posted Oct 2, 2009 2:23 PM by Roger Bonin
[
updated Oct 2, 2009 2:26 PM
]
Donna invited you to "afternoon workshop, evening concert" on Saturday, November
14 at 3:00pm. Donna says, "Please join us at our PACE Theater concert, 41
Union St, Easthampton MA November 14, 8 pm. Workshops 3-5 - French-Canadian fiddling: Donna Hébert; Scottish/Irish
fiddling: Katherine First; Celtic accompaniment for guitar: Max Cohen We'd love to see you all
there - | Phone: |
413-527-3700 |
| Email: |
|
Please pass this on to others! Thanks! Donna, Katherine, Max
and Molly". Event: afternoon workshop, evening concert "with
Donna Hébert, Max Cohen, Katherine First, Molly Hebert-Wilson" What:
Concert Start Time: Saturday, November 14 at 3:00pm End Time: Saturday,
November 14 at 10:00pm Where: PACE Theater To see more details and
RSVP, follow the link below: http://www.facebook.com/n/?event.php&eid=157064112504&mid=1306949G3e971c48G8d1167G7Thanks, |
posted Sep 30, 2009 6:02 PM by Roger Bonin
Hello ladies and
gentlemen:
Few weeks ago the African
Alliance of RI (AARI) applied for the TOM’S OF MAINE Community Project
Sponsorship program to plant one hundred (100) trees in the capital City of
Providence; especially in South Providence.
AARI is very proud and excited to announce
that its project named "Putting Down Roots-ENVIROMENT to plant 100
trees" has been chosen as one of TOM’S OF MAINE Community Project
Sponsorship program 50 project finalists.
But the work is far from
being over…
At the end of the voting
period only 5 projects will be awarded the grant.
AARI has a tremendous opportunity to be one of
the winners who will actually receive the coveted grant.
However, we cannot make this
happen without your invaluable assistance!
Therefore, AARI is
appealing to you and to your network of friends, relatives, colleagues and
acquaintances to please help us by going on the following link:
http://www.tomsofmaine.com/community-involvement/project-sponsorships.aspx
Scroll down till you find
"Putting Down Roots" African Alliance of RI
See "vote for this" on the
right and click on it
You can vote
for five (5) times daily!
And EVERY VOTE
counts!!!
The voting period will run
through October 30, 2009.
Please support this AFRICAN
ALLIANCE of RHODE ISLAND (AARI) and the City of Providence worthy
project.
HELP ARRI WIN THIS
SPONSORSHIP!!!
The AARI family thanks you
in advance for your participation and your much appreciated
help.
For any questions and/or
comments, please contact Mr. Julius Kolawole, President at (401) 331-5535
or (401) 255 - 6944
P.O. Box
27874 –
Providence, RI 02907 – Office: (401) 331-5535 –
Facsimile: (401) 228-6601 – www.africanallianceri.org
|
posted Sep 27, 2009 12:28 PM by Roger Bonin
Chers Francophiles, Bryant University and its Department of Modern
Languages is proud to present Magnolia, the RI-based Cajun band, for a lively
evening of traditional French Cajun music and dancing. Magnolia Cajun
Band at Bryant University Bello Grand Hall Tuesday, November
17th 7pm The event is free and open to the public. For more
information on the event or the band please visit the following
websites: http://www.bryant.edu/Bryant/http://magnoliacajunband.homestead.com/Mary
A. LaMarca, PhD Lecturer in French Bryant University Dept. of Modern
Languages 1150 Douglas Pike Unistructure, Suite F406 Smithfield, RI
02917 X 6246 |
posted Mar 17, 2009 6:05 AM by Roger Bonin
[
updated Apr 29, 2009 10:31 AM
]
received April 28 - 2009:
Worcester, Mass.— La Société Historique Franco-Américaine, one of the
oldest Franco-American organizations in New England, has recently announced its
new officers and board of directors, elected during an annual meeting held at
Assumption College, February 15, 2009.
Officers are Dr. Roger Lacerte of Lowell (president); Marcel Raymond of
Worcester (vice-president); Gertrude Lamoureux of Woonsocket (secretary); and
Donald Chaput of Manchester, NH (treasurer).
Board members are Dr. Armand Chartier, Dr. Richard Deslauriers, Dr. Ronald
Héroux, Dr. Georges-André Lussier, Albert Marceau, Louis-Charles Martel,
D.-Michel Michaud, Paul Papineau and Benoît Pelletier Shoja
La Société Historique Franco-Américaine, formed at the Parker House in
Boston on September 4, 1899, fosters the clear and deliberate study of United
States history with particular emphasis on French and French-Canadian
contributions to the development and evolution of the American people and its
culture. The Société has recently expanded its mandate and undertaken the
digitization of its archives collection. Membership in the Société is open to
all. Members receive an annual Bulletin and are invited to attend and
participate in biannual assemblies and special conferences. They are also
encouraged to submit historical texts for inclusion in the Société’s annual
Bulletin.
To become a member or for more information, contact Roger Lacerte at
603-669-3788 or at rogerlacerte@yahoo.com.
|
posted Feb 18, 2009 10:19 AM by Roger Bonin
[
updated Mar 1, 2009 6:39 AM
]
*François Roberge < froberge@nplus.ca
writes:* Bonjour, Je m'appelle François Roberge et je cherche à entrer
en contact avec une ou des associations franco-américaines. Je siège au CA d'une
organisation appelée les "Fêtes Victoriennes" dont le mandat est de mettre en
valeur le patrimoine culturel et historique de la ville de Victoriaville à
l'époque de Sir Wilfrid Laurier et de la reine Victoria. Victoriaville est
située dans la région des Bois-Francs, entre Sherbrooke et Trois-Rivières.
Depuis dix ans, nous organisons lors du week-end de la Fête du Travail, fin
août-début septembre, un ensemble d'activités axé sur cette période victorienne:
soirée traditionnelle appelée la Soirée des Tapeux d'pieds (vendredi), grand bal
victorien (samedi) précédé en après-midi de la Parade sur la rue Principale et
du concours de la Grande Menterie Victorienne et la Foire Victorienne
(dimanche). Et tout ça en costumes d'époque ! Pour en savoir plus et mieux, vous
pouvez aller sur notre site web, www.fetesvictoriennes.com < http://www.fetesvictoriennes.com>. Si je vous écris,
c'est que j'ai l'idée de proposer à mon CA comme thème de 2010 l'histoire
des Franco-Américains de cette période. Qui n'a pas eu dans sa famille quelqu'un
qui a émigré au "States" pour y gagner sa vie ? Et j'espérerais en prime la
participation d'une délégation de Franco-Américains à notre fête. En quoi
consisterait cette participation ? Ce pourrait être en y délégant une troupe de
danse traditionnelle ou de musique traditionnelle pour le vendredi soir; de
même, les gens participeraient à la Parade sur la rue Principale, au Grand Bal
Victorien du samedi; et le dimanche sur la rue Laurier, une troupe pourrait y
faire une intervention théâtrale /*en français*/ d'environ 15 minutes,
intervention qui raconte une histoire de cette époque. À chaque année, nous
proposons aux promeneurs sur la rue Laurier, six courtes pièces de théâtre
originales sur le thème retenu sous la supervision d'un metteur en scène
professionnel. La pièce créée par la troupe franco-américaine serait donc une
septième pièce. Toutes les pièces seraient créées autour du thème retenu: les
Franco-Américains. Est-ce une idée intéressante ? Savez-vous à qui je
devrais proposer une telle invitation ? Si je m'y prends tôt, c'est que
j'aimerais beaucoup compter sur la participation de gens provenant de chez vous,
des Franco-Américains qui viendraient fêter avec nous pendant un week-end la
fierté et le plaisir de partager une langue commune. De plus, en s'y prenant
tôt, il est plus facile d'organiser un tel déplacement. Pour ma part, je vais
essayer de convaincre le CA des Fêtes Victoriennes de partager mon enthousiasme
et d'embarquer dans ce projet. Merci de prendre le temps de lire ce
message et à bientôt, j'espère. François Roberge froberge@nplus.ca
<mailto: froberge@nplus.ca> tél.:
(maison) 819 369-9278 tél.: (école) 819 758-1534 |
posted Jan 28, 2009 8:07 AM by Roger Bonin
[
updated Jan 28, 2009 12:02 PM
]
Connecticut - Jam Français Bonjour & Bonnes
Fêtes!
Jam sessions 2009 - 7-10 PM on : Jan. 29, Feb 5, 19, March 5, 19, April 2, 16, 30 We invite all to come and enjoy
great music, fun, and coffee and cake! All are welcome, musicians and none
musicians. A night of all French tunes and Songs! Join the circle of musicians
or join the crowd in Chansons à répondres with Daniel Boucher and
friends!
Come hang out and play, learn,
and listen!!
Hope to see you
there!
Led by Daniel Boucher Contact: flr2lys@yahoo.com call: 860-287-4931 Jam Français - Preserving French Canadian Culture in Connecticut French Folk Music Jam All acoustic instruments & All skill levels welcome Marinelli's Supper Club Lounge 175 Monce Road, Burlington, Ct 06013 www.marinellissupperclub.com Must be Over 21 Questions Contact: Daniel Boucher fr2lys@yahoo.com 860.287.4931
1st & 3rd Thursday's from 7-10pm Free Connecticut, like most of New England, has become home for many French Canadians and their descendants. They brought with them many of their traditions from Canada and through many hardships of assimilation have continued to keep those traditions alive. Come experience the music of French Canadians from great local musicians and singers in a casual environment.
Jam français :“Qu'est-ce que c'est?” “What is it?” “Come and experience the French Canadian culture in Connecticut!” A place for experienced musicians to share their talent! A place for unexperienced musicians to learn the style and technique! A place for singers to share and learn french songs! A place to continue the tradition! A fun & relaxing bilingual evening for everyone!!
Daniel Boucher
Wednesday Nights, Canadian Jam Session In Durham, New Hampshire ....Click HERE for further details.;)  |
posted Jan 27, 2009 7:19 PM by Roger Bonin
Bonjour membre AATFRI, ami AATF, et
prof de français, On behalf of
the Rhode Island chapter board of AATF, I would like to have you know that an
advocacy letter has been drafted and
will be sent via physical mail soon to all Rhode
Island school superintendents by the end of January. A copy of
the letter is here attached. It will also be available on the AATFRI website in
the «Resources» section. For private school French teachers : A
similar letter is available to be addressed to your headmaster, director, etc.
If you would like the AATFRI to send such an advocacy letter to the head of your
school, please so advise by replying to this email with the name, title, and
address of this person. I would like to
thank you all for helping to promote and support the teaching of the French
language and its cultures in Rhode Island schools. Amicalement, Michael HébertPresident, AATFRIwww.aatfri.comOpen and Read the attached PDF files.
Découvrez tout ce que Windows Live a à vous apporter ! |
posted Jan 26, 2009 8:28 AM by Roger Bonin
From: Susan Pinette <spinette@maine.edu> Date: 8 janv.
2009 12:42 Subject: [Fwd: Conference for Francos...] To: FRANCOAMERICA@lists.maine.edu
Bonjour à vous
toutes! Hope you are all well at the start of this new year! I'm
writing with some interesting news that I think will be of interest to all of
you: I was recently invited to a 'fin de semaine de reflexion' in Quebec
concerning a project that is being spearheaded by the Centre des Francophones
des Amériques with the goal of creating a durable and pertinent network of young
francophones and francophiles (18 - 35) of the Americas. There will be a
conference this summer in Quebec during the month of June, and all francophones
and philes are invited to apply. The committe will choose two people from each
region (one of these regions being New England) based on motivation,
recommendation, etc. The center's website will have the details up on their page
soon... The participant pays only 300.00 ; the rest of the costs will be picked
up by the center. I am writing to you to let you know of this project
existence. If you (Brooke) or any of your students fit the profile, let them
know about it. It would be a great learning and social experience. Let me
know if you have any questions and I'll be glad to answer them if I
can. -Adele |
posted Jan 24, 2009 9:56 AM by Roger Bonin
Bonjour,
Nous vous écrivons au nom du Comité québécois
pour la reconnaissance des droits des travailleurs haïtiens en République
dominicaine (CQRDTHRD) pour vous demander votre aide dans la réalisation
d’un projet de tournée. Vos coordonnées nous ont été communiquées par le biais
de Marc Jacques, l’attaché aux affaires académiques, économiques et culturelles
du consulat canadien à Boston qui nous a recommandé de vous
contacter.
Nous avons entrepris l’année dernière, la tournée
d’Hélène Koscielniak, auteure du roman Marraine. Cette tournée contribue
à exposer au grand public les conditions de vie dans un batey de
République dominicaine, une agglomération pour travailleurs
agricoles haïtiens, ces braceros forcés d’y vivre encore aujourd’hui
comme les esclaves d’antan. En effet, après le succès qu’a obtenu Hélène avec
son roman, et sa position de finaliste au prix des lecteurs de
Radio-Canada 2008, ainsi qu’au Prix de littérature éclairée du
Nord, elle poursuit sa foulée en entreprenant une tournée nord-américaine
ciblant des villes occupées par la diaspora haïtienne (Miami, New York, Boston,
Washington et Atlanta). De plus, nous aurons la joie de pouvoir projeter le
documentaire « The Sugar Babies » d’Amy Serrano sur le travail des enfants de
descendance haïtienne dans les champs de canne à sucre. De plus, il est fort
probable que Mme. Serrano soit elle-même présente lors de cette
tournée.
Après une interruption de la tournée suite à Miami,
Washington, l'Outaouais, l’auteure nous a maintenant donné de nouvelles
disponibilités afin de relancer l’évènement. Le 31 mai, une activité est déjà
prévue à Boston. Nous sommes donc à la recherche de partenaires qui pourraient
éventuellement organiser une deuxième activité à caractère plus académique et
culturelle, autour de cette date. C'est pourquoi nous aimerions vous demander
votre appui pour l’organisation de cet évènement.
En espérant recevoir de vos nouvelles sous peu, veuillez agréer
nos plus sincères remerciements. Pérard Joseph, président
|
posted Jan 14, 2009 7:02 PM by Roger Bonin
[
updated Jan 14, 2009 6:53 PM
]
Pour votre
information...
Date: Wed, 14 Jan 2009 19:25:37 -0500 From:
spinette@maine.edu Subject: [Fwd: Concours Jeunesse francophone en
action] To: FRANCOAMERICA@LISTS.MAINE.EDU Bonjour à tous! Avant tout, bonne année 2009, plein de belles et bonnes
choses à chacun et chacune! Je vous écris pour vous parler du
concours « Jeunesse francophone en action » qu’on a lancé cette
semaine. Pour tout savoir sur ce concours, je vous invite à consulter le
site www.francophoniedesameriques.com/jfa http://www.francophoniedesameriques.com/jfa
Ce
concours vise la promotion du français par les jeunes pour les jeunes! La
question thème est « Que feriez-vous pour stimuler l’utilisation du français
auprès des jeunes de votre milieu? » Cinq bourses de 5000 $ seront
remises aux meilleurs projets par le Centre de la francophonie des
Amériques. J’aimerais
solliciter votre soutien pour faire la promotion du concours « Jeunesse
francophone en action » dans votre entourage, ne serait-ce qu’en parlant à
vos amis et proches. À cet
effet, je vous envoie également l’affiche promotionnelle. Je vous
remercie à l’avance de toute forme d’appui que vous pourrez apporter à ce
concours.
Bonne journée!
Line Gigault Coordonnatrice aux
communications et édimestre Centre de la francophonie des Amériques Tél.:
418-646-3312 Courriel : line.gigault@francophoniedesameriques.com mailto:line.gigault@francophoniedesameriques.com |
|