read...01

春天读书

 
●《了不起的盖茨比》书摘
 
《了不起的盖茨比》
The Great Gatsby
[美]F.S.菲茨杰拉德/著  
巫宁坤/译
 译林出版社
1999年2月第1版。
 
 

明亮的夜景,有鸟雀在树上拍翅膀的声音,还有大地的风箱使青蛙鼓足了气力发出的连续不断的风琴声。一只猫的侧影在月光中慢慢地移动,我掉过头去看它的时候,发觉我不是一个人——五十英尺之外一个人已经从我邻居的大厦的阴影里走了出来,现在两手插在口袋里站在那时仰望银白的星光。从他那悠闲的动作和他那两脚稳踏在草坪上的姿态可以看出他就是盖茨比先生本人,出来确定一下我们本地的天空哪一片是属于他的。

……

但是其他的一切她都讨厌……厌恶它那不安于陈旧的委婉辞令的粗犷活力,厌恶那种驱使它的居民沿着一条捷径从零跑到零的过分突兀的命运。她正是在这种她所不了解的单纯之中看到了什么可怕的东西。

……

“我们今天下午做什么好呢?”黛西大声说,“还有明天,还有今后三十年?”

……

因此他等着,再倾听一会那已经在一颗星上敲响的音叉。

……

当我坐在那里缅怀那个古老的、未知的世界时,我也想到了盖茨比第一次认出了黛西的码头尽头的那盏绿灯时所感到的惊奇。他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定就像是近在眼前,他几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。

……

于是,我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。