          Автор этой необычной книги, Илья Пушкин - человек, влюблённый в Японию и японскую культуру, русский еврей, живущий в Иерусалиме, сочиняющий стихи на японском языке и рассказы на японскую тематику. Герой рассказов Ильи Пушкина находится в постоянном поиске ускользающего образа прекрасной японки. Действие рассказов разворачивается в Иерусалиме и Париже – любимых городах автора. Книга оформлена необыкновенно нежными рисунками. Об Илье Пушкине у меня уже было несколько постов, кому интересно, можно погуглить здесь в блоге или посмотреть на сайте - Илья Пушкин. Эта книга существует в формате Portable Document Format(PDF), но PDF-файлы хорошо просматривать на своем компьютере с помощью Adobe Reader, а вот вставить на сайт или блог очень сложно. Этот формат фирмы Adobe Systems с использованием языка PostScript для распространения в электронном виде журналов и книг хорош для полиграфии, но не для меня. И вот вчера я случайно наткнулся на онлайновый просмотровщик PDF-файлов, он позволяет конвертировать PDF-файл в формат swf, то есть всем хорошо известную флешку и представить ее как некое подобие книги. А флешку легко разместить в интернете, flash-файлы легко вставить в веб-страницы. Читать дальше

1-8 of 8

Навигация

Подписка

Фраза дня

Статистика


Анализ сайта

Наша кнопка



8541 дн. с момента
начала Эры Хэйсэй правления императора Акихито

Владелец сайта

Александр Литвиненко