|
LIMERICKS of ALL SWEDEN
Welcome to this webbsite that begins with guidelines how to order the paperback above on a book shopping site using the swedish language through the blue link here below. Besides buying a most funny book this is an excellent way to improve your knowledge of Swedish, perhaps the language of your ancestors. On this site I will try to guide Your buying by instructions in English.
Purchaseing instructions
The ordering webbsite You´ll arrive at when You click the blue link below is the site of swedish Internet bookstore Books-on-demand. It is of course written in the swedish language and You will there find a text to the left of the bookpicture and this text follows here in Swedish translation:
Limerick verse has recently recurred in the spotlight in Sweden and LIMERICKS of ALL SWEDEN (HELA SVERIGES LIMERICKAR) contains newly written limericks from a nationwide swedish limerick verse webb contest during the summer 2008 out of which the very best verses were selected for this book. The compilation was developed by Ulf Herrströmer who also provides some newly written limericks of his own to this paperback. All limericks in this book are illustrated. Ulf Herrströmers father Milton was born in South Dakota in 1898 as one of eight children of Hugo and Ida who came from Sweden in 1886.
Ulf Herrströmers first limerick book have recieved some good reviews, among others from swedish famous lecturer Rolli Fölsch who, among other things, writes as follows in his review:
I have read a lot of books in the genre, but this ascends definitely over quantity. So, be welcome to buy my second book, a most funny swedish limerick paperback from Books-on-demand in Sweden through the blue link below. Through that link You will come to two ordering pages written in the swedish language but, if Your swedish language understanding is not quite good enough, here below are practical instructions for You how to order the book. Therefore, following here is the swedish translation You might need to make Your purchase. "Antal" in Swedish is number. "Lägg i kundkorg" is Put in customers basket to come to payment site. Artikelnummer:1442 - means item number: 1442. 150 kr means a bookprice of 150 Swedish crowns. These days You´ll get approximatly 8 swedish crowns(kronor) to the US Dollar. Mail postage is of course added.
Just under the book picture here below are instructions for You in English how to make Your purchase on the actual swedish purchase site You´ll find via the blue link below. So remeber, You cannot make Your actual purchase on this instruction site, but only via the blue link below!
Hela Sveriges limerickar
-
Ulf Herrströmer and co-authorsISBN13: 978-91-633-0203-9 / 109x177 mm/År:2008 / 122 sidor ![]() Artikelnummer: 1442 150 kr
( 1 ) Antal(number of goods ordered)
( click in this box on the purchase site to come to payment ) Lägg i kundkorg(Put in Cart) Mind that You cannot place Your actual order on this instruction site!
Antal (in the box before "Antal" it is up to You to put in the number of the book/books You order, for instance 1 or 2 and so on) and then click on the box "lägg i kundkorg"(put in customers basket) to arrive to the payment site. To repeat - in the box before "Antal" please write the number of books You want to purchase and then click the box "lägg i kundkorg"
and You´ll arrive to the payment site.
So, be very welcome to buy this most funny limerick book and, at the same time, to train Your swedish language with a laugh. Perhaps Your grand-grand-parents came from Sweden?
You´ll find the ordering link in blue just here below and, further below , the first swedish purchaseing site where I have put in some swedish translations. Further below are more
"translated" buying sites. But remember - You cannot do Your actual purchase on the translated instruction-sites here but only through the blue link to the swedish purchaseing site just here below.
(The first time you shop with us, save your customer information. E-mail address and password you use at the next order of \ "Already a customer? \ 'Above.) Första gången du handlar hos oss sparar du dina kunduppgifter. E-postadressen och lösenordet du väljer använder du vid nästa beställning som \"Redan kund?\" ovan. (The first time you shop with us, save your customer information. E-mail address and password you use at the next order of \ "Already a customer? \ 'Above.) Mind that You cannot make Your actual order on this instructionsite!!!
Din beställning(Your order)
I really hope that You will succeed in placing Your actual order via the blue link(repeated below) with the help of this partly translated instruction site. Remember, you are improving your swedish language at the same time. I am convinced that Your grand-grand-patents would have appreciated your effort. Just here below the acutal blue purchase link, to the swedish buying site, is repeated.
Here is the end of purchaseing instructions and further down You will find some translated texts from my Swedish limerick-webbsite.
***********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
Below follows an article I wrote för for Gotheburg newspaper På Plats i Väster that also was published in an shorter version in Gothenburgs larges paper, Göteborgsposten, the day before Ingo was buried in Gothenburg 2009.
The day I almost fought with "Ingo" A beautiful, white frosted, January morning in 1946 was our neighborhood gang gathered on the large hill at the wide grassplain outside Johanneberg Church in Gothenburg armed with "lances." These "lances" we had got by collecting, from the 6-storey houses ejected, de-needeled Christmas pine trees. This year, when I would fill 9, I was the leader of Johanneberg Gang. Armed with these lances we used to have battles and measure our strength against the adjacent neighborhood gangs and this morning there was the gang from "Solgårdarna" that turned up. Leader of "Solgårdarna" that morning proved to be a certain Ingemar Johansson - yes just the one. But no one knew at that time his inherent capacity. He would complete 14 years this year but looked like a large, shapely 18-year-old, at least the head higher than I and probably twice as wide. The following year, he would first come to stand for boxing club Redbergslids club-copmpetition for juniors in a show match. The real boxing fight debut came in the junior championships in Gothenburg in 1948 when Ingemar seriously began his remarkable boxing career. In particular, I remember him on the very morning of January in Johanneberg as an extremely broadbuilt adult. We came face to face. I remember that I felt quite scared at the sight of Ingemar. But there was never any battle that morning. I felt that I wanted to avert it, when I perceived the great Ingemar Johansson as a whole over powerful opponent, though with a most friendly expression in his face and even friendly language and body language. To my great happiness, however, our own neighborhood gang of Johanneberg had gathered at least twice as many as Ingemars that morning. Our gang included both Bertil Steen and Gilbert Holmström at my side, already friends and future schoolmates at Hvitfeldtska. Probably valued Ingemar Johansson these powerbalance carefully and realized that the expiration of any battle would be uncertain. Perhaps Ingemar was already one of the wise caution and clear analytical ability, he would show some years later in the finals against the giant like Ed Sanders of the Olympic Games in Helsinki in 1952 when he chose to give priority to defense and not attack and had his well-deserved silver medal only thirty years later. We fencered up to only a few friendly strokes with our lances, and then we decided jointly not to continue to fight and all receded. Years went by and after the nice time at Hvitfeldtska we boys from the West Coast as destined to become doctors and dentists did our military service at T2 in Skövde. In the late evenings there we often could enjoy improvised tapton from Gilbert Holmströms´s already formidable tenorsax that made us fall asleep with thoughts and feelings light-years away from all warfare even in a regulatory regimental bed. When I, after such a servicesummer, in September 1958, in a relatively close range just got to see Ingo knock Eddie Machen in the first round at New Ullevi and the following year in the radio heard him defeat Floyd Patterson at Yankee Stadium in New York and become world champion in professional heavyweight champion I realized who I had almost been proposed by which the church in Johanneberg hill and all the rough maltreatment, I probably had escaped that very January morning. But it has happened to me many years later that I bragged for my children and now also for my grandchildren that I almost fought with Ingo. Ulf Herrströmer Below are some of my monthly limericks in the Swedish West Coast Paper, På Plats i Väster( Placed in the West)
Golden race
For indoor sprint in Turin,
our plan was really nice,
when we chose a certain man(en viss man)
yes, just Johan Wissman
fast and cool as the worst avalanche.
Gamingdependent
A game crazy capercaillie in Naas,
with croupier legs anointed its giblets,
was, however, stupid as a goose,
bet constable worse luck,
and ended as goose breast with sauce
Train moderate at the gym
A haysack from beautiful Kullavik, wanted to improve his weak physics,
but hopping at the spot and weight press,
became soon pure stress,
from the treadmill he fell heavily with a shout.
A golf girl from Hamras tee number two
a powerful golf swing accomplished
that shot an albatross
from the sky down
and got a birdie at the same time.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||




