home

 

                                       

DEPARTAMENTO DE LENGUA

Y LITERATURA 
 

 
IES "ISABEL MARTÍNEZ BUENDÍA"
 
PEDRO MUÑOZ (CIUDAD REAL)

 
"He podido dedicar buena parte de mi tiempo a esta pasión, vicio y maravilla que es escribir, crear una vida paralela donde refugiarnos contra la adversidad, que vuelve natural lo extraordinario y extraordinario lo natural, disipa el caos, embellece lo feo, eterniza el instante y torna la muerte un espectáculo pasajero".
Vargas Llosa. Fragmento del discurso de recepción del Nobel de Literatura (Leer discurso íntegro)

 

 
 

 

 
  • RESOLUCIÓN IV CONCURSO LITERARIO "DECLÁRALE TU AMOR"
Julio Escudero Villegas (2º Bto CCSS) y Pilar Herreros Serrano (3º ESO C) son los flamantes ganadores de la IV edición de los premios literarios de nuestro IES organizada por el departamento de Lengua castellana y Literatura.
 
Ver textos y fotos ganadores en Actividades del departamento
  • CAMPAÑA PUBLICITARIA SOBRE EL AGUA
Los alumnos de 3º A y 3º B de ESO del IES Isabel Martínez Buendía llevan a cabo una campaña publicitaria para mover o incitar al resto del alumnado del centro a acudir a la exposición sobre el agua que ha tenido lugar en el mismo.
 
  • IV EDICIÓN CONCURSO "DECLÁRALE TU AMOR"

Con la llegada de un nuevo San Valentín, el departamento de Lengua convoca la IV edición de su concurso literario "Declárale tu amor" destinado a potenciar la creatividad literaria de todos nuestros alumnos. El plazo de entrega de los textos acaba el próximo lunes 14 de febrero.

Ver Bases del concurso

  • NACE LA NUEVA ORTOGRAFÍA, LA PRIMERA PANHISPÁNICA.
La nueva ortografía de la lengua ya está disponible para los quinientos millones de hablantes en español. Es la más "coherente, exhaustiva y simple" en los tres siglos de historia de unas normativas ortográficas que arrancaron en 1741.

La más "científica, clara y razonada" para la Real Academia Española (RAE) y la veintena de academias americanas que han optado por recomendar en lugar de imponer en la mas panhispánica de las normas que han elaborado en su historia. Pero únicamente en algunos casos.
Podremos decir i griega o ye al referirnos a la "y". Será tan correcto ve baja como uve, o be alta como be para estas letras. Pero incurriremos en falta si escribimos "truhán", "guión" o "lié", que, para adecuarse a la norma, pierden "obligatoriamente" su tilde. (Leer más)

  • VARGAS LLOSA CONSIGUE QUE SE HABLE EN ESPAÑOL EN LOS NOBEL
Nada más acabar la ceremonia de la entrega de los Premios Nobel, hace unos minutos, la ministra española de Cultura, Ángeles González Sinde, nos dijo: "Qué hermoso, en la ceremonia se ha hablado español".
Como si fuera simbólico, inmediatamente después salió del lugar de la ceremonia el traductor al sueco de Mario Vargas Llosa, Peter Landelius. "¡Fantástico. Vargas Llosa ha hecho que en la ceremonia se hable español!". Después han salido del Concert Hall, detrás de la ministra y del traductor, el vicedirector de la Academia Española, José Antonio Pascual, y la directora del Instituto Cervantes, Carmen Cafarel. Para ellos, como para el ministro peruano de Cultura, Juan Ossio, y para los peruanos y españoles que han seguido en este teatro y en los hoteles de la ciudad el desarrollo de la jornada, los ojos estuvieron fijos en Mario Vargas Llosa, peruano y español, que fue quien produjo esa incursión del español en la ceremonia del Nobel. Fue a las cinco y media en punto de la tarde. El académico, presidente del Comité Nobel, y miembro de la Academia Sueca, Per Wästberg, fue quien dijo: "Estimado Mario Vargas Llosa. Usted ha encapsulado la historia de la sociedad del siglo XX en una burbuja de imaginación. Esta se ha mantenido flotando en el aire durante 50 años y todavía reluce. La Academia Sueca le felicita".
La sobriedad de la ceremonia, su hospitalaria puntualidad, no impidió que los aplausos españoles marcaran con una emoción especial el instante en que el Nobel de 2010 subrayara la obra " poética y total" del autor de La ciudad y los perros. 
Elpaís.com
  • ANA MARÍA MATUTE: PREMIO CERVANTES 2010
 Se convierte en la tercera mujer en conseguirlo tras María Zambrano y Dulce María Loynaz. El Premio Cervantes reconoce su obra, 12 novelas y varios volúmenes de cuentos, ahora reunidos en La puerta de la Luna, desde los primeros textos de 1947 hasta 1998.
"Nací cuando mis padres ya no se querían". Es la primera frase de su última novela, Paraíso inhabitado, quizá la más autobiográfica de sus obras. Esta historia, como Olvidado Rey Gudú, Aranmanoth, La torre vigía, Los soldados lloran de noche, La Trampa o tantos otros títulos, muestran su capacidad extraordinaria para fabular y conmover. Su estilo literario y su imaginación conquistan a los lectores, a veces, mucho más que a la crítica.
 
 
 
 
  • CONVOCATORIA DE CERTAMEN DE POESÍA CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO.
El Ministerio de Igualdad, a través de la Delegación del Gobierno para la Violencia de Género y en el ámbito de sus campañas de sensibilización para fomentar la concienciación social frente a la violencia de género, organiza una actividad en la que quiere involucrar a la población juvenil: el certamen de poesía "Comienza un nuevo curso de tu vida con un poema". El certamen está dirigido a los jóvenes entre 15 y 18 añosde todo el territorio español. El plazo de entrega de los textos acaba el 26 de noviembre de 2010.Ver Bases y forma de inscripción
 
  • LA "I GRIEGA" SERÁ "YE". NOVEDADES ORTOGRÁFICAS DE LA RAE.
    Una nueva edición de la Ortografía de la Real Academia de la Lengua está a punto de aparecer (la última fue en 1999). Del 1 al 4 de noviembre se reúne en San Millán de la Cogolla (La Rioja) la Comisión Interacadémica de la Asociación de Academias de la Lengua Española para debatir y aprobar el texto básico que será ratificado  definitivamente a finales de este mes en Guadalajara (México) por el pleno de las veintidós Academias.
    Entre las principales novedades ortográficas destacan, según Elpais.com, las siguientes: se propone un solo nombre para las distintas letras del abecedario, la "i griega" será "ye" y la "i latina" simplemente "i"; no será necesario tildar el adverbio "solo" ni los pronombres demostrativos ni en casos de ambigüedad; palabras como "guion", "hui", "fie", que en la última edición se dejaba libertad al hablante para acentuarlas o no, según las pronunciase con diptongo o hiato, ahora será obligatorio no acentuarlas, pues se consideran monosílabas a efectos ortográficos; también desaparece la tilde de la "o" cuando va entre cifras; y la escritura con "q" de algunas palabras pasa a "c": Catar (y no Qatar), cuórum (no quórum).

  • FOTOS VIAJE EDUCATIVO "LA LITERATURA DEL SIGLO DE ORO"

     

  • REVISTA "SAPIENTHIA ECOLÓGICA" PROYECTO INNOVACIÓN MEDIOAMBIENTAL EN NUESTRO IES

  • DÍA DEL LIBRO 2010: RECORDANDO A MIGUEL HERNÁNDEZ

                El Dpto. de Lengua y Literatura ha celebrado este año el Día del Libro recordando a uno de los poetas más célebres del siglo XX, Miguel Hernández, con motivo del centenario de su nacimiento. Nuestros alumnos pudieron acercarse, la mayoría por primera vez, a la figura de este poeta. Tras una exposición sobre algunos aspectos más destacados de su vida, los alumnos recitaron poemas como “Tristes guerras”, “Guerra”, “Para la libertad” y las emotivas “Nanas de la cebolla” y pudieron reflexionar sobre el poder de la palabra y del amor frente a la violencia, sobre la inutilidad de las guerras, sobre la lucha por la libertad y la paz. También escucharon las versiones de estos poemas interpretadas por J. Manuel Serrat y Paco Damas.

            ()

Ver fotos de la actividad

 

 

Sign in  |  Recent Site Activity  |  Terms  |  Report Abuse  |  Print page  |  Powered by Google Sites