Volume 1 (2010) Issue 1   (PDF)



Table of Contents











I. Articles


Esmaeil Momtaz (Aberdeen, UK) / Mark Garner (Aberdeen, UK):

Does Collaborative Learning Improve EFL Students’ Reading 

Abstract

Despite a widespread assumption that collaborative learning (CL) is pedagogically effective, there has been little research on its place in non-Western educational institutions, specifically in relation to EFL. A mixed-method study was conducted in Iranian EFL reading comprehension classes in order to establish whether (a) CL leads to greater comprehension of a text than private reading, and, if so, (b) the processes by which it enhances comprehension. Participants were pre-tested for reading comprehension and streamed into two classes. The intervention consisted of four texts of equal length. Each class read two texts collaboratively and two privately, after which they answered in writing ten comprehension questions. Collaborative reading resulted in consistently and significantly higher scores than private reading for all four texts. Group interactions during collaborative reading were tape recorded and transcribed, and 10 students selected at random from the two classes were interviewed in depth. Using these methods, certain processes of collaborative reading were identified, including brainstorming, paraphrasing, and summarizing.




Mehrnoosh Fakharzadeh (Isfahan / Iran) / 
Abbass Eslami Rasekh (Shiraz / Iran):

The present article reports the findings of a study designed to examine whether the Gricean Maxims, based on his cooperative principle, are observed or flouted in one language activity, nursery rhymes. Examining 30 popular English rhymes and justifying the position of the rhymes on a literary-nonliterary continuum, adapting Halliday's functional framework for non-literary and Cook's cognitive change function for literary discourses, the researchers found that for this language activity to be performed successfully, some modifications are required to be made on the definition of the maxims of quantity and relevance. It has also been revealed that while the maxim of quality might be flouted, the maxim of manner is observed in all the songs. Our analysis of  the data suggests that it is not only the assumed cooperation between addresser and addressees which governs the whole discourse, but also that another principle may need to be defined on the basis of some modifications made to the maxims.




Valerie A. Wust (Raleigh, North Carolina, USA):

Pronominalization in French: Bridging the Gap between Research and Practice

Abstract

This article examines reasons for which the two complementary French pronominal systems are so difficult to teach and learn. The first part of the article synthesizes the findings of empirical studies on pronoun acquisition by learners of French in a variety of contexts. The second part examines specific learnability issues (e.g., Ellis 2006) that contribute to the developmental difficulties experienced by instructed second language learners in particular. In the final section suggestions for an informed pedagogy of French object pronouns are offered, moving from beginning to advanced levels of development. 





II. University Reports


Rainer Reisel (Saarbrücken, Germany):

Abstract

In the present article, the political and academic development of the German-French University Institute (DFHI / ISFATES) – from its beginnings in 1975 via the Bologna process up to the present day - is described from the point of view of its former director, the conceptual highlights of its institutional and methodological approach being elaborated. Last but not least, the article witnesses a fruitful university cooperation between a French and a German university, for the benefit of students and their professional success. For reasons of illustration, four specific study programmes –Electrical Engineering and Logistics, Bachelor and Master, respectively– are exemplified.



Nadine Imhof / Anne Lejeune / Ann-Katrin Marsel / Marie Philippi / Johanna Volk (Saarbrücken, Germany / Metz, France):



Abstract

In the present article, written in German and French, respectively, three German and two French students, enrolled in the DFHI programme Master of Management Sciences, give a detailed report about the German-French University Institute (DFHI / ISFATES), using their respective mother tongues, with these two languages alternating occasionally. After a short description of the German-French University Institute, which represents the umbrella organisation of the different study programmes which are offered in the cooperation of two universities – Saarland University of Applied Sciences in Germany and Paul Verlaine University in Metz (France) –, one of these programmes is outlined. Its multilingual (German, French and English) and intercultural orientation is positively evaluated. The geographic place of study is described as well as the student organisation. Finally, two typical projects are exemplified.




III. Book Reviews


Christine Schowalter (Landau, Germany): 


Thomas Tinnefeld (Saarbrücken, Germany):




IV. Call for Papers



The Journal

The Journal of Linguistics and Language Teaching (JLLT) is an academic journal which provides a platform for scientific research, publication and academic discourse.

ISSN 2190-4677

The Editor

Prof. Dr. Thomas Tinnefeld holds a full professorship for Applied Languages at Saarland University of Applied Sciences (HTW des Saarlandes, Germany).
Having worked at universities in Germany (Göttingen) and Taiwan in the fields of linguistics, foreign language methodology and the teaching of English and French, he has accumulated rich academic and teaching experience. After seven year's experience (Jan 2003 to Dec 2009) as a co-editor of a German journal on university language teaching, he found the necessity to create an innovative journal which links linguistics and foreign language teaching, pointing to the importance of the former for the latter. He is the founder of JLLT.
For more information about the editor, please click here.
 

Editorial Board (in alphabetical order)

Prof. Dr. Klaus-Dieter Baumann - Universität Leipzig, Germany
 
Prof. Dr. Dr. h.c. Wolfgang Blumbach, M.A., Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes, Germany

Prof. Dr. Didi-Ionel Cenuser, Lucian Blaga University, Sibiu, Romania
 
Prof. Dr. Wai Meng Chan - National University of Singapore, Singapore
 
Prof. Dr. Shin-Lung Chen - National Kaohsiung First University of Science and Technology (NKFUST), Taiwan
 
Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen - Universität Kassel, Germany
 
Prof. Dr. Frank Kostrzewa - Pädagogische Hochschule Karlsruhe, Germany
 
Prof. Tsailing Cherry Liang, PhD - National Taichung Institute of Technology (NTIT), Taiwan
 
Prof. Dr. Heinz-Helmut Lüger - Universität Koblenz-Landau, Germany

Prof. em. Dr. Heiner Pürschel - Universität Duisburg-Essen, Germany

Prof. Dr. Günter Schmale - Université de Lorraine-Metz, France 

Prof. Dr. Ulrich Schmitz - Universität Duisburg-Essen, Germany 

Prof. Dr. Christine Sick - Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes, Germany 
 
Prof. Dr. Veronica Smith, M.A. - Alpen-Adria Universität Klagenfurt, Austria

Prof. Dr. Bernd Spillner - Universität Duisburg-Essen, Germany
 

Manuscripts

Please send your manuscripts to this e-mail address:  
linguisticsandlanguageteaching(at)googlemail.com .

Impressum

Herausgeber:


Prof. Dr. phil. Thomas Tinnefeld


Dienstanschrift:

Hochschule für Technik und Wirtschaft (HTW) des Saarlandes

Fakultät für Wirtschaftswissenschaften

W3-Professur für Angewandte Sprachen

Waldhausweg 14

66123 Saarbrücken

E-Mail: thomas_tinnefeld@htw-saarland.de

Redaktion: Wiss. Beirat (vgl. Editorial Board, vordere Umschlaginnenseite)

E-Mail: linguisticsandlanguageteaching(at)googlemail.com 

Internet:  http://sites.google.com/site/linguisticsandlanguageteaching/

Konzeption, Titelgestaltung und Layout: Thomas Tinnefeld

© JLLT 2011                    ISSN 2190-4677 

Alle Rechte vorbehalten.   All rights reserved.