史密莲Shǐ Mìlián (2007-2010) - STRIEBEL Mylène

1) comme ; de même que

不如 bùrú ne pas égaler; il vaut mieux; mieux vaut

例如 lìrú par exemple

比如/比如说

如今 rújīn aujourd'hui, maintenant, à présent (niveau de langue soutenu)

2) si ; à supposer que

如果 rúguǒ si

我 的 英语 不如 你。

wǒ de Yīngyǔ bùrú nǐ

Je parle moins bien anglais que toi.

今天 天气 不 好,我们 不如 明天 去 吧。

jīntiān tiānqì bù hǎo wǒmen bùrú míngtiān qù ba

(今天 天气 不 好,我们 还是 明天 去 吧。

jīntiān tiānqì bù hǎo wǒmen háishi míngtiān qù ba)

Il fait mauvais aujourd'hui. Il vaudrait mieux que nous y allions demain.

我 喜欢 吃 中国饭, 例如饺子。

wǒ xǐhuan chī Zhōngguófàn lìrú jiǎozi

J’aime manger chinois, par exemple, des raviolis.

如果 我 看 完 了 这 本 书, 我 今天 晚上 就 给 你。

rúguǒ wǒ kàn wán le zhè běn shū, wǒ jīntiān wǎnshang jiù gěi nǐ

Si je finis de lire le livre, je te le donnerai ce soir.

如果 我 的 好朋友 不 来, 我 会 不知道 怎么 办。

rúguǒ wǒ de hǎopéngyou bù lái, wǒ huì bùzhīdào zěnme bàn

Si mon meilleur ami ne vient pas, je ne saurais pas quoi faire.