罗碧雅Luó Bìyǎ (2008-2010) - ROMANUS Pia 和 贝愉青 Bèi Yúqīng (2009-2011) - BERGAMINI Chloé

我 生 在 一九七六 年 十月 十一日。

wǒ shēng zài yījiǔqīliù nián shíyuè shíyī rì

Je suis né le 11 octobre 1976.

shēng

1) naître;

生日 shēngri anniversaire

出生 chūshēng être né

一九九八 年 三月 十五, 我 的 妹妹 出生 了。

yījiǔjiǔbā nián sānyuè shíwǔ,wǒ de mèimei chūshēng le.

Le 15 mars 1998, ma sœur est née.

诞生 dànshēng être né [registre de langue soutenu]

2) donner naissance à

生气 shēng qì être en colère ; se mettre en colère

一百 年 以前 的 今天,一个 伟人 诞生 了。

yìbǎi nián yǐqián de jīntiān yí ge wěirén dànshēng le.

Un grand homme est né, il y a aujourd’hui cent ans.

她 生 了 一个女孩。

tā shēng le yí ge nǚhái

Elle a donné naissance à une fille.

生病 shēng bìng être malade ; tomber malade

3) disciple; élève

先生 xiānsheng monsieur ; mari

学生 xuésheng élève

医生 yīshēng médecin ; docteur

女生 nǚshēng élève fille ; jeune fille

4) vivre; vie

人生 rénshēng vie (humaine) ; existence (niveau de langue plutôt soutenu)

生活 shēnghuó vie, existence ; vivre

5) cru; non cuit

生肉 shēngròu viande crue

生人 shēngrén étranger ; inconnu

他 生 病 了。

tā shēng bìng le

Il est malade. (littéralement : Il a accouché d’une maladie.)

我 的 弟弟 是 学生。

wǒ de dìdi shì xuéshēng

Mon frère est élève.

人生 很 美。

rénshēng hěn měi

La vie (humaine) est belle.

生活 很 好。

shēnghuó hěn hǎo

La vie est belle (en parlant du niveau de vie).

她 叫 小孩 不 要 跟 生人 说 话。

tā jiào xiǎohái bú yào gēn shēngrén shuō huà

Elle a demandé à ses enfants de ne pas parler aux inconnus.