Chega de Saudade
διάλογος στα σχόλια του You Tube.
johnleitang (3 months ago) who can transfer the name "Chega de saudade" into English??? THanks! leviatann (3 months ago)
"No More
Blues" as far as I know & have been told by those who supposedly know more
than me.
Great & beautiful tune regardless of anything else, don't you agree?
johnleitang (3 months ago) I do agree :)
prodigyo (3 months ago) não existe a palavra saudade e soh o sentimento de saudade, "i miss you"... talves seria: "stop miss me" gliamiadro (3 months ago)
It
will be like "No more missing". As our friend prodigyo said, in English there's
not a word that means the same thing as "saudade". "Saudade" is the feeling of
missing someone, of longing to see that person again. The best translation I can
think of is "No more missing."
amfulay (3 months ago)
yearning or longing. a kind of intense need of
something.
gliamiadro (3 months ago) Yeah, I guess you're right. Those words are stronger than "missing".
|