Griego NT - Léxico y Concordancia

Para visualizar correctamente este sitio es necesario tener la fuente griega:

hupakoê

Sustantivo Femenino


u9pakoh/

[hupakoê]

 u9po/  + a0koh/  

a0koh/ 
a) el sentido del oído
b) el oído (órgano de la audición)
c) acción y efecto de: oír, prestar atención, escuchar
d) lo que se oye: informe, relatorio, noticia, predicación

(de  u9pakou/w [hupakouô] de u9po/ [hupo] "debajo de" a/kou/w [akouô] "oir" = 

"dar oídos", "prestar atención", "atender", "responder -al llamado-").
el acto de oír o escuchar con sumisión;
 "conformidad", "sumisión", "obediencia", "respuesta", a la cosa oída.

(1) Romanos 1:5
y por quien recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia a la fe en todas las naciones por amor de su nombre;
υπακοην [hupakoên] Acus. sing. 
"para la obediencia a la fe" εις υπακοην πιστεως [eis hupakoên pisteôs].

(2) Romanos 5:19
Porque así como por la desobediencia de un hombre los muchos fueron constituidos pecadores, así también por la obediencia de uno, los muchos serán constituidos justos.
της υπακοης [tês hupakoês] Gen. sing.
"por la obediencia" - δια της υπακοης [dia tês hupakoês].

(3, 4) Romanos 6:16
¿No sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerle¹, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia² para justicia? 
- ¹υπακοην [hupakoên] Acus. sing.  - "para obedecer" - εις υπακοην [eis hupakoên].
- ²υπακοης [hupakoês] Gen. sing.

(5) Romanos 15:18
Porque no osaría hablar sino de lo que Cristo ha hecho por medio de mí para la obediencia de los gentiles, con la palabra y con las obras,
υπακοην [hupakoên] Acus. sing. 
"para la obediencia" εις υπακοην [eis hupakoên].

(6) Romanos 16:19
Porque vuestra obediencia ha venido a ser notoria a todos, así que me gozo de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien, e ingenuos para el mal.
η υπακοη [hê hupakoê] Nom. sing. 

(7) Romanos 16:26
pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las gentes para que obedezcan a la fe,
υπακοην [hupakoên] Acus. sing. 
"para que obedezcan a la fe" εις υπακοην πιστεως [eis hupakoên pisteôs].

(8) 2 Corintios 7:15
Y su cariño para con vosotros es aun más abundante, cuando se acuerda de la obediencia de todos vosotros, de cómo lo recibisteis con temor y temblor. 
την υπακοην [tên hupakoên] Acus. sing.

(9) 2 Corintios 10:5
derribando argumentos y toda altivez que se levanta contra el conocimiento de Dios, y llevando cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo, 
την υπακοην [tên hupakoên] Acus. sing. 
"a la obediencia a Cristo" 
- εις την υπακοην του χριστου [eis tên hupakoên tou christou].

(10) 2 Corintios 10:6
y estando prontos para castigar toda desobediencia, cuando vuestra obediencia sea perfecta.
η υπακοη [hê hupakoê] Nom. sing. 

(11) Filemón 21
Te he escrito confiando en tu obediencia, sabiendo que harás aun más de lo que te digo. 
τη υπακοη [tê hupakoê] Dat. sing. 
"en tu obediencia" - τη υπακοη σου [tê hupakoê sou].

(12) Hebreos 5:8
Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia
την υπακοην [tên hupakoên] Acus. sing. 

(13) 1 Pedro 1:2
elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo: Gracia y paz os sean multiplicadas.
υπακοην [hupakoên] Acus. sing. 
"para obedecerεις υπακοην [eis hupakoên].

(14) 1 Pedro 1:14
como hijos obedientes, no os conforméis a los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia;
υπακοης [hupakoês] Gen. sing.

(15) 1 Pedro 1:22
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
τη υπακοη [tê hupakoê] Dat. sing. 
"por la obediencia a la verdad" 
- εν τη υπακοη της αληθειας [en tê hupakoê tês aletheias].