Litteratura - Literatura obra litterari - dzieło literackie le belle litteras - literatura piękna, beletrystyka obra de theatro - dzieło teatralne drama - dramat tragedia - tragedia romance - powieść conto - opowiadanie novella - nowela poesia - poezja poema - poemat farsa - farsa essayo - esej resume - resume, streszczenie resumito - resume, streszczenie discurso - wykład; mowa; dyskurs conferentia - konferencja recital - recital interview - wywiad pamphleto - pamflet maxima - maksyma critica litterari - krytyka literacka miscellanea - miscellanea, różne folieton - felieton correspondentia - korespondencja epistola - list, epistoła epitaphio - epitafium antologia - antologia fragmento - fragment folklore - folklor commentario - komentarz manuscripto - rękopis, manuskrypt protocolo - protokół jornal - pismo, czasopismo, gazeta novas - wiadomości actualitates - aktualności nota - nota, uwaga, adnotacja charade - szarada slogan - slogan lapsus - lapsus jargon - żargon patois - dialekt dialecto - dialekt Composition - Utwór, dzieło creation - tworzenie, kreacja conception - koncepcja, zamysł imagination - wyobraźnia inspiration - inspiracja redaction - redakcja compilation - kompilacja documento - dokument nota - nota, uwaga, adnotacja objecto - przedmiot thema - temat schema - schemat materia - materia prime materia - surowiec tabula de materias - spis treści canevas - kanwa, osnowa argumento - argument plano - plan intriga amorose - intryga miłosna episodio - epizod color local - lokalny koloryt personage - osoba, bohater sentimento - uczucie platitude - pospolitość, banał idea - idea passion - pasja, namiętność pathetic - patetyczny collaboration - współpraca contrafaction - podróbka, sfałszowanie plagio - plagiat plagiato - plagiat scriptorio - biurko Personas - Osoby scriptor - pisarz autor - autor scriba - skryba, kopista, przepisywacz novellista - nowelista romancero - powieściopisarz homine de litteras - literat femina de litteras - kobieta-literat reporter - reporter interviewer - prowadzący wywiad belle spirito - pięknoduch stylista - stylista prosator - prozaik poeta - poeta poetessa - poetka autor dramatic - dramatopisarz autor comic - komediopisarz dramaturgo - dramaturg historiano - historyk memorialista - pamiętnikarz narrator - narrator contator - opowiadający, narrator philosopho - filozof moralista - moralista fabulista - bajkopisarz polemista - polemista jornalista - dziennikarz, żurnalista redactor - redaktor chronista - kronikarz folietonista - felietonista commentator - komentator compilator - kompilator grammatico - gramatyk lexicographo - leksykograf, słownikarz pamphletero - pamflecista glossator - słownikarz farsista - farsopisarz plagiator - plagiator Verbos - Czasowniki abonar - abonować abbreviar - skracać, strzeszczać abbreviation - skrót, streszczenie scriber - pisać describer - opisywać subscriber - abonować; podpisywać transcriber - przepisywać componer - komponować; składać interpolar - wstawiać, interpolować crear - tworzyć conciper - wymyślać, koncypować imaginar - wyobrażać sobie inspirar - inspirować rediger - redagować compilar - kompilować libellar - zniesławiać, spotwarzać protocollar - protokołować epilogar - rekapitulować, podsumowywać personificar - personifikować, uosabiać narrar - opowiadać, prowadzić narrację contar - opowiadać exponer - eksponować discuter - dyskutować interessar - interesować passionar - pasjonować collaborar - współpracować contrafacer - podrabiać, fałszować plagiar - plagiatować eder - edytować, wydawać editar - edytować, wydawać brochar - zszywać, broszurować annunciar - zapowiadać lancear - wypuszczać publicar - publikować dedicar - dedykować tirar - drukować, odbijać livrar - dostarczać, doręczać Adjectivos - Przymiotniki scripte - pisany manuscripte - rękopiśmienny litterate - wykształcony, oczytany miscellanee - różny, rozmaity episodic - epizodyczny compendiose - zwięzły, streszczony dedicatori - dedykacyjny poetic - poetycki dramatic - dramatyczny romantic - romantyczny Libro - Książka encyclopedia - encyklopedia dictionario - słownik vocabulario - słownik, słownictwo lexico - leksykon, słownik glossa - glossa, wyjaśnienie glossario - słownik, glosariusz publication - publikacja revista - przegląd livration - dostawa, doręczenie brochure - broszura fasciculo - zeszyt opusculo - dziełko agenda - agenda, notatnik, terminarz album - album almanac - almanach, kalendarium collection - kolekcja scripto - pismo scriptura - pismo manuscripto - rękopis, manuskrypt jornal - pismo, dziennik, czasopismo tirage - nakład obra complete - dzieła wszystkie, dzieła zebrane obra seligite - dzieła wybrane anonyme - anonimowy, bezimienny libello - paszkwil, zniesławienie, potwarz prospecto - prospekt, ulotka abbreviato - bryk, skrót compendio - kompendium epitaphio - epitafium epitheto - epitet memorandum - memorandum libretto - libretto, tekst opery quaderno - zeszyt registro - rejestr formulario - formularz codice - kodeks codicillo - kodycyl guida - przewodnik atlas - atlas tractato - traktat curso - kurs manual - podręcznik methodo - metoda breviario - brewiarz missal - mszał catechismo - katechizm vademecum - vademecum carton - karton folio - kartka, arkusz pagina - strona pagination - paginacja titulo - tytuł folio de guarda - przedtytuł capitulo - rozdział paragrapho - akapit columna - szpalta, kolumna margine - margines prefacio - przedmowa preambulo - preambuła aviso del lector - notatka czytelnika introduction - wprowadzenie prolegomeno - prolegomena, informacje wstępne dedication - dedykacja texto - tekst contexto - kontekst passage - ustęp nota - nota, uwaga, adnotacja interpolation - wstawka summario - podsumowanie indice - indeks tabella - tabela tabula - tablica error typographic - błąd drukarski errata - errata reinvio - odesłanie initial - inicjał copertura - okładka dorso - grzbiet angulo - róg orlo - skraj, brzeg guttiera - rynna, odstęp między łamami illustration - ilustracja imagine - obraz, ilustracja cliche - klisza vignette - winieta gravura - rycina miniatura - miniatura frontispicio - karta tytułowa Edition - Wydanie eder - edytować, wydawać editar - edytować, wydawać publicar - publikować tirar - drukować, odbijać imprimer - drukować brochar - broszurować ligar - oprawiać religar - ponownie oprawiać compaginar - składać, wiązać strony edition de luxo - wydanie luksusowe edition populari - wydanie popularne edition expurgate - wydanie ocenzurowane edition revidite e corrigite - wydanie przejrzane i poprawione volumine - wolumin tomo - tom exemplar - egzemplarz formato - format recto - pierwsza (prawa) strona karty verso - druga (lewa) strona karty derecto de autor - prawo autorskie dominio public - własność publiczna, public domain libreria - księgarnia kiosque - kiosk librero - księgarz monstra - wystawa exposition - wystawa prospecto - prospekt, ulotka catalogo de libreria - katalog księgarski le poner in vendita - skierowanie do sprzedaży specimen - próbka censura - cenzura subscriber - subskrybować subscription - subskrypcja reimprimer - dodrukować, ponownie wydrukować reimpression - dodruk, reprint, przedruk parer - ukazywać się lancear - wypuszczać lanceamento - wypuszczenie incunabulo - inkunabuł imprimite - wydrukowany revista - przegląd brochure - broszura fasciculo - zeszyt articulo de fundo - wstępniak, editorial copyright - copyright Bibliotheca - Biblioteka cabinetto de lectura - czytelnia ex-libris - ex-libris bibliothecario - bibliotekarz conservator - konserwator lector - czytelnik catalogo - katalog planca - półka tabuletta - stolik vitrina - witryna scala - drabinka scalon - szczebel libro ligate - książka oprawiona |