ေက်းဇူးတင္မွတ္တမ္းလႊာ

ဒီဆိုဒ္ေလးေရးရင္း၃၇ခန္႕ေရာက္ေတာ႕
အခ်ိန္ရွားလူပင္ပမ္းအလုပ္မ်ားနဲ႕
ဆက္ေရးဖို႕
အခက္ခဲေတြ႕လာပါတယ္။
 ဒီလိုနဲ႕ရန္ကုန္က
ဂ်ပန္စာေတာ္ၿပီး
စာရိုက္လည္းကၽြမ္းတဲ႕
သူငယ္ခ်င္းကို
အကူညီလွမ္းေတာင္းေတာ႕

၁ပတ္အတြင္းဂ်ပန္လိုစာသားေတြရိုက္ၿပီး
အကုန္လွမ္းပို႕ေပးပါတယ္။ သူငယ္ခ်င္း
ခင္စန္းရီနဲ႕ေက်ာ္ႏွင္းဆီလြင္ရဲ႕ပညာဒါနပါ။
ဒီမွတ္တမ္းေလးႏွင္႕အတူ
သူငယ္ခ်င္း ခင္စန္းရီကို

လွိဳက္လွဲစြာေက်းဇူးတင္ရိွေၾကာင္း
ေၿပာၾကားခြင္႕ၿပဳပါ

698days since
2010,7လပိုင္းစာေမးပြဲက်န္ရက္

စာေမးပြဲအတြက္က်က္ရန္အဓိကပိြဳင္႕ေ၀ါဟာရမ်ား ၁။ နာမ္ (Noun) 「名詞」


No.   



အသံထြက္
Kanji



အနက္ရွင္းလင္းခ်က္


နမူနာ၀ါက်
1

あてな       宛名    
  
手紙や荷物などに書く相手の名前   စာႏွင္႕ပစၥည္းစသည္တြင္ေရးသည္႕တဖက္သူဧ။္အမည္

荷札に宛名を書く
နာမည္ကဒ္တြင္လိပ္မူသူအမည္ကိုေရးသည္

 2

あらすじ
粗筋

話や計画などの大体の筋道、あらまし 
ေၿပာစကားႏွင္႕အစီစဥ္စသည္တို႕ဧ။္အၾကမ္းၿဖင္း။အႏွစ္ခ်ဳပ္။

 物語のあらすじをまとめる
ပုံၿပင္ဧ။္အႏွစ္ခ်ဴပ္ကိုစုစည္းသည္။

 3

いじょう
異常

 変わっていて普通でない様子
ပုံမွန္နဲ႕မတူပဲေၿပာင္းလဲတဲ႕အေၿခေနမ်ိဳး။

 今年の夏は異常に暑かった 
ဒီႏွစ္ေႏြရာသီကပုံမွန္နဲ႕မတူပူခဲ႕တယ္

4いっしゅん
一瞬

 まばたきをするぐらいのわずかな時間
မ်က္စိတမွိတ္လုပ္ရုံေလာက္ေအာင္နည္းပါးေသာအခ်ိန္

 台風で一瞬にして家を失った
မုန္တိုင္းေၾကာင္႕မ်က္စိတမွိတ္အတြင္းအိမ္ကိုဆုံးရွုံးသြားတယ္

 5いっち          
一致

 二つ以上のものが一つにぴったり合うこと
၂ခုထက္ပိုတာေတြက တခုတည္းအံကိုက္ၿဖစ္၊ထပ္တူက်ၿခင္း

 皆の意見が一致した
အားလုံးရဲ႕အၾကံဥာဏ္ကတထပ္တည္းက်တယ္

 6おうふく
往復

 行きと帰り、行ってまた戻ってくること
အသြားနဲ႕အၿပန္၊ သြားၿပီးၿပန္လာၿခင္း

 東京から大阪までの往復切符
တိုက်ိဳမွအိုဆာကာထိ အသြားၿပန္လက္မွတ္

 7おうべい
欧米

 ヨーロッパとアメリカ
ဥေရာပႏွင္႕အေမရိက

 欧米には環境問題の議論がさかんだ。
ဥေရာပအေမရိကမွာေတာ႕ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေရးၿပႆနာဟာ ေဆြးေႏြးပြဲေတြ မ်ားတယ္။(ေကာင္းစြာလုပ္ၾကတယ္)

 8おかず


食事のときご飯などの主食にそえて食べるもの
အစာစားတဲ႕အခါထမင္းကိုအဓိကထားၿပီးတြဲစားတဲ႕အရာ

僕の好きなおかずはハンバーグだ
ကၽြန္ေတာ္ၾကိဳက္ေသာဟင္းကဟန္ဘာဂုအသားဟင္းပါ။

 9おのおの
各々

 ひとりひとり、めいめい
တစ္ဦးစီတစ္ဦးစီ။ ကိုယ္စီကိုယ္စီ 

 人にはおのおの好みがある。
လူဟာကိုယ္စီကိုယ္စီအၾကိဳက္ရိွတယ္

 10おしゃれ
お洒落

 顔や服装をかざって美しくすること
မ်က္ႏွာနဲ႕၀တ္စားဆင္ယင္မွဳကိုလွေအာင္လုပ္ၿခင္း

 おしゃれをして外出する
အလွၿပင္ၿပီးအၿပင္ထြက္သည္

 11かきね
垣根

 家や庭などを仕切るかこい
အိမ္ႏွင္႕ပန္းၿခံစသည္တို႕ကိုပုိင္းၿခားထားသည္႕အကာရံ

 竹の垣根にかこまれた家
၀ါးစည္းရိုးနဲ႕ကာရံထားတဲ႕အိမ္

 12かくご
覚悟
    
 心構えをすること。決心すること。    
စိတ္ထဲမွာၾကိဳတင္ၿပင္ဆင္ထားၿခင္း။စိတ္ဆုံးၿဖတ္ထားၿခင္း။

 反対されるのが覚悟の上です。
ကန္႕ကြက္ခံရမယ္ဆိုတာစိတ္ထဲကၾကိဳတင္ၿပင္ဆင္ၿပီးသားပဲ

 13かしょ
箇所

 その場所や部分
ယင္းေနရာႏွင္႕အစိတ္ပိုင္း    

こわれた個所を直す
ပ်က္စီးသြားတဲ႕အစိတ္ပိုင္းကိုၿပဳၿပင္သည္

 14かつやく
活躍

目覚ましい活動をすること
ထူးၿခားထင္ရွားေသာလွဳပ္ရွားမွဳၿပဳလုပ္ၿခင္း

最近新人の活動が目立ちます。
ခုတေလာမ်က္ႏွာသစ္လူငယ္ေတြရဲ႕လွဳပ္ရွားမွဳကထင္ရွားတယ္

 15かぶ
        

 株式、株券の 略
အစုရွယ္ယာ၊ အစုရွယ္ယာလက္မွတ္ ဧ။္ အတိုေကာက္

株を売ってもうける
အစုရွယ္ယာ
ကိုေရာင္းၿပီးၿမတ္စြန္းသည္

 16かみくず
紙屑    

紙のゴミ    
စကၠဴအမိွဳက္

 紙屑はゴミ箱に入れてください
စကၠဴစုတ္ကိုအမွိဳက္ပုံးထဲထည္႕ပါ
 17かみなり



 雲と雲の間に強い電気が流れてはげしい音と光を出すこと
တိမ္နဲ႕တိမ္ၾကားမွာၿပင္းထန္ေသာလွ်ပ္စစ္ဓါတ္စီးၿပီး
ၿပင္းထန္ေသာအသံႏွင္႕အလင္းေရာင္ထြက္ၿခင္း

 雷と伴った激しい雨
လွ်ပ္စီးမိုးၾကိဳးနဲ႕အတူၿပင္းထန္ေသာမိုး


 18かんかく
間隔    

 二つのものの間の場所や時間のへだたり
၂ခုေသာအရာၾကားကေနရာႏွင္႕အခ်ိန္ရဲ႕ၿခားနားေနၿခင္း။အကြာ။

少し間隔をあけていすを並べる
အနည္းငယ္ၾကားအကြာေ၀းကိုၿခားၿပီးထိုင္ခုံကိုစီသည္

 19かんきょう
環境

 人間の生活を取り巻いているいろいろなことがら
လူရဲ႕ေန႕စဥ္ဘ၀မွာပတ္သက္၀န္းရံေနတဲ႕အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာအရာမ်ား    
環境に恵まれている
ပတ္၀န္းက်င္ေကာင္းနဲ႕ေတြ႕ၾကဳံအက်ိဳးေက်းဇူးခံစားရတယ္
 20かんげき
感激

 強く感じて心が動かされること
ၿပင္းၿပင္းထန္ထန္ခံစားၿပီးစိတ္ႏွလုံးလွဳပ္ရွားေစၿခင္း

勝利の感激にひたる
ေအာင္ပြဲကိုစိတ္ဘ၀င္ခိုက္စြာနစ္ၿမဳပ္၀င္သည္။
    
                                     
 21かんじょう
勘定

 数を数えること、またはその計算    
အေရတြက္ကိုေရတြက္ၿခင္း၊တနည္းအားၿဖင္႕ယင္းသို႕တြက္ခ်က္ၿခင္း

間違いないように何回も勘定してみる
အမွားမရိွရေအာင္အၾကိမ္ၾကိမ္တြက္ခ်က္ၾကည္႕တယ္

 22かんちがい
勘違い

 思い違いをすること
အထင္မွားၿခင္း

勘違いして違う駅でおりてしまった
အထင္မွားၿပီးတလြဲဘူတာမွာဆင္းမိလိုက္ခဲ႕တယ္

 23かんびょう
看病

病人の世話をすること
လူနာအားၾကည္႕ရွဳၿပဳစုၿခင္း

 病院で母の看病をする
ေဆးရုံမွာအေမ႕ကိုလူနာေစာင္႕သည္။

 24ききん
飢饉
 作物がとれなくて、食料が不足し人々が苦しむこと
ေကာက္ပဲသီးႏွံမထြက္ရိွပဲစားနပ္ရိကၡာမလုံေလာက္ပဲ
လူအမ်ားဒုကၡေရာက္ၿခင္း
飢饉のために多くの人々が死んだ
ငတ္မြတ္ေခါင္းပါးၿခင္းေၾကာင္႕လူအမ်ားေသေၾကပ်က္စီးခဲ႕တယ္

 25きげん
機嫌

 気持ち、気分
စိတ္၊ စိတ္အေၿခအေန

 彼女は今、機嫌が悪いので近づかない方がいい
သူမကအခု စိတ္မၾကည္တာမို႕အနားမကပ္တာေကာင္းမယ္

 26きすう
奇数

 1,3,5など2で割り切れない数
၁၊ ၃၊ ၅စသည္႕ ၂ၿဖင္႕စားမၿပတ္သည္႕ဂဏန္း

 奇数と奇数を足すと偶数になります
မဂဏန္းႏွင္႕မဂဏန္းကိုေပါင္းရင္စုံဂဏန္းၿဖစ္လာမည္

 27ぐうすう
偶数

 2,4,6など2で割り切れる数
၂၊ ၄၊ ၆စသသည္႕ ၂ၿဖင္႕စားၿပတ္သည္႕ဂဏန္း

 偶数は2で割り切れる数のことです
စုံဂဏန္းဆိုတာ၂ၿဖင္႕စားၿပတ္သည္႕ဂဏန္းကိုဆိုၿခင္းၿဖစ္သည္

 28きっかけ

 
 物事を始めるための手がかり
အေၾကာင္းကိစၥေတြစတင္ဖို႕ရာအဓိကေသာ႕ခ်က္

 話しかけるきっかけがなかなかつかめない
စကားစဖို႕လမ္းစကေတာ္ေတာ္နဲ႕ရွာမရဘူး(မဆုပ္မိဘူး)

 29ぎょうぎ
行儀
 
 何かをしたりものを言ったりする時の作法
တခုခုကိုလုပ္လိုက္၊ေၿပာလိုက္တဲ႕အခါမ်ိဳးရဲ႕ လုပ္နည္းလုပ္ဟန္

 食事中の行儀よくしましょう
စားေသာက္ေနတုံးအမူက်င္႕ေကာင္းေကာင္းၿပဳလုပ္ၾကစို႕

 30きょうしゅく
恐縮

人に世話になった時に申し訳なく思うこと
အၿခားသူထံမွကူညီေစာင္မခံရခ်ိန္မ်ိဳးမွာအားနာလိုက္တာဟုေတြးၿခင္း

 お土産までいただいて、恐縮です
လက္ေဆာင္အထိလက္ခံရတာအားနာလို႕မဆုံးပါဘူး

 31きりつ
規律

 人の行いもとになるきまり
လူဧ။္လုပ္ေဆာင္ၿပဳမူခ်က္ရဲ႕အေၿခခံၿဖစ္တဲ႕စည္းကမ္း

 学校の規律を守る
ေက်ာင္းရဲ႕စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းကိုလိုက္နာသည္

 32くしゃみ


 鼻の粘膜が刺激され急に息が出ること
ႏွာေခါင္းရဲ႕ေသြးေၾကာမွ်င္နံရံေလးမ်ား

 花粉症なのか、くしゃみが止まらない
ပန္း၀တ္မွဳန္မတည္႕တဲ႕ေရာဂါေၾကာင္႕ႏွာေခ်တာမရပ္ဘူး

 33けっさく
傑作
 
すぐれた作品    
ထူးၿခားေကာင္းမြန္တဲ႕ဖန္တီးမွဳလက္ရာ

 あの絵は彼の傑作だ
အဲဒီပန္းခ်ီကားကသူ႕ရဲ႕လက္ရာ(ေကာင္း)ေပါ႕

 34げんこう
原稿

 出編するためや、話をするために書く文章    
ထုတ္ေ၀ဖို႕အတြက္ႏွင္႕စကားေၿပာဖို႕ရာအတြက္ေရးသည္႕စာပိုဒ္

 講演をするために原稿を書く
ေဟာေၿပာဖို႕အတြက္စာမူကိုေရးသည္

 35けんとう
検討

 十分に調べてよく考えること
လုံေလာက္စြာစုံစမ္းဆန္းစစ္ၿပီးစဥ္းစားၿခင္း

 内容をもう一度よく検討してみよう
အေၾကာင္းရာကိုေနာက္တၾကိမ္သုံးသပ္ၾကည္႕ရေအာင္

 36こんだて
献立
 
料理の種類や組み合わせ
ဟင္းလ်ာအမ်ိဳးအစားနဲ႕ပါ၀င္ပစၥည္း၊ေပါင္းစပ္ခ်က္ၿပဳတ္ပုံ    

今日の夕食の献立を考える
ယေန႕ညေနစာရဲ႕မီႏူးကိုစဥ္းစားသည္

 37さかさま
逆さま
 順序や位置などがふつうとは反対になっていること。
(နံပါတ္)အစဥ္ႏွင္႕ ထားသိုတာေတြကသာမာန္ႏွင္႕ဆန္႕က်င္ေနၿခင္း

 絵の上下が逆さまだ
ပန္းခ်ီကားက ေဇာက္ထိုးၾကီးပါလား
 38しあさって

 あさっての次の日。
မနက္ၿဖန္ရဲ႕ေနာက္တေန႕

 今日は月曜日だからしあさっては木曜日だ
ဒီေန႕တနလာၤေန႕ဆိုေတာ႕သဘက္ခါၾကာသပေတးေပါ႕
 39しきゅう
至急
 
急がなければならないこと
အလ်င္မလိုလွ်င္မၿဖစ္တဲ႕ကိစၥ
 至急お会いしたいので、連絡をください
အေရးေပၚေတြ႕ခ်င္လို႕ဆက္သြယ္ေပးပါ
 40しせい
姿勢

からだの構え、心の持ち方
ခႏၵာကိုယ္ရဲ႕ပုံပန္း၊ စိတ္ေနစိတ္ထား
 べんきょうに対する姿勢が甘い。
အသြင္။ သ႑ာန္။
 

 41 しっぽ
尻尾

 動物の尾
တိရိစၦာန္ရဲ႕အၿမီး
 しっぽの長いねこがいる。
အၿမီးရွည္တဲ႕ေၾကာင္ကရိွတယ္                                                    .
 42 しまい/おしまい

 やめること、終わりにすること
ရပ္နားၿခင္း၊ အဆုံးသတ္ၿခင္း။    
 きょうはもう店はおしまいです。
ယေန႕ဆိုင္ကပိတ္သြားၿပီ
 43 じゃぐち
蛇口

 水道の管の先についている水を出したり止めたりする口
ေရဘုံဘိုင္ပိုက္(ၿပြန္)ရဲ႕ထိပ္မွာတပ္ၿပီးေရကိုထုတ္လိုက္၊ရပ္လုိက္လုပ္တဲ႕
အေပါက္၀
 蛇口をひねって、水を出す。
ေရဘုံဘိုင္ေခါင္းကိုလွည္႕ၿပီးေရကိုထုတ္သည္
 44  じゅうたい
渋滞

 つかえて、前に進まないこと
ပိတ္ဆို႕ေနၿပီး ေရွ႕ဆက္မတက္ၿခင္း
 大雪で交通が渋滞する。
ႏွင္းထုၾကီးေၾကာင္႕လမ္းပမ္းသြားလာေရးက်ပ္(ယာဥ္ပိတ္ဆို႕မွဳၿဖစ္)သည္။
 45 じゅみょう
寿命

 ある生物が生きている年数。ものが使える年数
သက္ရိွသတၱ၀ါတို႕အသက္ရွင္သည္႕ႏွစ္အေရတြက္။
အရာ၀ထၱဳ၊ပစၥည္းတို႕ကို သုံးႏိုင္သည္႕ ႏွစ္အေရတြက္

 かめは寿命が長い動物である。
လိပ္က သက္တမ္းရွည္တဲ႕တိရိစ ၦာန္ၿဖစ္သည္
 46 じゅよう
需要

 商品を必要として求めること。
ကုန္ပစၥည္းကိုလုိအပ္ၿပီး ေတာင္းဆို(လက္၀ယ္ရယူၿခင္း)ၿခင္း။
 この商品は需要が多いので、もっと仕入れよう。
ဒီကုန္ပစၥည္းက၀ယ္လိုအားမ်ားတာမို႕ပိုၿပီးေလွာင္ထားၾကရေအာင္
 47 じゅんかん
循環

 ぐるりまわって、また元の所にもどること。
တပါတ္ပါတ္ၿပီး တဖန္မူလေနရာသို႕ၿပန္ေရာက္ၿခင္း
 団地と駅の間を通る循環バスに乗る。
အိမ္ယာေတြနဲ႕ဘူတာၾကားကိုၿဖတ္သြားတဲ႕ၿမိဳ႕ပတ္ဘတ္စ္ကားစီးသည္
 48 じょうけん
条件


 ものごとが成立するために欠かすことができない事。
အေၾကာင္းကိစၥေတြၿပီးေၿမာက္ဖို႕အတြက္မရိွမၿဖစ္ေသာအရာ
 計画を実現する条件がそろった。
စီမံကိန္းအစီစဥ္ကိုအေကာင္ထည္ေဖာ္ဖို႕သက္မွတ္ခ်က္ေတြစုံလင္သြားၿပီ
 49 しょうじょう
症状

 病気や傷のようす。
ေရာဂါႏွင္႕ဒဏ္ရာအေၿခေန
 症状が軽いうちに医者に行ったほうがいい。
ေရာဂါအေၿခေနကေသးတုံး(ေပါ႕ပါး)ဆရာ၀န္ထံသြားတာေကာင္းတယ္
 50 しょうてん
焦点

 興味や注意が集まるところ。
၀ါသနာ(အာရုံ)ႏွင္႕ဂရုၿပဳသတိထားၿခင္းတို႕စုေ၀းေနသည္႕အခ်က္
 焦点を絞って話しあおう。
အဓိကအခ်က္ကိုရေအာင္(ညွစ္ယူ)စကားေၿပာရေအာင္
 51 しょうぶ
勝負

勝ち負けを決めること
အႏိုင္အရွဳံးကိုသတ္မွတ္ၿခင္း

いつまでたっても勝負がつかない。
ဘယ္ေလက္ၾကာပေစအႏိုင္အရွဳံးကမကြဲၿပားဘူး(မေရာက္ရိွ)
 
 52
 しょうもう
消耗

使って減ること。
သုံးၿပီးေလ်ာ႕နည္းၿခင္း     
急ぎの仕事で体力を消耗する。
အၿမန္လုပ္ရတဲ႕အလုပ္ေၾကာင္႕ခႏၵာကိုယ္အင္အားေလ်ာ႕နည္းလာတယ္။ 
 53
 しょさい
書斎

本などを読む部屋
စာအုပ္စသည္တို႕ကိုဖတ္သည္႕အခန္း    

父の書斎には本だながある。
အေဖ႕ရဲ႕စာၾကည္႕ခန္းမွာစာအုပ္ရိွတယ္
 54
 しろうと
素人

そのことを専門の仕事としていない人。
ယင္းကိုအဓိကအသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းအလုပ္အၿဖစ္မလုပ္သူ 

この机はしろうとが作ったと思えないほどきれいだ。
ဒီစားပြဲဟာအေပ်ာ္တမ္း၀ါသနာရွင္ကလုပ္ခဲ႕တာလို႕မထင္ရေအာင္
လွလိုက္တာ
 
 55
 くろうと
玄人

ある技術に優れているひと。
အတတ္ပညာတခုခုကိုထူးခၽြန္သည္႕သူ      
くろうとが作った作品は見ごたえがある。
အတတ္ပညာရွင္ကဖန္ထီးခဲ႕တဲ႕လက္ရာဟာၾကည္႕ရတာတန္ဖိုးရိွတယ္ 
 56
 しわ

皮膚がたるんだときにできるこまかいすじ
အေရၿပားကေလ်ာ႕ရဲလာတဲ႕အခါေပၚလာတဲ႕အေရးတြန္႕ေၾကာင္းေလးမ်ား
  

しわのないピンとした紙幣。
အေရးအတြန္႕မရိွတဲ႕ၿပန္႕တင္းေနတဲ႕ေငြစကၠဴ
 57
 すいじ
炊事

食事の用意をすること
အစားေသာက္အတြက္ၿပင္ဆင္ခ်က္ၿပဳတ္ၿခင္း

母は炊事や洗濯で毎日忙しい。
အေမဟာအခ်က္ၿပဳတ္၊အေလွ်ာ္ဖြတ္နဲ႕ေန႕တုိင္းအလုပ္မ်ားတယ္  
 58
 すいみん
睡眠

眠ること
အိပ္ၿခင္း

睡眠をしっかりとって、風邪をなおす。
ေသေသခ်ခ်ာအိပ္စက္ၿပီး အေအးမိတာကိုကုသတယ္။
 59
 すきま
隙間
 
物と物の間のわずかな空間
အရာ၀ထၳဳႏွင္႕အရာ၀ထၱဳအၾကားကအနည္းငယ္ေသာအလြတ္၊အဟ  
雨戸の隙間から光が差し込む。
မိုးကာၿပဴတင္းၾကားလြတ္ေနတဲ႕ေနရာကေနအလင္းကထိုး၀င္လာတယ္ 
 60 いきおい
勢い

物がうごくときの力強さや速さ。
အရာ၀ထၱဳကေရြ႕လ်ားစဥ္ အားႏွင္႕အၿမန္
大雨で川の流れが勢いを増している。
မိုးၾကီးတာေၾကာင္႕ၿမစ္ေရစီးဆင္းမွဳအရိွန္ကတိုးလာတယ္။
    
 71 いこう
以降

 以後、そのあと
ေနာက္ပိုင္း၊ ၄င္းေနာက္                    
 あした以降、五日間休業します。
မနက္ၿဖန္ေနာက္ပုိင္း(ကစလို႕)၅ရက္ၾကာအလုပ္ပိတ္တယ္
 72いっさくじつ
一昨日

おととい
တေန႕က
今日が金曜日ですから、一昨日は水曜日ですね。
ယေန႕ေသာၾကာေန႕ၿဖစ္တာေၾကာင္႕တေန႕ကဗုဒၶဟူးေန႕ၿဖစ္တယ္
 73いっさくねん
一昨年

おととし
တႏွစ္က
一昨年はお米が豊作でしたが、今年は不作でした。
တႏွစ္ကစပါးေအာင္ခဲ႕ေပမဲ႕ဒီႏွစ္ကမေအာင္ခဲ႕ဘူး
 74いんたい
引退

役目や仕事をやめること
အလုပ္တာ၀န္နဲ႕အလုပ္ကိုရပ္နားၿခင္း
有名選手が野球を引退した。
နာမည္ၾကီးလက္ေရြးစင္ကအနားယူသြားခဲ႕တယ္(ပင္စင္ယူၿခင္း၊အၿငိမ္းစားယူၿခင္း)
 75いんよう
引用

他人が書いた文章の一部を借りて、自分の文章の中に使うこと
အၿခားလူကေရးတဲ႕စာပိုဒ္ရဲ႕တစိတ္တေဒသကိုငွားရမ္းၿပီး(ယူသုံး)
မိမိရဲ႕စာပိုဒ္ထဲမွာအသုံးၿပဳၿခင္း

ある小説の一部を引用して論文を書いた。
၀ထၱဳတိုတပုဒ္ရဲ႕တစိတ္တေဒသကိုကိုးကားၿပီးစာတမ္းေရးခဲ႕တယ္
 76うらぐち
裏口
  
建物の裏側になる入り口
အေဆာက္ဦးရဲ႕အေနာက္ဘက္၀င္ေပါက္
作業員は裏口から入ってください。
အလုပ္သမားေတြကအေနာက္ေပါက္က၀င္ပါ
 77うりきれ
売り切れ

品物が全部売れてしまうこと。
ကုန္ပစၥည္းကအားလုံးေရာင္းကုန္သြားၿခင္း
入場券が1日で売り切れた。
ပြဲ၀င္ခြင္႕လက္မွတ္ကတရက္တည္းနဲ႕ေရာင္းကုန္သြားတယ္
 78おまいり
お参り

神社やお寺に行って拝むこと
နတ္ေက်ာင္းနဲ႕ဘုရားေက်ာင္းသို႕သြားၿပီးကန္ေတာ႕ၿခင္း
花と線香を持って、お墓におまいりに行きました。
ပန္းႏွင္႕အေမႊးတိုင္ယူသြားၿပီးအုတ္ဂူကိုကန္ေတာ႕ဖို႕သြားခဲ႕တယ္
 79かおり
香り

よいにおい
ေကာင္းေသာအနံ႕သက္
コーヒーの香りがただよってきた。
ေကာ္ဖီရဲ႕ေမႊးရန႕ံကသင္းပ်ံ႕လာခဲ႕တယ္    
 80かっこう
格好
    
スタイル
ဒီဇိုင္း။ စတိုင္          
妹に負けたのでは格好が悪い。
ညီမေလးကိုရွဳံးရတာစတိုင္ပဲ႕တယ္     
 81 かはんすう
過半数
 全体の半分を超える数
အားလုံးရဲ႕တ၀က္ကိုေက်ာ္ေသာအေရတြက္

 賛成意見が過半数をしめた。                      
ေထာက္ခံေၾကာင္းထင္ၿမင္ခ်က္ၿပဳၿခင္းဟာတ၀က္ကိုေက်ာ္သြားခဲ႕တယ္
 82からっぽ
空っぽ

中に何もないこと
အထဲမွာဘာမွမရိွၿခင္း
箱の中身は空っぽだった。 
ဘူးရဲ႕အတြင္းသားဟာအလြတ္ၾကီးၿဖစ္ခဲ႕တယ္
 83きじ
生地
布の織物
ပိတ္စရဲ႕အထည္အသား

この洋服はすいぶんいい生地を使っていますね。
ဒီအေနာက္တိုင္း၀တ္စုံဟာအေတာ္ေကာင္းတဲ႕ပိတ္သားကိုသုံးထားတယ္ေနာ္
 84きのう
機能
そのものが持っているはたらき、作用
ယင္းအရာမွာရိွေနေသာလုပ္ႏိုင္မွဳ၊ အသုံးၿပဳႏိုင္မွဳ

体の機能が弱くなると病気になりやすい。
ခႏၶာကိုယ္ရဲ႕စြမ္းေဆာင္ရည္ကအားနည္းလာရင္ေရာဂါၿဖစ္လြယ္တယ္
 85きゅうしゅう
吸収
吸い取ること、他から取り入れて自分のものにすること
စုပ္ယူၿခင္း၊ တၿခားမွရယူၿပီးမိမိရဲ႕အရာအၿဖစ္ၿပဳလုပ္ၿခင္း

黒い色は光を吸収する。
အနက္ေရာင္ဟာအလင္းကိုစုပ္ယူတယ္
 86きょうきゅう
供給 
ものを与えること
အရာ၀တၳဳကိုေပးအပ္ၿခင္း
 
需要が多くて、供給が間に合わない人気商品がある。
၀ယ္လုိအားကမ်ားၿပီး ေပးႏိုင္အား(ထုတ္လုပ္ႏုိင္အား)ကအလွ်င္မမီတဲ႕
လူၾကိဳက္မ်ားပစၥည္းကရိွတယ္

 87ぎょうれつ
行列
多くの人が順序よく並ぶこと
လူအမ်ားၾကီးကအစဥ္လိုက္စနစ္တက်တန္းစီၿခင္း
     
バス停ではきちんと行列して順番を待とう。
ဘတ္စ္ကားမွတ္တိုင္မွာစနစ္တက်တန္းစီၿပီးအလွည္႕က်ေစာင္႕ရေအာင္
 88げんかい
限界 
もうこれ以上できないというぎりぎりのところ
ဒီထက္ပိုၿပီးမတတ္ႏိုင္ေတာ႕ဘူးဆိုရမယ္႕ေနာက္ဆုံးလက္ကုန္အေနထား

がまんにも限界がある。
သည္းခံရာမွာလည္းေနာက္ဆုံးအတိုင္းတာရိွတယ္
 89けんとう
見当
見込み、予想、だいたいの方向
ေမွ်ာ္မွန္းဆၿခင္း၊ၾကိဳေတြးၿခင္း၊အၾကမ္းဖ်င္းလားရာ

このカメラはいくらするのか見当もつかない。
  ဒီကင္မရာကဘယ္ေလာက္ေလာက္ရိွလဲဆိုတာမွန္းလို႕ကိုမရဘူး  
 90くふう
工夫   
よい方法をいろいろ考えること
 ေကာင္းေသာနည္းလမ္းကိုအမ်ိဳးမ်ိဳးစဥ္းစားၿခင္း 
夏休みの絵日記を工夫して書いた。
ေႏြရာသီရဲ႕ပုံၿပဒိုင္ယာရီကိုတီထြင္ၿပီးေရးသားခဲ႕တယ္
     
    
91
しょうみ
賞味

入れ物の重さを除いた出身だけの量や重さ、実際の数量
ထည္႕ထားတဲ႕အရာ၏အေလးခ်ိန္ကိုဖယ္ထုတ္ၿပီးအသားတင္ပမာဏႏွင္႕
အေလးခ်ိန္။ လက္ေတြ႕အေရတြက္ပမာဏ

このジャムはびんが重く、賞味はわずかだ。
ဒီယိုဟာပုလင္းကေလးၿပီးအတြင္းသားကနည္းနည္းေလးၿဖစ္တယ္
 
92
じんせい
人生
人間が生きていくこと、人の一生。
လူသားကရွင္သန္ေနၿခင္း။ လူ၏တဘ၀တာ။
人生経験の豊かな人。
လူ႕ဘ၀အေတြ႕ၾကဳံၾကြယ္၀ေသာလူ

93
じんぶつ
人物

人、人柄、能力の優れている人
လူ၊လူရည္လူေသြး၊ဥာဏ္ရည္ထူးခၽြန္ေသာသူ
あの人はなかなかの人物だ。
အဲဒီလူဟာတကယ္႕ပုဂိဳလ္ပဲ
94
しんや
深夜

真夜中、夜便け
ညလယ္ေခါင္၊ ညနက္ခ်ိန္
兄はいつも深夜まで受験勉強している。
အကိုဟာအၿမဲတမ္းညနက္သန္းေခါင္ထိစားေမးပြဲေၿဖဖို႕စာလုပ္ေနတယ္
95
しんゆう
親友 
心からしんじ合えるなかのよい友達
ရင္ထဲမွယုံၾကည္ရင္းႏွီးေသာသူငယ္ခ်င္း    
彼は私の親友でなんでもうちあけることがある。
သူကက်မရဲ႕မိတ္ေဆြရင္းၿဖစ္လို႕ဘာမဆိုပြင္႕ပြင္႕လင္းလင္းဖြင္႕ေၿပာလို႕ရတယ္
96
しんよう
信用
確かだと信じてうたがわないこと
ေသခ်ာတယ္လို႕ယုံမွားသံသယမရိွယုံၾကည္ၿခင္း     
あの人は誠実で信用できる人です。
အဲဒီလူကေၿဖာင္႕မတ္ၿပီးယုံၾကည္ရေလာက္သူၿဖစ္တယ္
97
すえっこ
末っ子
兄弟の中で、一番年下の子
ေမာင္ႏွမေတြထဲမွာအငယ္ဆုံးကေလး
私は三人兄弟の末っ子です。
ကၽြန္ေတာ္ကေမာင္ႏွမသုံးဦးထဲမွာအငယ္ဆုံး(အေထြးဆုံး)ၿဖစ္တယ္
98
すきずき
好き好き

人によって、それぞれの好みが違うこと。
လူနဲ႕လိုက္ၿပီးအသီးသီးအၾကိဳက္ကြဲၿပားၿခင္း
食べ物には好き好きがある。
အစားအစာကေတာ႕သူ႕အၾကိဳက္ကိုယ္႕အၾကိဳက္ရိွတယ္။
99
すんぽう
寸法
 
物の長さ
အရာ၀ထၱဳရဲ႕အရွည္။ အတိုင္းတာ။
洋服の寸法を測る。
အေနာက္တိုင္း၀တ္စုံရဲ႕အရွည္အတိုင္းတာကိုတိုင္းတာသည္။
100
たいけい
体系
別々のものを一つの考え方に基づいて整理すること
သီးၿခားအရာမ်ားကိုတေပါင္းတည္းၿခဳံငုံစဥ္းစားၿခင္းၿဖင္႕
အႏွစ္ခ်ဳပ္ရွင္းလင္းၿခင္း
方言の体系を研究する。

   

2級 漢字 単語集 ‎‎(အႏွစ္ခ်ဴပ္)‎‎ 4月2010年 by Kyaw Hnin Se Lwin ‎‎(ၿမန္မာဘာသာၿပန္ၿပဳစုဆဲ)‎‎