Preface
This is for the use of beginners who want to learn Yoruba and those who want to speak it as a second language (L2). The set of people that fall into this category are:
§ Those who marry to Yoruba spouses
§ Non-Yoruba students
§ Yoruba children born abroad
§ Those who have interest in speaking the language.
It is presented in a Teach-Yourself format. It is highly interractive. A reader studies a lesson and tests himself through series of “Brainwork” provided.
Because it is meant for beginners, some basic grammatical rules and
orthography are adjusted to make learning easier for users. This book is to be
viewed as an introductory to learning Yoruba.
Also, words used in different chapters are built on preceeding chapters for the sake sequencial learning method. Hence, the lessons on preceeding chapters help readers to understand the subsequent ones.
While entering into the lessons, it is important to pay serious attention to the use of tone marks in the chapter 1 of this book. The peculiar problem a learner of a new language faces is how to correctly pronounce new words. Being able to correctly pronounce new words encourages a learner to keep on.
TONE MARKS
The tone marks adopted to help in pronouncing Yoruba words are the first three musical notes; do, re, mi.
“do” is the low tone. The sign representing this is \
“re” is the medium tone. It has no sign representation.
“mi” is the high tone. The sign representing this is /
* Tone marks are strictly placed on Yoruba vowels.
For instance, try to call these common words below. Let the tones in the brackets above guide you, pronouncing the corresponding tone mark before pronouncing the word.
Can you now try and pronounce these words below, putting to mind the tone marks just learnt:
WORD TONE
(i). Come – wá mi
(ii). Child – ọmọ re re
(iii). A name – Adé re mi
(iv). Cooked garri – èbà do do
CHAPTER 1
ALPHABETS, NASALS AND COUNTING
There are twenty – five (25) alphabets in Yoruba language.
They are:
A B D E Ẹ F G GB H I J K L M N O Ọ P R S S T U W Y.
Note: Letters like, c, q, v, x and z are not among the Yoruba alphabets.
ALPHABETS – AWỌN ALUFABẸTI YORUBA
Pronouncing the Alphabets
The Yoruba Alphabets Similar Pronunciation In English
A are
B be
D the
E hay
Ẹ air
F fee
G gee as in go
GB (no English similarity)
H he
I ee
J jee
K key
L lee
M me
N nee
O oh
Ọ or
P kpee
R re
S see
S she
T tea
U uh
W wee
Y yee
Yoruba Vowels - Awọn Fawẹli Yoruba
There are only seven (7) vowels. They are listed below:
a (are) e (hay) ẹ (air) i (ee) o(oh) ọ (or) u(ooh)
In the same vein there are eighteen (18) consonants.
b d f g gb h j k l m n p r s s t w y
Let’s make some two letter words, using one consonant and one vowel.
Forming Two Letter- Words.
b = ba be bẹ bi bo bọ bu
d = da de dẹ di do dọ du
f = fa fe fẹ fi fo fọ fu
g = ga ge gẹ gi go gọ gu
By yourself, form more of these two-letter words with the remaining consonants; h, j, k, l, m, etc
NASALS
These are five namely:
an, ẹn, in, ọn, un
The Nasals How to Pronounce
i. -an e.g. san - to pay is pronounced ‘sun’
ii. -ẹn e.g. yẹn - that is pronounced (Japanese) ‘yen’
iii. -in e.g. dín - to fry is pronounced as ‘dean’
iv. -ọn e.g. pón- to be ripe is pronounced the same as ‘an’ in (i)
v. -un e.g. fún- to give is pronounced as ‘foon’ and not as ‘fun’
BRAINWORK
Now try and pronounce the words below.
1 rán – to sew; yán – to yawn; ọsàn – orange
2 yẹn – that hẹn - yes
3 pín – to divide; sín - to sneeze rìn - to walk
4 fọn – to blow [a trumpet]; pọn – to be ripe ẹfọn – mosquito
5 sùn – to sleep; sún-to shift; sun- to burn
6 Ọsàn yẹn - That orange.
Perhaps the knpwledge of the tonal marks just learnt may enable you to pronounce the words in the brainwork above again.
Now try and pronounce the words again.
1 rán – to sew; yán – to yawn; ọsàn – orange
2 yẹn – that hẹn - yes
3 pín – to divide; sín - to sneeze rìn - to walk
4 fọn – to blow [a trumpet]; pón – to be ripe èfọn – mosquito
1.3.2 SINGULAR AND PLURAL
The article ‘àwọn’ is used to express plurality of Yoruba nouns.
For instance:
Singular Plural
ọsàn – orange àwọn ọsàn - oranges
èfọn – mosquito àwọn èfọn - mosquitoes
ọmọ - child àwọn ọmọ - children
Ilé – house àwọn ilé - houses
ènìyàn – person àwọn ènìyàn – person/people
1.4 COUNTING
1.4.1 Numeral Cardinals Ordinals
1 òkan/ení 1st – èkíní
2 méjì 2nd – èkejì
3 méta 3rd – èkẹta
4 mérin 4th – èkẹrin
5 màrún 5th – èkarùn
6 méfà 6th – èkẹfà
7 méje 7th – èkeje
8 méjọ 8th – èkẹjọ
9 mèsán 9th – èkẹsàn
10 mèwá 10th – èkẹwà
BRAINWORK
E.g. First orange – ọsàn èkíní [not èkíní ọsàn]
Three children – àwọn ọmọ méta [not àwọn méta ọmọ]
Now try this:
1 fifth orange - -------------
2 ninth child - -------------
3 ------------------- - ọmọ èkẹta
4 ------------------- - ọsàn èkẹrin
1.4.2 Counting Of Items
For Example – Fún Àpẹẹrẹ:
i One orange = ọsàn òkan.
ii Two children = àwọn ọmọ méjì
iii Ten houses = àwọn ilé mèwá
iv Four people – àwọn ènìyàn mérin
v Sixth person – ènìyàn èkẹfà.
BRAINWORK:
1 One child - --------------------------
2 Ten people - ---------------------------
3 --------------------------- - àwọn ilé méjọ.
4 --------------------------- àwọn ènìyàn màrún
5 Seven children - --------------------------
6 ------------------------- - àwọn ọsàn méjọ.
1.5 More On Numbers i.e. 11 to 20
Numbers from 11 to 14 shall be done first. The secret is to just add ‘lá’ at the end of ‘òkan’ ‘méjì’ e.t.c
That is:
1 – òkan 11 – mókànlá 11th - èkọkanlá
2 _ méjì 12 – méjìlá 12th – èkejìlá
3 – méta 13 – métàlá 13th – èkẹtàlá
4 – mérin 14 – mérìnlá 14th - èkẹrinlá
Numbers 15 to 20 requires a little subtraction to understand.
For instance:
‘5 less from 20 = 15’ while ‘4 less from 20 = 16’ etc
Note: “less from” is written as “dín” while 20 is “ogún”.
Therefore, let’s start counting in the same way:
15 = màrúndínlógún 5(marun) less from (din) 20(ogun)
16 = mérindínlógún i.e. (4 less from 20)
17 = métadínlógún i.e. (3 less from 20)
18 = méjìdínlógún i.e. (2 less from 20)
19 = mókàndínlógún i.e. (1 less from 20)
20 = ogún
We shall stop counting for now.
BRAINWORK
1 Count 1 to 20 at a stretch, orally,
2 Write 1- 20 in Yoruba words, by heart.
3 Sixteen children - ọmọ ______
4 _______________ - àwọn ọsán méjìlá
5 Eighteen houses - _______________________
6 _____________ - àwọn ọmọ marundinlogun
7 Seventeen people - _______________
8 Seventeenth person - ____________
CHAPTER 2
2.0 GREETINGS -IKINI
2.1 Vocabularies
day – ọjó
morning – àárò
afternoon – òsán
evening – alé
sunset – ìròlé
return – àbò
work – isé
tomorrow – òla
today – òní
yesterday – àná
be watchful/sorry/take heart – pèlé
week – òsè
month – osù
year – ọdún
time – asiko, àkòkò
period/season – ìgbà
2.2 To Greet with the Vocabularies:
‘Good’ is translated ‘Ẹ kú’
Therefore:
Good + morning = Ẹ kú + àárò
Similarly,
Thanks [for] + yesterday = Ẹ sé + àná
And so;
Good morning – Ẹ kú àárò
Good afternoon – Ẹ kú òsán
Good return – Ẹ kú àbò [i.e. Welcome]
2.3 To Bid someone ‘Till Morning’, ‘Afternoon’ etc
‘Till’ is translated as ‘Ó dà..…’
So,
Till + tomorrow – Ó dà + òla
Till tomorrow – Ó dà òla
Till + afternoon = Ó dà + òsán
Till afternoon = Ó dà òsán
Hence,
Till tomorrow – Ó dà òla
Till sunset – Ó dà ìròlé
Till morning – Ó dà àárò [i.e. Good night]
Till you return – Ó dà àbò. [i.e. Good bye]
Other Greetings Are:
Sorry/ It is a pity - Pèlé
Thank you - O sé
Thanks [for] yesterday - O sé àná
It’s quite a long time – Ẹ kú ọjó méta [Literally, this means, ‘it’s been some three days’]
BRAINWORK
1 Good evening - -------------------------------
2 Good return (welcome) - ---------------------------
3 Good work (well-done) -------------------------------
4 --------------------------------- - Ò dà òsán.
5 ---------------------------------- - Ẹ kú ọjó méta
6 ---------------------------------- - Ò dà alé
7 Thanks - -----------------
8 ------------------------------- - Odún mèfà
9 One week - -------------------------------
10 The fourth month - ------------------------------
2.4 More on Greetings:
ETC
<script type="text/javascript">
boxbe_user = 'adedamola';
boxbe_theme = 'boxbe_th01';
boxbe_size = 'boxbe_szmed';
</script>
<script type="text/javascript" src="http://www.boxbe.com/scripts/widget_contactme.js?user=adedamola">
</script>