情
戴弦 Dài Xián (2008-2012) DELZANT Julie
我 喜 欢 他, 他 很 多情。
wǒ xǐhuān tā tā hěn duōqíng
Je l’aime bien, il est affectueux.
这 是 一个 很 美 的 爱情 故事。
zhè shì yí ge hěn měi de àiqíng gùshi
C’est une très belle histoire d’amour.
今天, 他 生 病 了。他的 病情 不 好。
jīntiān tā shēng bìng le tā de bìngqíng bù hǎo
Il est tombé malade aujourd’hui. Son état (de maladie) n’est pas bon.
那个 情报员 给 他 的 情报 半 真 半 假。
nà ge qíngbàoyuán gěi tā de qíngbào bàn zhēn bàn jiǎ
L’information que l’agent secret (l’espion) lui a donnée est à moitié vraie, à moitié fausse.
我 对 我 的 家人 有 很 多 感情。
wǒ dùi wǒ de jiārén yǒu hěn duō gǎnqíng
Je suis très attaché à ma famille. / J’aime beaucoup ma famille.
我 跟 她(的) 感情 很 好。
wǒ gēn tā(de)gǎnqíng hěn hǎo
Je suis très ami avec elle.
他 是一 个 感情 很 丰富 的 人。
tā shì yí ge gǎnqíng hěn fēngfù de rén
Il est doté d’une grande sensibilité.
他是 一 个 感情 生活 很 丰富 的 人。
tā shì yí ge gǎnqíng shēnghuó hěn fēngfù de rén
Sa vie sentimentale est très riche. (Il a vécu plusieurs histoires sentimentales).
他们 是 情人,所以 他们 常 在 一起 情话绵绵,
tāmen shì qíngrén suǒyǐ tāmen cháng zài yìqǐ qínghuàmiánmián
他也 给 她 写 了 很 多 情书。
tā yě gěi tā xiě le hěn duō qíngshū
Ils sont amoureux, c’est pourquoi ils se trouvent souvent ensemble pour se dire des mots doux et il lui écrit beaucoup de lettres d’amour.
这 小说 的 情节 很 动人。
zhè xiǎoshuō de qíngjié hěn dòngrén
L’intrigue de ce roman est très émouvante.
大家 都 说 意大利人 很 热情。
dàjiā dōu shuō Yìdàlìrén hěn rèqíng
Les gens disent tous que les Italiens sont chaleureux.
你 现在 心情 怎么样?
nǐ xiànzài xīnqíng zěnmeyàng
Comment te sens-tu maintenant ?
二月 十四日 是 西方 的 情人节。
èr yuè shísì rì shì Xīfāng de Qíngrénjié
中国人 的 情人节 是 农历 的 七月七日。
Zhōngguórén de Qíngrénjié shì nónglì de qīyuè qī rì
Le quatorze février c’est la Saint-Valentin en Occident. La fête des amoureux des Chinois aura lieu le 7e jour du 7e mois selon le calendrier agricole/lunaire.
谢
qíng sentiment, affection, tendresse
多情 duōqíng sentimental, affectueux
爱情 àiqíng amour; passion amoureuse
情面 qíngmiàn faveur, égards, considération
病情 bìngqíng état du malade ; état de la maladie
情报 qíngbào renseignements, informations
情分 qíngfèn sentiments, affection ([registre de langue soutenu])
感情 gǎnqíng sentiments, affection
情人 qíngrén (un ou une) amoureux(se)
情话 qínghuà mots doux ([registre de langue soutenu])
情书 qíngshū lettre d’amour
情节 qíngjié intrigue, trame, action, circonstances
热情 rèqíng chaleureux ; enthousiaste, passionné
心情 xīnqíng état d’esprit, humeur
情人节 qíngrénjié fête des amoureux; Saint-Valentin