zhī

之后 zhīhòu plus tard; après

之间 zhījiān entre, parmi

之前 zhījián avant; auparavant

百分之三 bǎifēn zhī sān trois pour cent

石悦音 Shí Yuèyīn (2011-2013) Célestine SCHAEFFER

吃 饭 之 后 我 坐 电 车 来 中 学。

chī fàn zhīhòu wǒ zuò diànchē lái zhōngxué

Après avoir mangé je suis allée au lycée en tram.

瑞士 在 法 国 和 德国 之间。

Ruìshì zài Fǎguó hé Déguó zhījiān

La Suisse se trouve entre la France et l’Allemagne.

我 会 来 的,可是 在 这 之 前 我 先 要 去 买 点 东西。

wǒ huì lái de kěshì zài zhè zhīqián wǒ xiān yào qù mǎi diǎn dōngxī

Je viendrai, mais auparavant j’ai une course à faire.